1Mein Sohn, wenn du meine Lehren annimmst und meine Weisungen bei dir verwahrst,2indem du dein Ohr auf Weisheit lauschen läßt und dein Herz der Einsicht zuwendest,3ja, wenn du nach der Verständigkeit rufst und deine Stimme laut nach der Einsicht erschallen läßt,4wenn du nach ihr suchst wie nach Silber und ihr nachspürst wie verborgenen Schätzen:5dann wirst du die Furcht vor dem HERRN verstehen lernen und die Erkenntnis Gottes gewinnen –6denn der HERR ist’s, der Weisheit verleiht: aus seinem Munde kommt Erkenntnis und Einsicht;7er hält für die Rechtschaffenen Glück in Bereitschaft und ist ein Schild für die, welche unsträflich wandeln,8indem er die Pfade des Rechts behütet und über dem Ergehen seiner Frommen wacht –;9dann wirst du Verständnis gewinnen für Gerechtigkeit und Recht, für Rechtschaffenheit (und überhaupt) für jegliche Bahn des Guten.10Denn Weisheit wird in dein Herz einziehen und Erkenntnis deiner Seele erfreulich sein;11Besonnenheit wird über dich wachen und Einsicht dich behüten,12indem sie dich vor dem Wege der Bösen bewahrt, vor den Menschen, die Verkehrtes[1] reden,13vor denen, welche die geraden Pfade verlassen, um auf den Wegen der Finsternis zu wandeln;14die ihre Freude daran haben, Böses zu verüben, und über boshafte Verkehrtheit frohlocken;15deren Pfade krumm[2] sind und die in ihren Bahnen auf Abwege geraten –;16indem sie dich vom Eheweibe eines anderen fernhält, von der fremden Frau, die glatte Reden führt,17die den trauten Freund ihrer Jugend verlassen und den vor ihrem Gott geschlossenen Ehebund vergessen hat;18denn zum Tode sinkt ihr Pfad hinab, und zum Schattenreich (führen) ihre Bahnen;19keiner von denen, die zu ihr eingehen[3], kehrt zurück, und keiner erreicht die Pfade des Lebens –;20damit du auf dem Wege der Guten wandelst und die Pfade der Gerechten einhältst.21Denn die Rechtschaffenen werden das Land bewohnen und die Unsträflichen darin übrigbleiben;22die Gottlosen aber werden aus dem Lande ausgerottet und die Treulosen aus ihm entwurzelt[4].
Sprüche 2
Верен
von Veren1Сине мой, ако приемеш думите ми и запазиш заповедите ми в себе си,2така че да е внимателно ухото ти към мъдростта и да приклониш сърцето си към разума,3да, ако призовеш благоразумието и издигнеш гласа си към разума;4ако го потърсиш като сребро и го подириш като скрити съкровища,5тогава ще разбереш страха от ГОСПОДА и ще намериш Божието познание –6защото ГОСПОД дава мъдрост, от устата Му излизат знание и разум.7Той запазва истинска мъдрост[1] за честните, щит е за ходещите в непорочност,8за да закриля пътеките на правдата и да пази пътя на светиите Си.9Тогава ще разбереш правда и съд, и правота – всеки добър път,10защото мъдрост ще влезе в сърцето ти и знание ще услажда душата ти,11разсъдливост ще те пази, благоразумие ще те закриля,12за да те избави от пътя на злото, от човека, който говори лъжливо,13от онези, които оставят пътеките на правотата, за да ходят в пътищата на тъмнината,14които се наслаждават да вършат зло и се радват на лъжливостта на злите,15чиито пътеки са криви и които са лъжливи в пътищата си;16за да те избави от чужда жена[2], от чужденката, която ласкае с думите си,17която е оставила другаря на младостта си и е забравила завета на своя Бог,18понеже домът ѝ води надолу към смъртта и пътеките ѝ – към сенките.19Всички, които влизат при нея, не се връщат и не достигат пътищата на живота.20За да ходиш ти в пътя на добрите и да пазиш пътеките на праведните,21защото праведните ще населяват земята и непорочните ще останат в нея,22а безбожните ще се отсекат от земята и законопрестъпниците ще се изкоренят от нея.