Galater 6

Menge Bibel

1 Liebe Brüder, wenn auch jemand sich von einem Fehltritt hat übereilen lassen, so bringt ihr Geistesmenschen den Betreffenden mit dem Geist der Sanftmut wieder zurecht, und gib dabei auf dich selbst acht, damit du nicht auch in Versuchung gerätst!2 Traget einer des andern Lasten, so werdet ihr dadurch das Gesetz Christi erfüllen.3 Denn wenn jemand sich dünken läßt, er sei etwas, obwohl er doch nichts ist, so betrügt er sich selbst in seinem Sinn.4 Jeder prüfe aber sein eigenes Werk, und dann mag er für sich allein zu rühmen haben, aber nicht dem andern gegenüber;5 denn ein jeder wird an seiner eigenen Last zu tragen haben.6 Wer aber Unterricht im Wort (Gottes) erhält, lasse seinen Lehrer an allen Gütern teilnehmen! –7 Irret euch nicht: Gott läßt sich nicht spotten; denn was der Mensch sät, das wird er auch ernten.8 Denn wer auf sein Fleisch sät, wird vom Fleisch Verderben ernten; wer aber auf den Geist sät, wird vom Geist ewiges Leben ernten.9 Laßt uns aber nicht müde werden, das Rechte[1] zu tun; denn zu seiner[2] Zeit werden wir ernten, wenn wir nicht ermatten.10 Darum wollen wir so, wie wir Gelegenheit haben, allen Menschen Gutes erweisen, besonders aber den Glaubensgenossen!11 Sehet, mit wie großen Buchstaben ich euch (nun noch) eigenhändig schreibe!12 (Nur) solche (Leute), die im Fleische[3] etwas Besonderes vorstellen wollen, suchen euch die Beschneidung aufzunötigen, lediglich um nicht wegen (der Verkündigung) des Kreuzes Christi Verfolgungen zu erleiden.13 Denn trotz ihrer Beschneidung beobachten sie selbst das Gesetz nicht, sondern dringen auf eure Beschneidung nur deshalb, um sich eures leiblichen Menschen rühmen zu können.14 Mir aber soll es nicht beikommen, mich irgendeiner anderen Sache zu rühmen als nur des Kreuzes unsers Herrn Jesus Christus, durch das für mich die Welt gekreuzigt ist und ich für die Welt.15 Denn weder auf die Beschneidung noch auf das Unbeschnittensein kommt es an, sondern nur auf eine »neue Schöpfung« (2.Kor 5,17);16 und alle, die nach dieser Richtschnur wandeln werden: über die komme Friede und (göttliches) Erbarmen, nämlich[4] über das Israel Gottes!17 In Zukunft möge mir niemand zu schaffen machen, denn ich trage die Malzeichen Jesu an meinem Leibe! –18 Die Gnade unsers Herrn Jesus Christus sei mit eurem Geiste, liebe Brüder! Amen.

Galater 6

Библия, синодално издание

von Bulgarian Bible Society
1 Братя, и да падне човек в някое прегрешение, вие духовните поправяйте такъв с дух на кротост, като се пазите да не би и вие да бъдете изкушени. (1Kor 10,12)2 Понасяйте един другиму теготите, и така изпълнете закона Христов. (Joh 13,34; 1Thess 5,14)3 Защото, който счита себе си за нещо, бидейки нищо, той себе си мами. (1Kor 8,2)4 Нека всеки изпитва делата си, и тогава ще има похвала само в себе си, а не пред другиго,5 защото всеки ще понесе своето бреме. (Röm 14,12; 1Kor 3,8)6 Наставляваният със слово да дели всяко благо с оногова, който го наставлява. (Röm 15,27; 1Kor 9,7)7 Недейте се лъга: Бог поругаван не бива. Каквото посее човек, това и ще пожъне: (Röm 2,6)8 който сее в плътта си, от плътта ще пожъне тление; а който сее в духа, от духа ще пожъне вечен живот.9 Като правим добро, да се не обезсърчаваме, защото ще пожънем в свое време, без да се уморяваме. (Mt 24,13; 2Thess 3,13)10 И тъй, докле имаме време, нека правим добро на всички, а най-вече на своите по вяра.11 Вижте, колко много ви написах с ръката си.12 Тия, които искат да се нравят по плът, те ви принуждават да се обрязвате, само за да не бъдат гонени за кръста Христов;13 защото и ония, които се обрязват, сами не пазят закона, а искат вие да се обрязвате, за да се похвалят с вашата плът;14 а мене да ми не дава Господ да се хваля, освен с кръста на Господа нашего Иисуса Христа, чрез който за мене светът е разпнат, и аз за света. (Röm 6,6)15 Защото в Христа Иисуса нито обрязването има някаква сила, нито необрязването, а новата твар. (Gal 5,6; Kol 3,11)16 На ония, които постъпват по това правило, нека бъде мир и милост – тям и на Израиля Божий. (Phil 3,16)17 Прочее, никой да ми не досажда, защото аз нося на тялото си раните на Господа Иисуса. (2Kor 4,10)18 Благодатта на Господа нашего Иисуса Христа да бъде с вашия дух, братя. Амин.