Psalm 3

Menge Bibel

1 Ein Psalm Davids, als er vor seinem Sohne Absalom floh.2 Ach HERR, wie sind doch meine Bedränger so zahlreich, wie viele erheben sich gegen mich!3 Gar viele sagen von mir: »Es gibt keine Rettung[1] für ihn bei Gott!« SELA.4 Doch du, o HERR, bist ein Schild um mich her, meine Ehre und der mir das Haupt erhebt.5 Laut ruf’ ich zum HERRN, und er erhört mich von seinem heiligen Berge. SELA.6 Ich legte mich nieder, schlief ruhig ein: erwacht bin ich wieder, denn der HERR stützt mich[2].7 Ich fürchte mich nicht vor vielen Tausenden Kriegsvolks, die rings um mich her sich gelagert haben[3].8 Steh auf, o HERR! Hilf mir, mein Gott! Du hast ja all meinen Feinden Backenstreiche versetzt, den Gottlosen die Zähne zerschmettert.9 Beim HERRN steht die Hilfe[4]: über deinem Volke walte dein Segen! SELA.

Psalm 3

Nuova Riveduta 2006

von Società Biblica di Ginevra
1 Salmo di Davide, composto quando fuggiva davanti ad Absalom, suo figlio. O Signore, quanto sono numerosi i miei nemici! Molti sono quelli che insorgono contro di me,2 molti quelli che dicono di me: «Non c’è più salvezza per lui presso Dio!» [Pausa]3 Ma tu, o Signore, sei uno scudo attorno a me, sei la mia gloria, colui che mi rialza il capo.4 Con la mia voce io grido al Signore ed egli mi risponde dal suo monte santo. [Pausa]5 Io mi sono coricato e ho dormito, poi mi sono risvegliato, perché il Signore mi sostiene.6 Io non temo le miriadi di genti che si sono accampate contro di me d’ogni intorno.7 Ergiti, o Signore, salvami, Dio mio; poiché tu hai percosso tutti i miei nemici sulla guancia, hai rotto i denti agli empi.8 Al Signore appartiene la salvezza; la tua benedizione sia sul tuo popolo! [Pausa]