Johannes 1

Menge Bibel

1 Im Anfang war das Wort, und das Wort war bei Gott, und Gott[1] war das Wort.2 Dieses war im Anfang bei Gott.3 Alle Dinge sind durch dieses (Wort) geworden[2], und ohne dieses ist nichts geworden (von allem), was geworden ist.4 In ihm war Leben, und das Leben war das Licht der Menschen.5 Und das Licht leuchtet in der Finsternis, doch die Finsternis hat es nicht ergriffen[3].6 Es trat ein Mann auf, von Gott gesandt, sein Name war Johannes;7 dieser kam, um Zeugnis abzulegen, Zeugnis von dem Licht[4], damit alle durch ihn zum Glauben kämen.8 Er war nicht selbst das Licht, sondern Zeugnis sollte er von dem Licht[5] ablegen.9 Das Licht war da, das wahre, das jeden Menschen erleuchtet, es kam gerade in die Welt;10 es war in der Welt, und die Welt war durch ihn (der das Licht war) geschaffen worden, doch die Welt erkannte ihn nicht.11 Er kam in das Seine[6], doch die Seinen[7] nahmen ihn nicht auf;12 allen aber, die ihn annahmen, verlieh er das Anrecht, Kinder Gottes zu werden, nämlich denen, die an seinen Namen glauben,13 die nicht durch Geblüt oder durch den Naturtrieb des Fleisches, auch nicht durch den Willen eines Mannes, sondern aus Gott gezeugt[8] sind.14 Und das Wort wurde Fleisch[9] und nahm seine Wohnung unter uns, und wir haben seine Herrlichkeit geschaut, eine Herrlichkeit, wie sie dem eingeborenen[10] Sohne vom Vater verliehen wird; eine mit Gnade und Wahrheit erfüllte.15 Johannes legt Zeugnis von ihm[11] ab und hat laut verkündet: »Dieser war es, von dem ich gesagt habe: ›Der nach mir kommt, ist (schon) vor mir gewesen, denn er war eher als ich[12].‹«16 Aus seiner Fülle haben wir ja alle empfangen, und zwar Gnade über Gnade.17 Denn das Gesetz ist durch Mose gegeben worden, aber die Gnade und die Wahrheit sind durch Jesus Christus geworden[13].18 Niemand hat Gott jemals gesehen: der eingeborene Sohn, der an des Vaters Brust liegt, der hat Kunde (von ihm) gebracht.19 Dies ist nun das Zeugnis des Johannes, als die Juden aus Jerusalem Priester und Leviten zu ihm sandten, die ihn fragen sollten, wer er sei.20 Da bekannte er unverhohlen und erklärte offen: »Ich bin nicht Christus[14]21 Sie fragten ihn weiter: »Was denn? Bist du Elia?« Er sagte: »Nein, ich bin es nicht.« »Bist du der Prophet?« Er antwortete: »Nein.«22 Da sagten sie zu ihm: »Wer bist du denn? Wir müssen doch denen, die uns gesandt haben, eine Antwort bringen! Wofür gibst du selbst dich aus?«23 Da antwortete er: »Ich bin die Stimme dessen, der in der Wüste ruft: ›Ebnet dem Herrn den Weg!‹, wie der Prophet Jesaja geboten hat.« (Jes 40,3)24 Die Gesandten aber gehörten zu den Pharisäern25 und fragten ihn weiter: »Warum taufst du denn, wenn du weder Christus[15] noch Elia, noch der Prophet bist?«26 Da antwortete Johannes ihnen: »Ich taufe nur mit Wasser; aber mitten unter euch steht der, den ihr nicht kennt,27 der nach mir kommt und für den ich nicht gut genug bin, ihm den Riemen seines Schuhwerks aufzubinden.«28 Dies ist in Bethanien geschehen jenseits des Jordans, wo Johannes sich aufhielt und taufte.29 Am folgenden Tage sah er Jesus auf sich zukommen; da sagte er: »Seht, das Lamm Gottes, das die Sünde der Welt hinwegnimmt! (Jes 53,4.7)30 Dieser ist’s, von dem ich gesagt habe: ›Nach mir kommt ein Mann, der (schon) vor mir gewesen ist; denn er war eher da als ich[16].‹31 Ich selbst kannte ihn nicht; aber damit er Israel offenbart würde, deshalb bin ich gekommen, ich mit meiner Wassertaufe.«32 Weiter legte Johannes Zeugnis ab mit den Worten: »Ich habe gesehen, daß der Geist wie eine Taube aus dem Himmel herabschwebte und auf ihm blieb;33 und ich selbst kannte ihn nicht, aber der, welcher mich gesandt hat, um mit Wasser zu taufen, der hat zu mir gesagt: ›Auf welchen du den Geist herabschweben und auf ihm bleiben siehst, der ist’s, der mit heiligem Geiste tauft.‹34 Nun habe ich selbst es auch gesehen und bezeugt, daß dieser der Sohn Gottes ist.«35 Am folgenden Tage stand Johannes wieder da mit zweien seiner Jünger,36 und indem er den Blick auf Jesus richtete, der dort umherging, sagte er: »Seht, das Lamm Gottes!«37 Als die beiden Jünger ihn das sagen hörten, gingen sie hinter Jesus her;38 dieser wandte sich um, und als er sie hinter sich herkommen sah, fragte er sie: »Was sucht[17] ihr?« Sie antworteten ihm: »Rabbi« – das heißt übersetzt[18] ›Meister[19]‹ –, »wo hast du deine Herberge[20]39 Er antwortete ihnen: »Kommt mit, so werdet ihr es sehen!« Sie gingen also mit und sahen, wo er seine Herberge hatte, und blieben jenen ganzen Tag bei ihm; es war um die zehnte Stunde.40 Andreas, der Bruder des Simon Petrus, war einer von den beiden, die es von Johannes gehört hatten und hinter Jesus hergegangen waren.41 Dieser traf zuerst seinen Bruder Simon und sagte zu ihm: »Wir haben den Messias« – das heißt übersetzt ›den Gesalbten[21]‹ – »gefunden.«42 Er führte ihn dann zu Jesus; dieser blickte ihn an und sagte: »Du bist Simon, der Sohn des Johannes; du sollst Kephas – das heißt übersetzt ›Fels‹ – heißen.« (Mt 16,18)43 Am folgenden Tage wollte Jesus nach Galiläa aufbrechen; da traf er Philippus und sagte zu ihm: »Folge mir nach!«44 Philippus stammte aber aus Bethsaida, dem Heimatort des Andreas und des Petrus.45 Philippus traf (darauf) den Nathanael und berichtete ihm: »Wir haben den gefunden, von welchem Mose im Gesetz und die Propheten geschrieben haben, Jesus, den Sohn Josephs, aus Nazareth.« (Mt 10,3)46 Da sagte Nathanael zu ihm: »Kann aus Nazareth etwas Gutes kommen?« Philippus erwiderte ihm: »Komm mit uns sieh!«47 Als Jesus den Nathanael auf sich zukommen sah, sagte er von ihm: »Siehe da, in Wahrheit ein Israelit, in dem kein Falsch ist!«48 Nathanael fragte ihn: »Woher kennst du mich?« Jesus antwortete ihm mit den Worten: »Noch ehe Philippus dich rief, als du unter dem Feigenbaum warst, habe ich dich gesehen.«49 Da antwortete ihm Nathanael: »Rabbi[22], du bist Gottes Sohn, du bist der König von Israel!«50 Jesus gab ihm zur Antwort: »Du glaubst (an mich), weil ich dir gesagt habe, daß ich dich unter dem Feigenbaum gesehen habe? Du wirst noch Größeres als dies zu sehen bekommen.«51 Dann fuhr er fort: »Wahrlich, wahrlich ich sage euch: Ihr werdet den Himmel offen sehen und die Engel Gottes über dem Menschensohn hinauf- und herabsteigen sehen.«

Johannes 1

English Standard Version

von Crossway
1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. (1Mo 1,1; Joh 17,5; Phil 2,6; Kol 1,17; Hebr 4,12; 1Joh 1,1; 1Joh 1,2; Offb 1,4; Offb 1,8; Offb 1,17; Offb 3,14; Offb 19,13; Offb 21,6; Offb 22,13)2 He was in the beginning with God.3 All things were made through him, and without him was not any thing made that was made. (Ps 33,6; Joh 1,10; 1Kor 8,6; Kol 1,16; Hebr 1,2)4 In him was life,[1] and the life was the light of men. (Joh 5,26; Joh 8,12; Joh 9,5; Joh 11,25; Joh 12,46; 1Joh 1,2; 1Joh 5,11)5 The light shines in the darkness, and the darkness has not overcome it. (Joh 3,19)6 There was a man sent from God, whose name was John. (Mal 3,1; Mt 3,1; Mk 1,4; Lk 3,2; Joh 1,33; Joh 3,28)7 He came as a witness, to bear witness about the light, that all might believe through him. (Joh 3,26; Joh 5,33; Apg 19,4)8 He was not the light, but came to bear witness about the light. (Joh 1,20)9 The true light, which gives light to everyone, was coming into the world. (Jes 49,6; 1Joh 2,8)10 He was in the world, and the world was made through him, yet the world did not know him. (Joh 16,3; 1Joh 3,1)11 He came to his own,[2] and his own people[3] did not receive him. (Mt 21,38; Joh 3,11; Joh 3,32; Joh 5,43; Joh 13,1)12 But to all who did receive him, who believed in his name, he gave the right to become children of God, (Mt 5,45; Joh 11,52; Gal 3,26; 1Joh 3,1; 1Joh 5,1; 1Joh 5,13)13 who were born, not of blood nor of the will of the flesh nor of the will of man, but of God. (Joh 3,3; Joh 3,6; Jak 1,18; 1Petr 1,3; 1Petr 1,23)14 And the Word became flesh and dwelt among us, and we have seen his glory, glory as of the only Son[4] from the Father, full of grace and truth. (Lk 9,32; Joh 1,1; Joh 1,7; Joh 2,11; Joh 6,51; Joh 14,6; Röm 1,3; Röm 8,3; Gal 4,4; Phil 2,7; Kol 1,22; 1Tim 3,16; Hebr 2,14; 2Petr 1,16; 1Joh 1,1; 1Joh 4,2; 1Joh 4,14; 2Joh 1,7; Offb 7,15; Offb 21,3)15 (John bore witness about him, and cried out, “This was he of whom I said, ‘He who comes after me ranks before me, because he was before me.’”) (Mt 3,11; Joh 1,7; Joh 1,27; Joh 1,30)16 For from his fullness we have all received, grace upon grace.[5] (Mt 25,29; Eph 1,23; Eph 3,19; Eph 4,13; Kol 1,19; Kol 2,9)17 For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ. (2Mo 20,1; Joh 1,14; Joh 7,19; Röm 5,21)18 No one has ever seen God; the only God,[6] who is at the Father’s side,[7] he has made him known. (2Mo 33,20; Mt 11,27; Joh 1,14; Joh 3,16; Joh 3,32; Joh 5,37; Joh 6,46; Joh 12,45; Kol 1,15; 1Tim 6,16; 1Joh 4,12; 1Joh 4,20)19 And this is the testimony of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, “Who are you?” (Joh 3,26; Joh 8,25)20 He confessed, and did not deny, but confessed, “I am not the Christ.” (Lk 3,15; Joh 1,8; Joh 3,28; Apg 13,25)21 And they asked him, “What then? Are you Elijah?” He said, “I am not.” “Are you the Prophet?” And he answered, “No.” (5Mo 18,15; 5Mo 18,18; Mt 11,14; Mt 16,14)22 So they said to him, “Who are you? We need to give an answer to those who sent us. What do you say about yourself?”23 He said, “I am the voice of one crying out in the wilderness, ‘Make straight[8] the way of the Lord,’ as the prophet Isaiah said.” (Jes 40,3; Mt 3,3)24 (Now they had been sent from the Pharisees.)25 They asked him, “Then why are you baptizing, if you are neither the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?” (Mt 3,6; Mk 1,4; Lk 3,3; Lk 3,7)26 John answered them, “I baptize with water, but among you stands one you do not know, (Mt 3,11; Mk 1,7; Lk 3,16; Apg 1,5; Apg 13,25)27 even he who comes after me, the strap of whose sandal I am not worthy to untie.” (Joh 1,15; Joh 1,30)28 These things took place in Bethany across the Jordan, where John was baptizing.29 The next day he saw Jesus coming toward him, and said, “Behold, the Lamb of God, who takes away the sin of the world! (1Mo 22,8; 2Mo 12,3; Jes 53,7; Joh 1,36; Joh 3,16; Joh 4,42; Joh 12,47; Apg 8,32; Hebr 10,4; Hebr 10,11; 1Petr 1,19; 1Joh 2,2; 1Joh 3,5; 1Joh 4,14; Offb 5,6)30 This is he of whom I said, ‘After me comes a man who ranks before me, because he was before me.’ (Joh 1,15; Joh 1,27)31 I myself did not know him, but for this purpose I came baptizing with water, that he might be revealed to Israel.” (Lk 1,17; Lk 1,76)32 And John bore witness: “I saw the Spirit descend from heaven like a dove, and it remained on him. (Jes 11,2; Mt 3,16; Mk 1,10; Lk 3,22; Joh 1,7; Apg 10,38)33 I myself did not know him, but he who sent me to baptize with water said to me, ‘He on whom you see the Spirit descend and remain, this is he who baptizes with the Holy Spirit.’ (Mt 3,11; Mk 1,8; Lk 3,2; Lk 3,16; Joh 1,6; Joh 3,5; Apg 1,5)34 And I have seen and have borne witness that this is the Son[9] of God.”35 The next day again John was standing with two of his disciples,36 and he looked at Jesus as he walked by and said, “Behold, the Lamb of God!” (Joh 1,29)37 The two disciples heard him say this, and they followed Jesus.38 Jesus turned and saw them following and said to them, “What are you seeking?” And they said to him, “Rabbi” (which means Teacher), “where are you staying?” (Mk 10,51; Joh 1,49; Joh 3,2; Joh 3,26; Joh 6,25; Joh 18,4; Joh 18,7; Joh 20,15; Joh 20,16)39 He said to them, “Come and you will see.” So they came and saw where he was staying, and they stayed with him that day, for it was about the tenth hour.[10]40 One of the two who heard John speak and followed Jesus[11] was Andrew, Simon Peter’s brother. (Mt 4,18; Mk 1,16; Lk 5,2)41 He first found his own brother Simon and said to him, “We have found the Messiah” (which means Christ). (Joh 4,25)42 He brought him to Jesus. Jesus looked at him and said, “You are Simon the son of John. You shall be called Cephas” (which means Peter[12]). (Mt 16,18; Joh 21,15; 1Kor 1,12; 1Kor 3,22)43 The next day Jesus decided to go to Galilee. He found Philip and said to him, “Follow me.” (Joh 1,28; Joh 1,35; Joh 2,1)44 Now Philip was from Bethsaida, the city of Andrew and Peter. (Joh 12,21)45 Philip found Nathanael and said to him, “We have found him of whom Moses in the Law and also the prophets wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.” (Mt 2,23; Lk 3,23; Lk 16,16; Lk 24,27; Joh 6,42; Joh 21,2)46 Nathanael said to him, “Can anything good come out of Nazareth?” Philip said to him, “Come and see.” (Joh 7,41; Joh 7,52)47 Jesus saw Nathanael coming toward him and said of him, “Behold, an Israelite indeed, in whom there is no deceit!” (Ps 32,2; Ps 73,1; Zef 3,13; Röm 9,4; Röm 9,6; Offb 14,5)48 Nathanael said to him, “How do you know me?” Jesus answered him, “Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you.” (Joh 2,24)49 Nathanael answered him, “Rabbi, you are the Son of God! You are the King of Israel!” (Zef 3,15; Sach 9,9; Mt 27,11; Mt 27,42; Joh 1,38; Joh 6,69; Joh 11,27; Joh 12,13; Joh 20,28)50 Jesus answered him, “Because I said to you, ‘I saw you under the fig tree,’ do you believe? You will see greater things than these.”51 And he said to him, “Truly, truly, I say to you,[13] you will see heaven opened, and the angels of God ascending and descending on the Son of Man.” (1Mo 28,12; Hes 1,1; Dan 7,13; Mt 3,16; Lk 3,21)