Salmo 37

Nueva Biblia Viva

de Biblica
1 ¡Que no te provoquen enojo los malvados! Ni envidies a los que hacen mal.2 Pronto se desvanecen como la hierba, y desaparecen como las flores de primavera.3 Pero confía en el SEÑOR. Sé generoso y bueno; entonces vivirás y prosperarás aquí en la tierra.4 Deléitate en el SEÑOR. Así él te dará lo que tu corazón anhela.5 Encomienda al SEÑOR todo cuanto haces, confía en que él te ayudará a realizarlo, y él lo hará.6 Tu inocencia alumbrará como el alba, y tu justicia resplandecerá como el sol de mediodía.7 Reposa en el SEÑOR; espera con paciencia que él se manifieste. No envidies a los malvados que prosperan o te desesperes por sus perversos planes.8 ¡Deja el enojo! Aparta la ira, no envidies a otros; con ello sólo te perjudicas.9 Porque los malvados serán destruidos, pero los que confían en el SEÑOR heredarán la tierra y vivirán tranquilamente.10 Sólo un breve tiempo, y los malvados desaparecerán. Inútilmente los buscarán.11 Los que se humillan delante del SEÑOR heredarán la tierra y vivirán tranquilamente.12 Los malvados conspiran contra los justos y truenan la boca contra ellos.13 Pero el SEÑOR se ríe de quienes traman contra los justos, pues sabe que para aquellos viene el día del juicio.14 Los malvados apuntan el arma para matar al pobre; están listos para asesinar a los que hacen el bien.15 Pero la espada se les hundirá en su propio corazón y todas sus armas serán destruidas.16 Mejor es tener poco y ser justo que poseer mucho y ser malvado.17 La fuerza de los malos será quebrantada, pero el SEÑOR toma en sus manos a los justos.18 Día tras día el SEÑOR cuida de los justos, y les concede recompensas eternas.19 Cuida de ellos en tiempos de estrechez; aun en la hambruna tendrán suficiente.20 Pero los malos perecerán. Los enemigos de Dios se secarán como la hierba, y desaparecerán como el humo.21 Los malos piden prestado y no pagan, pero el bueno paga lo que debe y da más.22 Aquellos a quienes el SEÑOR bendice heredarán la tierra, pero los que él maldice perecerán.23 Los pasos de los buenos son guiados por el SEÑOR. Él se deleita en cada paso que dan.24 Si se tropiezan, no caen, porque el SEÑOR los sostiene con su mano.25 Fui joven y estoy viejo, y en todos mis años jamás vi al justo en la miseria; tampoco he visto a los hijos de los justos pasar hambre.26 Por el contrario, los justos pueden ser generosos dando obsequios y préstamos al prójimo, y sus hijos son una bendición.27 De modo que si quieres tener siempre donde vivir, abandona tus costumbres malas y vive en santidad.28 Porque el SEÑOR ama la justicia y la rectitud. Nunca abandonará a su pueblo. Ellos serán eternamente guardados a salvo; pero los hijos de los que aman la maldad perecerán.29 Los justos serán firmemente plantados en la tierra, y allí vivirán por siempre.30 El justo es buen consejero, sabe distinguir entre el bien y el mal.31 La ley de Dios está en su corazón, y jamás resbalan sus pies.32 Los malos espían a los justos en busca de un pretexto para acusarlos y exigir su muerte.33 Pero el SEÑOR no permitirá que los malvados triunfen, ni dejará que los justos sean condenados cuando sean llevados ante el juez.34 No seas impaciente esperando que el SEÑOR se manifieste. Continúa tu marcha firme por su senda, y a su tiempo él te honrará para que heredes la tierra, y verás destruidos a los malvados.35 Yo mismo he visto que así pasa; he visto al déspota y malvado extenderse como cedro frondoso.36 Pero pasó al olvido y dejó de existir; lo busqué, y ya no pude encontrarlo.37 ¡Observa al bueno, al inocente, al recto, porque les espera un gran porvenir a aquellos que aman la paz! ¡Para él hay un fin venturoso!38 Los malos serán destruidos, y su posteridad truncada.39 El SEÑOR salva a los santos. Él es su refugio y salvación en tiempos de tribulación.40 Él los ayuda y los libra de los lazos de los malvados.

Salmo 37

Het Boek

de Biblica
1 Een lied van David. Erger u niet aan zondaars, aan mensen die slechte dingen doen.2 Zij verdwijnen net zo snel als het gras en verwelken als eendagsbloemen.3 Stel heel uw vertrouwen op de HERE en doe wat Hij goedvindt. Woon rustig in uw woonplaats en zorg dat u in alles trouw bent.4 Verheug u in de HERE, dan zal Hij u geven wat u nodig hebt en waar u naar verlangt.5 Vertel alles wat u bezighoudt aan de HERE en vertrouw Hem. Hij zal in alles voor u zorgen.6 Hij zal u openlijk recht verschaffen en uw oprechtheid aan het licht brengen.7 Word stil voor de HERE en verwacht alles van Hem. Wees niet jaloers op wie slechte plannen beraamt en wie het ogenschijnlijk goed gaat.8 Word niet boos en laat elke vorm van kwaadheid schieten, wees ook nooit jaloers, want dat brengt u van kwaad tot erger.9 Eenmaal worden alle zondaars vernietigd, maar wie uitzien naar de HERE, zullen alles ontvangen wat zij nodig hebben.10 Nog een klein poosje en dan zal de zondaar zijn verdwenen, dan zoekt u hem en ziet u hem niet meer.11 Maar wie nederig van hart is, zal in het land mogen wonen en genieten van een overvloedige vrede.12 De goddeloze beraamt slechte plannen tegen de gelovige, hij kan hem niet verdragen.13 Maar de Here lacht erom, Hij weet dat zijn tijd is gekomen.14 De zondaars grijpen naar de wapens om arme mensen te doden en de gelovigen te vernietigen.15 Zij zullen echter door hun eigen geweld worden vernietigd en hun wapens zullen kapot op de grond liggen.16 Het is beter met een eerlijk hart weinig te bezitten dan veel rijkdom te hebben en God niet te kennen.17 Want de HERE zal de goddelozen machteloos maken en oprechte mensen ondersteunen.18 De HERE zorgt voor zijn volgelingen en er wacht hun een geweldige toekomst.19 In moeilijke momenten zal Hij hen niet in de steek laten. Wanneer er hongersnood is, zal Hij voor voedsel zorgen.20 De goddeloze zal te gronde gaan. De tegenstanders van de HERE zullen verdwijnen als bloemen op het veld, in rook opgaan.21 De goddeloze leent wel, maar geeft nooit terug. Maar de oprechte mens bekommert zich om een ander en geeft wat nodig is.22 Het is werkelijk waar: zij die door God gezegend zijn, mogen in het land wonen en het bezitten. Maar wie Hij vervloekt, wordt vernietigd.23 Als de HERE instemt met iemands wijze van leven, zal Hij hem bevestigen in alles wat hij doet.24 Als zo iemand valt, stort hij niet naar beneden, omdat de HERE zijn hand vasthoudt.25 Gedurende mijn hele, lange leven heb ik nog nooit een oprecht iemand gezien die door de HERE werd verlaten. En ook diens kinderen ontbrak het aan niets.26 Zo iemand bekommert zich om anderen en geeft wat nodig is, ook zijn kinderen helpen waar dat nodig is.27 Houd u ver van het kwaad en doe wat goed is, want dan zult u altijd in dit land kunnen wonen.28 De HERE heeft oprechtheid lief en Hij zal zijn volgelingen nooit in de steek laten. Hij zal hen altijd bewaren en beschermen. Maar de goddelozen vernietigt Hij.29 De oprechte mensen mogen het land in bezit nemen en er altijd blijven wonen.30 De oprechte mens spreekt wijze woorden en alles wat hij zegt, is eerlijk.31 In alles geldt voor hem de wet van God. Hij raakt nooit uit zijn evenwicht.32 De goddeloze zoekt naar een gelegenheid om de oprechte mens te vermoorden.33 De HERE laat dat niet toe. De HERE zorgt ervoor dat hij, als hij voor de rechter moet verschijnen, niet wordt veroordeeld.34 Zie onder alles uit naar de HERE en blijf op zijn weg. Dan zal Hij u uitkiezen om het land in bezit te nemen en er altijd te wonen, en u zult de vernietiging van de goddelozen meemaken.35 Ik zag eens een goddeloos mens. Het leek heel wat en hij breidde zich uit als een grote woekerplant,36 maar opeens was hij weg. Ik zocht nog naar hem, maar kon hem niet vinden.37 Kijk maar eens naar de gelovige en let op de oprechte mens: vredelievende mensen hebben de toekomst.38 De zondaars worden echter allemaal vernietigd, ook hun kinderen hebben geen toekomst.39 Maar de redding van de oprechten komt van de HERE, Hij beschermt hen in moeilijke tijden.40 De HERE helpt hen ontkomen aan de goddelozen en bevrijdt hen. Dat komt doordat zij bij Hem schuilen.