Psalm 138

Menge Bibel

1 Von David. Danken will ich dir (HERR) von ganzem Herzen, vor den Göttern will ich dir lobsingen;2 vor deinem heiligen Tempel will ich anbeten und deinen Namen preisen ob deiner Gnade und Treue; denn über deinen ganzen Namen hinaus hast dein Wort[1] du groß gemacht.3 Als ich rief zu dir, da hast du mich erhört, hast mir Mut verliehn: in mein Herz kam Kraft.4 Danken werden dir, HERR, alle Könige der Erde, wenn sie hören die Worte deines Mundes,5 und werden singen vom Walten des HERRN, denn groß ist die Herrlichkeit des HERRN.6 Denn der HERR ist erhaben und sieht doch den Niedrigen, den Stolzen aber erkennt er schon von ferne.7 Wenn ich auch mitten in Drangsal wandle, erhältst du mir dennoch das Leben; du streckst deine Hand aus gegen die Wut meiner Feinde, und deine Rechte hilft mir.8 Der HERR wird’s mir zum Heil vollführen; o HERR, deine Gnade walte für immer: laß die Werke deiner Hände nicht fahren[2]!

Psalm 138

La Biblia Textual

von Sociedad Bíblica Iberoamericana
1 Oh YHVH, te doy gracias con todo mi corazón, Ante la faz de ’Elohim entonaré salmos para ti.2 Me postraré hacia tu Santuario, Y daré gracias a tu Nombre por tu misericordia y tu fidelidad, Porque engrandeciste tu palabra conforme a tu Nombre.3 En el día en que invoqué, Tú me respondiste, Me hiciste osado con fortaleza en mi alma.4 Que todos los reyes de la tierra te confiesen, oh YHVH, Cuando hayan oído los oráculos de tu boca.5 Que canten acerca de los caminos de YHVH: ¡Cuán grande es la gloria de YHVH!6 Aunque YHVH es excelso, atiende al humilde, Pero al altivo lo reconoce de lejos.7 Aunque yo ande en medio de la angustia, Tú me vivificarás, Extenderás tu mano frente a la ira de mis enemigos, Y me salvará tu diestra.8 YHVH cumplirá su propósito en mí. ¡Oh YHVH, tu misericordia es para siempre, No desampares la obra de tus manos!