Matthäus 10

Menge Bibel

1 Er rief dann seine zwölf Jünger herbei und verlieh ihnen Macht über die unreinen Geister, so daß sie diese auszutreiben und alle Krankheiten und jedes Gebrechen zu heilen vermochten.2 Die Namen der zwölf Apostel[1] aber sind folgende: Zuerst Simon, der auch Petrus[2] heißt, und sein Bruder Andreas; sodann Jakobus, der Sohn des Zebedäus, und sein Bruder Johannes;3 Philippus und Bartholomäus; Thomas und der Zöllner Matthäus; Jakobus, der Sohn des Alphäus, und Lebbäus (mit dem Beinamen Thaddäus);4 Simon, der Kananäer[3] und Judas, der Iskariote[4], derselbe, der ihn verraten hat.5 Diese Zwölf sandte Jesus aus, nachdem er ihnen folgende Weisungen gegeben hatte: »Den Weg zu den Heidenvölkern schlagt nicht ein und tretet auch in keine Samariterstadt ein,6 geht vielmehr (nur) zu den verlorenen Schafen des Hauses Israel.7 Auf eurer Wanderung predigt: ›Das Himmelreich ist nahe herbeigekommen!‹8 Heilt Kranke, weckt Tote auf, macht Aussätzige rein, treibt böse Geister aus: umsonst habt ihr’s empfangen, umsonst sollt ihr’s auch weitergeben!9 Sucht euch kein Gold, kein Silber, kein Kupfergeld in eure Gürtel zu verschaffen,10 nehmt keinen Ranzen[5] mit auf den Weg, auch nicht zwei Röcke[6], keine Schuhe und keinen Stock, denn der Arbeiter ist seines Unterhalts[7] wert.11 Wo ihr in eine Stadt oder ein Dorf eintretet, da erkundigt euch, wer dort würdig sei (euch zu beherbergen), und bei dem bleibt, bis ihr weiterzieht.12 Beim Eintritt in das Haus entbietet ihm den Friedensgruß,13 und wenn das Haus es verdient, soll der Friede, den ihr ihm gewünscht habt, ihm auch zuteil werden; ist es dessen aber nicht würdig, so soll euer ihm gewünschter Friede zu euch zurückkehren.14 Wo man euch nicht aufnimmt und euren Worten kein Gehör schenkt, da geht aus dem betreffenden Hause oder Orte hinaus und schüttelt den Staub von euren Füßen ab!15 Wahrlich ich sage euch: Dem Lande Sodom und Gomorrha wird es am Tage des Gerichts erträglicher ergehen als einer solchen Stadt!16 Bedenket wohl: ich sende euch wie Schafe mitten unter Wölfe; darum seid klug wie die Schlangen und ohne Falsch wie die Tauben!«17 »Nehmt euch aber vor den Menschen in acht! Denn sie werden euch vor die Gerichtshöfe stellen und in ihren Synagogen euch geißeln;18 auch vor Statthalter und Könige werdet ihr um meinetwillen geführt werden, um Zeugnis vor ihnen und den Heidenvölkern abzulegen.19 Wenn man euch nun (den Gerichten) überliefert, so macht euch keine Sorge darüber, wie oder was ihr reden sollt; denn es wird euch in jener Stunde eingegeben werden, was ihr reden sollt;20 nicht ihr seid es ja, die dann reden, sondern der Geist eures Vaters ist es, der in euch redet.21 Es wird aber ein Bruder den Bruder zum Tode überliefern und ein Vater den Sohn, und Kinder werden gegen ihre Eltern auftreten und sie zum Tode bringen (Mi 7,6),22 und ihr werdet allen um meines Namens willen verhaßt sein; wer aber ausharrt bis ans Ende, der wird errettet werden.23 Wenn man euch aber in der einen Stadt verfolgt, so flieht in eine andere; denn wahrlich ich sage euch: Ihr werdet mit den Städten Israels noch nicht zu Ende sein, bis der Menschensohn (Dan 7,13-14) kommt. –24 Ein Jünger[8] steht nicht über seinem Meister[9] und ein Knecht nicht über seinem Herrn;25 ein Jünger muß zufrieden sein, wenn es ihm ergeht wie seinem Meister, und ein Knecht, (wenn es ihm ergeht) wie seinem Herrn. Haben sie den Hausherrn Beelzebul[10] genannt, wieviel mehr werden sie das bei seinen Hausgenossen tun!«26 »Fürchtet euch nicht vor ihnen! Denn nichts ist verhüllt, das nicht enthüllt werden wird, und nichts verborgen, das nicht bekannt werden wird.27 Was ich euch im Dunkel[11] sage, das sprecht im Licht[12] aus, und was ihr (von mir) ins Ohr geflüstert hört, das ruft auf den Dächern aus!28 Fürchtet euch dabei nicht vor denen, die wohl den Leib töten, aber die Seele nicht zu töten vermögen; fürchtet euch vielmehr vor dem, der die Macht hat, sowohl die Seele als den Leib in der Hölle zu verderben! –29 Kosten nicht zwei Sperlinge beim Einkauf nur ein paar Pfennige? Und doch fällt keiner von ihnen auf die Erde ohne den Willen eures Vaters.30 Bei euch aber sind auch die Haare auf dem Haupte alle gezählt.31 Darum fürchtet euch nicht! Ihr seid mehr wert als viele Sperlinge. –32 Jeder nun, der sich vor den Menschen zu mir bekennt, zu dem werde auch ich mich vor meinem himmlischen Vater bekennen;33 wer mich aber vor den Menschen verleugnet, den werde auch ich vor meinem himmlischen Vater verleugnen.«34 »Denkt nicht, ich sei gekommen, um Frieden auf die Erde zu bringen! Nein, ich bin nicht gekommen, um Frieden zu bringen, sondern das Schwert[13].35 Denn ich bin gekommen, ›um den Sohn mit seinem Vater, die Tochter mit ihrer Mutter und die Schwiegertochter mit ihrer Schwiegermutter zu entzweien,36 und die eigenen Hausgenossen werden einander feindselig gegenüberstehen‹ (Mi 7,6).37 Wer Vater oder Mutter mehr liebt als mich, ist meiner nicht wert, und wer Sohn oder Tochter mehr liebt als mich, ist meiner nicht wert;38 und wer nicht sein Kreuz auf sich nimmt und mir nachfolgt, ist meiner nicht wert. –39 Wer sein Leben findet, wird es verlieren, und wer sein Leben um meinetwillen verliert, der wird es finden.«40 »Wer euch aufnimmt, nimmt mich auf, und wer mich aufnimmt, nimmt den auf, der mich gesandt hat.41 Wer einen Propheten aufnimmt, eben weil er ein Prophet heißt, der wird dafür den Lohn eines Propheten empfangen; und wer einen Gerechten aufnimmt, eben weil er ein Gerechter heißt, der wird dafür den Lohn eines Gerechten empfangen;42 und wer einem von diesen geringen Leuten seines Namens wegen, weil er ein Jünger heißt, auch nur einen Becher frischen Wassers zu trinken gibt – wahrlich ich sage euch: Es soll ihm nicht unbelohnt bleiben!«

Matthäus 10

English Standard Version

von Crossway
1 And he called to him his twelve disciples and gave them authority over unclean spirits, to cast them out, and to heal every disease and every affliction. (Mk 3,13; Mk 6,7; Lk 6,13; Lk 9,1)2 The names of the twelve apostles are these: first, Simon, who is called Peter, and Andrew his brother; James the son of Zebedee, and John his brother; (Mt 4,18; Mt 4,21; Mt 16,18; Mk 3,16; Lk 6,14; Joh 1,42; Apg 1,13)3 Philip and Bartholomew; Thomas and Matthew the tax collector; James the son of Alphaeus, and Thaddaeus;[1] (Mt 9,9)4 Simon the Zealot,[2] and Judas Iscariot, who betrayed him.5 These twelve Jesus sent out, instructing them, “Go nowhere among the Gentiles and enter no town of the Samaritans, (2Kön 17,24; Esr 4,10; Mt 10,1; Lk 9,52; Lk 10,33; Lk 17,16; Joh 4,9; Joh 4,39; Joh 8,48; Apg 1,8; Apg 8,25)6 but go rather to the lost sheep of the house of Israel. (Ps 119,176; Jes 53,6; Jer 50,6; Mt 9,36; Mt 15,24; Mt 18,12; Apg 2,36; Apg 3,25; Apg 7,42; Apg 13,46; Hebr 8,8; Hebr 8,10)7 And proclaim as you go, saying, ‘The kingdom of heaven is at hand.’[3] (Mt 3,2; Mt 4,17; Lk 10,9)8 Heal the sick, raise the dead, cleanse lepers,[4] cast out demons. You received without paying; give without pay. (Jes 55,1; Mt 11,5; Apg 3,6; Apg 20,33; Apg 20,35)9 Acquire no gold or silver or copper for your belts, (Mk 6,8; Lk 9,3; Lk 10,4; Lk 22,35)10 no bag for your journey, or two tunics[5] or sandals or a staff, for the laborer deserves his food. (1Kor 9,4; 1Kor 9,7; 1Tim 5,18)11 And whatever town or village you enter, find out who is worthy in it and stay there until you depart.12 As you enter the house, greet it. (1Sam 25,6; 1Chr 12,18)13 And if the house is worthy, let your peace come upon it, but if it is not worthy, let your peace return to you. (Mt 8,8; Mt 10,12; Apg 16,15)14 And if anyone will not receive you or listen to your words, shake off the dust from your feet when you leave that house or town. (Neh 5,13; Apg 13,51; Apg 18,6)15 Truly, I say to you, it will be more bearable on the day of judgment for the land of Sodom and Gomorrah than for that town. (1Mo 18,20; 1Mo 19,28; Mt 11,24; 2Petr 2,6)16 “Behold, I am sending you out as sheep in the midst of wolves, so be wise as serpents and innocent as doves. (1Mo 3,1; Lk 10,3; Joh 17,18; Röm 16,19; 1Kor 14,20; Phil 2,15)17 Beware of men, for they will deliver you over to courts and flog you in their synagogues, (Mt 23,34; Mk 13,9; Mk 13,11; Lk 12,11)18 and you will be dragged before governors and kings for my sake, to bear witness before them and the Gentiles. (Mt 8,4; Mt 10,17)19 When they deliver you over, do not be anxious how you are to speak or what you are to say, for what you are to say will be given to you in that hour. (2Mo 4,12; 4Mo 23,5; 5Mo 18,18; Mt 6,25; Mt 10,17; Mk 13,11; Lk 21,12; 2Tim 4,16)20 For it is not you who speak, but the Spirit of your Father speaking through you. (Mt 10,40; Lk 12,12; Joh 15,26; Apg 4,8; Apg 6,10; Apg 13,9; 1Kor 15,10; 2Kor 13,3; 1Thess 2,13; Hebr 1,1)21 Brother will deliver brother over to death, and the father his child, and children will rise against parents and have them put to death, (Mt 10,35)22 and you will be hated by all for my name’s sake. But the one who endures to the end will be saved. (Dan 12,12; Mt 24,9; Mt 24,13; Mk 13,13; Joh 15,18; Hebr 3,6; Jak 5,11; Offb 2,10)23 When they persecute you in one town, flee to the next, for truly, I say to you, you will not have gone through all the towns of Israel before the Son of Man comes. (Mt 12,15; Mt 16,28; Mt 23,34; Apg 8,1; Apg 9,25; Apg 9,30; Apg 14,6; Apg 17,10; Apg 17,14)24 “A disciple is not above his teacher, nor a servant[6] above his master. (Lk 6,40; Joh 13,16; Joh 15,20; Hebr 12,3)25 It is enough for the disciple to be like his teacher, and the servant like his master. If they have called the master of the house Beelzebul, how much more will they malign[7] those of his household. (Mt 9,34; Mt 12,24; Mk 3,22; Lk 11,15; Joh 7,20)26 “So have no fear of them, for nothing is covered that will not be revealed, or hidden that will not be known. (Mk 4,22; Lk 8,17; Lk 12,2; 1Tim 5,25)27 What I tell you in the dark, say in the light, and what you hear whispered, proclaim on the housetops. (Lk 5,19)28 And do not fear those who kill the body but cannot kill the soul. Rather fear him who can destroy both soul and body in hell.[8] (Jes 8,12; Jes 51,12; Jer 1,8; Jak 4,12; 1Petr 3,14)29 Are not two sparrows sold for a penny?[9] And not one of them will fall to the ground apart from your Father.30 But even the hairs of your head are all numbered. (1Sam 14,45)31 Fear not, therefore; you are of more value than many sparrows. (Mt 6,26; Mt 12,12)32 So everyone who acknowledges me before men, I also will acknowledge before my Father who is in heaven, (Röm 10,9; Hebr 10,35; Offb 3,5)33 but whoever denies me before men, I also will deny before my Father who is in heaven. (Mt 7,23; Mt 25,12; Mk 8,38; Lk 13,25; 2Tim 2,12; 2Petr 2,1; 1Joh 2,23)34 “Do not think that I have come to bring peace to the earth. I have not come to bring peace, but a sword. (Lk 12,51; Offb 6,4)35 For I have come to set a man against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law. (Mi 7,6; Mt 10,21; Mt 10,34)36 And a person’s enemies will be those of his own household. (Ps 41,9; Ps 55,12; Mi 7,6; Joh 13,18)37 Whoever loves father or mother more than me is not worthy of me, and whoever loves son or daughter more than me is not worthy of me. (Lk 14,26)38 And whoever does not take his cross and follow me is not worthy of me. (Mt 9,9; Mt 16,24; Mk 8,34; Lk 9,23; Lk 14,27; Joh 8,12; Joh 12,26; Joh 21,19)39 Whoever finds his life will lose it, and whoever loses his life for my sake will find it. (Mt 16,25; Mk 8,35; Lk 9,24; Lk 17,33; Joh 12,25)40 “Whoever receives you receives me, and whoever receives me receives him who sent me. (Mt 10,20; Mt 18,5; Mt 25,40; Mk 9,37; Lk 9,48; Lk 10,16; Joh 12,44; Joh 13,20; Gal 4,14)41 The one who receives a prophet because he is a prophet will receive a prophet’s reward, and the one who receives a righteous person because he is a righteous person will receive a righteous person’s reward. (1Kön 17,10; 1Kön 18,4; 2Kön 4,8; 3Joh 1,5)42 And whoever gives one of these little ones even a cup of cold water because he is a disciple, truly, I say to you, he will by no means lose his reward.” (Mt 18,10; Mt 25,35; Mt 25,40; Mk 9,41; Hebr 6,10)