1Ein Bittgebet[1] Davids, das er dem Herrn wegen der Worte des Benjaminiten Kusch sang[2].2HERR, mein Gott, bei dir such’ ich Zuflucht: hilf mir von allen meinen Verfolgern und rette mich,3daß der Feind mich nicht wie ein Löwe zerreiße und zerfleische, weil kein Retter da ist!4O HERR mein Gott! Hab’ ich solches verübt, klebt Unrecht an meinen Händen,5hab’ ich dem, der in Frieden mit mir lebte, Böses getan – ach nein, ich rettete ja, die mich grundlos bedrängten –:6so möge der Feind mich verfolgen und einholen, möge mein Leben zu Boden niedertreten und strecke meine Ehre in den Staub! SELA.7Steh auf, o HERR, in deinem Zorn! Erhebe dich gegen die Wut meiner Dränger! Werde wach mir zum Heil, du hast ja Gericht verordnet!8Laß die ganze Versammlung der Völker dich umringen, und über ihr kehre zurück zur Höhe!9Der HERR ist Richter über die Völker: schaffe mir Recht, o HERR, nach meiner Gerechtigkeit und nach meines Herzens Unschuld!10Mache der Gottlosen Bosheit ein Ende und hilf dem Gerechten zu festem Stand, du Prüfer der Herzen und Nieren, gerechter Gott!11Meinen Schild hält Gott, der Helfer der in ihrem Herzen Redlichen.12Gott ist ein gerechter Richter und ein Gott, der täglich droht[3].13Wahrlich, wiederum schärft er sein Schwert, hält seinen Bogen gespannt und zielt14und richtet Todesgeschosse auf ihn, seine Pfeile, die er zu Brandpfeilen macht.15Seht: da brütet er[4] über Trug, geht schwanger mit Unheil und gebiert Lüge[5];16eine Grube hat er gegraben und ausgescharrt, stürzt selbst aber in die Grube, die er angelegt.17Das Unheil, das er geplant, fällt ihm aufs eigne Haupt, sein Frevel fährt auf seinen eignen Scheitel nieder.18Preisen will ich den HERRN nach seiner Gerechtigkeit und lobsingen dem Namen des HERRN, des Höchsten.
Плачевна песен, която Давид изпя Господу по делото на Хуса, от Вениаминово коляно.
1-2Господи, Боже мой! на Тебе се уповавам, спаси ме от всички мои гонители и ме избави;3да не изтръгне врагът като лъв душата ми и да я не разкъса, кога няма избавител (нито спасител).4Господи, Боже мой! ако аз съм направил нещо, ако има неправда в ръцете ми, (Hi 31,7)5ако съм отплащал със зло ономува, който е бил в мир с мене, аз, който съм избавял дори оногова, който без причина ми е станал враг, – (1Sam 24,7; 1Sam 26,9)6нека врагът погне душата ми и я настигне, нека стъпче в земята живота ми, и славата ми да хвърли в праха.7Стани, Господи, в гнева Си, дигни се против бесненията на враговете ми, пробуди се заради мене за в съда, който си заповядал, –8множество народи ще застанат около Тебе; издигни се високо над тях.9Господ ще съди народите. Съди ме, Господи, по правдата ми и по непорочността, що е в мене. (1Mo 18,25; Ps 25,1)10Да престане злобата на нечестивите, а праведника подкрепи, защото Ти изпитваш сърца и утроби, праведний Боже! (1Sam 16,7; 1Chr 28,9; Jer 11,20; Jer 17,10; Jer 20,12; Offb 2,23)11Моят щит е в Бога, Който спасява правите по сърце.12Бог е съдия праведен (крепък и дълготърпелив,) и Бог, Който всеки ден строго изисква;13ако някой не се обръща, Той изостря меча Си, изопва лъка Си и го насочва, (Kla 2,4; Kla 3,12)14приготвя за него смъртоносни оръдия, прави стрелите Си палещи.15Ето, нечестивият зачена неправда, носи злоба и роди си лъжа. (Hi 15,35; Jes 59,4)16Ров изрови, изкопа го дълбоко и падна в ямата, която приготви; (Ps 9,16; Ps 56,7; Spr 5,22)17злобата му ще се обърне върху неговата глава, и злодейството му ще падне върху темето му. (Neh 4,5; Ps 139,10)18Ще славя Господа по Неговата правда и ще възпявам името на Господа Всевишни.