1Mein Sohn, vergiß meine Belehrung nicht und laß dein Herz meine Weisungen bewahren;2denn langes Leben und Jahre des Glücks und Wohlergehen werden sie dir in Fülle bringen. –3Liebe und Treue dürfen dich nicht verlassen: binde sie dir um den Hals, schreibe sie auf die Tafel deines Herzens,4so wirst du Gunst und Beifall gewinnen bei Gott und den Menschen. –5Vertraue auf den HERRN mit ganzem Herzen und verlaß dich nicht auf eigene Klugheit;6denke an ihn auf allen deinen Wegen, so wird er dir die Pfade ebnen. –7Halte dich nicht selbst für weise; fürchte den HERRN und halte dich fern vom Bösen:8das wird Arznei für deinen Leib sein und Labsal für deine Glieder. –9Ehre den HERRN mit (Gaben von) deinem Vermögen und mit den Erstlingen deines gesamten Feldertrags,10so werden deine Scheunen mit Überfluß sich füllen und deine Kufen von Most überfließen. –11Mein Sohn, verschmähe nicht die Zucht des HERRN und sei nicht unwillig über seine Strafe;12denn wen der HERR lieb hat, den züchtigt er, und zwar wie ein Vater den Sohn[1], mit dem er’s gut meint.13Wohl dem Menschen, der Weisheit erlangt hat, und wohl dem Manne, der Einsicht gewinnt!14Denn besser ist ihr Erwerb als der von Silber, und ihr Besitz ist mehr wert als Gold;15kostbarer ist sie als Perlen, und alle Kleinodien kommen ihr nicht gleich.16Langes Leben liegt in ihrer Rechten, in ihrer Linken Reichtum und Ehre.17Ihre Wege sind beglückende Wege, und alle ihre Pfade sind Wohlergehen.18Ein Baum des Lebens ist sie denen, die sie ergriffen haben, und wer sie festhält, ist glücklich zu preisen. –19Der HERR hat durch Weisheit die Erde gegründet und den Himmel durch Einsicht festgestellt;20durch seine Erkenntnis sind die Fluten der Tiefe (als Quellen) hervorgebrochen, und die Wolken lassen den Tau herabträufeln. –21Mein Sohn, laß sie nicht aus deinen Augen entschwinden; halte fest an kluger Überlegung und Besonnenheit:22so werden sie Leben für deine Seele sein und ein schöner Schmuck für deinen Hals;23dann wirst du deinen Weg in Sicherheit wandeln und mit deinem Fuß nicht anstoßen.24Wenn du dich schlafen legst, braucht dir nicht zu grauen; und legst du dich nieder, so wird dein Schlummer süß sein;25du brauchst dich nicht vor plötzlichem Schrecken zu fürchten, auch nicht vor der Vernichtung der Gottlosen, wenn sie hereinbricht;26denn der HERR wird deine Zuversicht sein und deinen Fuß vor dem Fallstrick behüten.27Versage keinem Bedürftigen eine Wohltat, wenn es in deiner Macht steht, sie zu erweisen.28Sage nicht zu deinem Nächsten[2]: »Geh (jetzt) und komm mal wieder!« und »Morgen will ich es dir geben«, während du es doch schon jetzt tun kannst. –29Ersinne nichts Böses gegen deinen Nächsten, während er arglos neben dir wohnt[3]. –30Fange mit keinem Menschen Streit ohne Ursache an, wenn er dir nichts Böses zugefügt hat. –31Sei nicht neidisch auf gewalttätige Menschen und verstehe dich nicht zu einem von ihren Wegen!32Denn wer sich auf Abwege begibt, ist dem HERRN ein Greuel, aber mit den Redlichen hält er treue Freundschaft.33Der Fluch des HERRN (lastet) auf dem Hause des Gottlosen, aber die Wohnung der Gerechten segnet er;34für die Spötter wird er selbst ein Spötter, aber den Demütigen gibt er Gnade.35Zu Ehren gelangen die Weisen, aber den Toren verschafft die Schande einen Namen.
Sprüche 3
Верен
von Veren1Сине мой, не забравяй закона ми и сърцето ти нека пази заповедите ми,2защото те ще ти прибавят дългоденствие и години на живот, и мир[1].3Милост и истина да не те оставят – вържи ги около шията си, напиши ги на плочата на сърцето си.4Така ще намериш благоволение и благоразумие пред Бога и хората.5Уповавай се на ГОСПОДА с цялото си сърце и не се облягай на своя разум.6Във всичките си пътища познавай Него и Той ще прави равни пътеките ти.7Не бъди мъдър в очите си, бой се от ГОСПОДА и се отклонявай от зло.8Това ще бъде изцеление за тялото ти и освежителна влага за костите ти.9Почитай ГОСПОДА от имота си и от първите плодове на целия си доход.10Така хамбарите ти ще се изпълнят с изобилие и линовете ти ще преливат с ново вино.11Сине мой, не отхвърляй наказанието от ГОСПОДА и да не ти дотяга Неговото изобличение,12защото ГОСПОД изобличава онзи, когото люби, също както бащата – сина, който му е мил.13Блажен човекът, който е намерил мъдрост, и човекът, който е придобил разум,14защото печалбата от нея е по-добра от печалбата от сребро и добивът от нея – по-добър от чисто злато.15Тя е по-ценна от скъпоценни камъни и нищо, което би пожелал, не се сравнява с нея.16Дългоденствие е в десницата ѝ, а в левицата ѝ – богатства и чест.17Пътищата ѝ са приятни пътища и всичките ѝ пътеки са мир.18Тя е дърво на живот за тези, които се хващат за нея, и блажени са, които я държат.19С мъдрост ГОСПОД основа земята, с разум установи небесата.20Чрез Неговото знание се разтвориха бездните и от облаците капе роса.21Сине мой, нека тези да не се отдалечават от очите ти, пази здравомислие и разсъдителност22и те ще бъдат живот за душата ти и украшение за шията ти.23Тогава ще ходиш безопасно в пътя си и кракът ти няма да се спъне.24Когато лягаш, няма да се страхуваш; да, ще лягаш и сънят ти ще е сладък.25Няма да се боиш от внезапен страх, нито от гибелта на безбожните, когато дойде,26защото ГОСПОД ще бъде твое упование и ще опази крака ти да не се улови.27Не въздържай доброто от онези, които имат нужда от него, когато е във властта на ръката ти да го направиш!28Не казвай на ближния си: Иди и се върни пак, и утре ще ти дам! – когато го имаш при себе си.29Не замисляй зло против ближния си, който с доверие живее при теб.30Не се карай с човек без причина, ако не ти е направил нищо лошо.31Не завиждай на човек насилник и не избирай нито един от пътищата му,32защото ГОСПОД се гнуси от ходещия по лъжливи пътища, а Неговият доверен съвет[2] е с праведните.33Проклятието на ГОСПОДА е в дома на безбожния, но Той благославя жилището на праведните.34Ако е за присмивачите – Той им се присмива, а на смирените дава благодат.35Мъдрите ще наследят чест, а безумните ще отнесат срам.