1Mosè convocò dunque tutto Israele e disse loro: «Voi avete visto tutto quello che il Signore ha fatto sotto i vostri occhi, nel paese d’Egitto, al faraone, a tutti i suoi servitori e a tutto il suo paese;2i tuoi occhi hanno visto le grandi calamità con le quali furono provati, quei miracoli, quei grandi prodigi;3ma, fino a questo giorno, il Signore non vi ha dato un cuore per comprendere, né occhi per vedere, né orecchi per udire.4Io vi ho condotti quarant’anni nel deserto; le vostre vesti non vi si sono logorate addosso, né i vostri calzari vi si sono logorati ai piedi.5Non avete mangiato pane, non avete bevuto vino né altre bevande alcoliche. Tutto questo affinché conosceste che io sono il Signore, il vostro Dio.6Quando siete arrivati in questo luogo e Sicon, re di Chesbon, e Og, re di Basan, sono usciti contro di noi per combattere, noi li abbiamo sconfitti,7abbiamo preso il loro paese e lo abbiamo dato come proprietà ai Rubeniti, ai Gaditi e alla mezza tribù di Manasse.8Osservate dunque le parole di questo patto e mettetele in pratica, affinché prosperiate in tutto ciò che farete.9Oggi voi comparite tutti davanti al Signore vostro Dio: i vostri capi, le vostre tribù, i vostri anziani, i vostri ufficiali, tutti gli uomini d’Israele,10i vostri bambini, le vostre mogli, lo straniero che è nel tuo accampamento, da colui che ti spacca la legna a colui che attinge l’acqua per te.11Voi comparite per entrare nel patto del Signore tuo Dio, patto stabilito con giuramento e che il Signore, il tuo Dio, fa oggi con te12per costituirti oggi come suo popolo e per essere tuo Dio, come ti disse e come giurò ai tuoi padri, ad Abraamo, a Isacco e a Giacobbe.13E non con voi soltanto io faccio questo patto e questo giuramento,14ma anche con chiunque è qui oggi con noi davanti al Signore nostro Dio, e con quelli che non sono oggi qui con noi.
Conseguenza della disubbidienza
15«Poiché voi sapete come abbiamo abitato nel paese d’Egitto e come siamo passati in mezzo alle nazioni che avete attraversate;16avete visto le loro abominazioni e gli idoli di legno, di pietra, d’argento e d’oro, che sono fra quelle.17Non vi sia tra di voi uomo o donna o famiglia o tribù che volga oggi il cuore lontano dal Signore nostro Dio, per andare a servire gli dèi di quelle nazioni; non vi sia tra di voi nessuna radice che produca veleno e assenzio.18Nessuno, dopo aver udito le parole di questo giuramento, si illuda nel suo cuore dicendo: “Avrò pace, anche se camminerò secondo la caparbietà del mio cuore”. In questo modo chi ha bevuto largamente porta a perdizione anche chi ha sete.19Il Signore non gli perdonerà; ma in tal caso l’ira del Signore e la sua gelosia s’infiammeranno contro quell’uomo, tutte le maledizioni scritte in questo libro gli verranno addosso e il Signore cancellerà il suo nome sotto il cielo;20il Signore lo separerà, per sua sventura, da tutte le tribù d’Israele, secondo tutte le maledizioni del patto scritto in questo libro della legge.21La generazione futura, i vostri figli che verranno dopo di voi e lo straniero che verrà da un paese lontano, anzi tutte le nazioni, quando vedranno le piaghe di questo paese e le malattie con le quali il Signore lo avrà afflitto;22quando vedranno che tutto il suo suolo sarà zolfo, sale, arsura e non vi sarà più sementa, né prodotto, né erba di sorta che vi cresca, come dopo la rovina di Sodoma, di Gomorra, di Adma e di Seboim che il Signore distrusse nella sua ira e nel suo furore, diranno:23“Perché il Signore ha trattato così questo paese? Perché l’ardore di questa grande ira?”24E si risponderà: “Perché hanno abbandonato il patto del Signore, Dio dei loro padri: il patto che egli stabilì con loro quando li fece uscire dal paese d’Egitto;25perché sono andati a servire altri dèi e si sono prostrati davanti a loro; dèi che essi non avevano conosciuti e che il Signore non aveva assegnati loro.26Per questo si è accesa l’ira del Signore contro questo paese ed egli ha fatto venire su di esso tutte le maledizioni scritte in questo libro;27il Signore li ha divelti dal loro suolo con ira, con furore, con grande indignazione e li ha gettati in un altro paese, come oggi si vede”.28Le cose occulte appartengono al Signore nostro Dio, ma le cose rivelate sono per noi e per i nostri figli per sempre, perché mettiamo in pratica tutte le parole di questa legge.
1[1] These are the words of the covenant that the LORD commanded Moses to make with the people of Israel in the land of Moab, besides the covenant that he had made with them at Horeb. (تث 1:5; تث 5:2; تث 5:3)2[2] And Moses summoned all Israel and said to them: “You have seen all that the LORD did before your eyes in the land of Egypt, to Pharaoh and to all his servants and to all his land, (خر 19:4; يش 23:3)3the great trials that your eyes saw, the signs, and those great wonders. (تث 4:34)4But to this day the LORD has not given you a heart to understand or eyes to see or ears to hear. (إش 6:9; إش 6:10; إش 63:17; يو 8:43; أع 28:26; أع 28:27; رو 11:8; رو 11:10)5I have led you forty years in the wilderness. Your clothes have not worn out on you, and your sandals have not worn off your feet. (تث 1:3; تث 8:2; تث 8:4; عا 2:10; أع 13:18)6You have not eaten bread, and you have not drunk wine or strong drink, that you may know that I am the LORD your God. (خر 16:4; تث 8:3)7And when you came to this place, Sihon the king of Heshbon and Og the king of Bashan came out against us to battle, but we defeated them. (عد 21:21; عد 21:33; تث 2:24; تث 2:26; تث 2:32; تث 3:1)8We took their land and gave it for an inheritance to the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of the Manassites. (عد 32:33; تث 3:12; تث 3:13)9Therefore keep the words of this covenant and do them, that you may prosper[3] in all that you do. (تث 4:6)10“You are standing today, all of you, before the LORD your God: the heads of your tribes,[4] your elders, and your officers, all the men of Israel,11your little ones, your wives, and the sojourner who is in your camp, from the one who chops your wood to the one who draws your water, (خر 12:38; يش 9:21; يش 9:23; يش 9:27)12so that you may enter into the sworn covenant of the LORD your God, which the LORD your God is making with you today, (نح 10:29)13that he may establish you today as his people, and that he may be your God, as he promised you, and as he swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob. (تك 17:7; تك 50:24; خر 6:7; تث 28:9)14It is not with you alone that I am making this sworn covenant, (إر 31:31; عب 8:8)15but with whoever is standing here with us today before the LORD our God, and with whoever is not here with us today. (أع 2:39)16“You know how we lived in the land of Egypt, and how we came through the midst of the nations through which you passed.17And you have seen their detestable things, their idols of wood and stone, of silver and gold, which were among them.18Beware lest there be among you a man or woman or clan or tribe whose heart is turning away today from the LORD our God to go and serve the gods of those nations. Beware lest there be among you a root bearing poisonous and bitter fruit, (عب 12:15)19one who, when he hears the words of this sworn covenant, blesses himself in his heart, saying, ‘I shall be safe, though I walk in the stubbornness of my heart.’ This will lead to the sweeping away of moist and dry alike.20The LORD will not be willing to forgive him, but rather the anger of the LORD and his jealousy will smoke against that man, and the curses written in this book will settle upon him, and the LORD will blot out his name from under heaven. (تث 9:14; مز 74:1; مز 79:5)21And the LORD will single him out from all the tribes of Israel for calamity, in accordance with all the curses of the covenant written in this Book of the Law.22And the next generation, your children who rise up after you, and the foreigner who comes from a far land, will say, when they see the afflictions of that land and the sicknesses with which the LORD has made it sick— (تث 29:24)23the whole land burned out with brimstone and salt, nothing sown and nothing growing, where no plant can sprout, an overthrow like that of Sodom and Gomorrah, Admah, and Zeboiim, which the LORD overthrew in his anger and wrath— (تك 14:2; تك 19:24; تك 19:25; قض 9:45; إر 17:6; إر 20:16; إر 49:18; إر 50:40; حز 47:11; هو 11:8; صف 2:9; 2بط 2:6)24all the nations will say, ‘Why has the LORD done thus to this land? What caused the heat of this great anger?’ (تث 29:22; 1مل 9:8; 1مل 9:9; إر 22:8; إر 22:9)25Then people will say, ‘It is because they abandoned the covenant of the LORD, the God of their fathers, which he made with them when he brought them out of the land of Egypt,26and went and served other gods and worshiped them, gods whom they had not known and whom he had not allotted to them.27Therefore the anger of the LORD was kindled against this land, bringing upon it all the curses written in this book, (لا 26:14; تث 28:15; دا 9:11)28and the LORD uprooted them from their land in anger and fury and great wrath, and cast them into another land, as they are this day.’ (1مل 14:15; 2أخ 7:20; إر 12:14; إر 22:26)29“The secret things belong to the LORD our God, but the things that are revealed belong to us and to our children forever, that we may do all the words of this law.