1Ich will euch nämlich wissen lassen, welch schweren Kampf ich für euch und die (Brüder) in Laodizea sowie (überhaupt) für alle, denen ich bis jetzt persönlich noch unbekannt geblieben bin, zu bestehen habe.2Ihre Herzen sollen dadurch ermutigt werden, nachdem sie sich in Liebe fest zusammengeschlossen haben und in den ganzen Reichtum des vollen Verständnisses (eingeführt werden), zur Erkenntnis des Geheimnisses Gottes.3Dieses (Geheimnis) ist Christus, in welchem alle Schätze der Weisheit und Erkenntnis verborgen liegen.4Ich sage dies aber, damit niemand euch durch Überredungskünste täusche.5Denn wenn ich auch leiblich abwesend bin, so bin ich doch dem Geist nach bei euch gegenwärtig und sehe mit Freuden eure festgeschlossene Kampfstellung und das gesicherte Bollwerk eures Glaubens an Christus.6Wie ihr nun den Herrn Christus Jesus angenommen[1] habt, so wandelt nun auch in ihm:7bleibt in ihm festgewurzelt und baut euch in ihm auf und werdet fest im Glauben, wie ihr unterwiesen worden seid, und laßt es an reichlicher Danksagung nicht fehlen.8Gebt wohl acht, daß niemand euch einfängt durch die Philosophie[2] und eitle Täuschung, die sich auf menschliche Überlieferung, auf die Elemente der Welt, gründet und mit Christus nichts zu tun hat.
Durch Christi Verdienst habt ihr das Heil erlangt, und in Christus (mit ihm gestorben, begraben und auferstanden) seid ihr von der Herrschaft der Geistermächte freigemacht
9Denn in ihm wohnt die ganze Fülle der Gottheit[3] leibhaftig[4],10und ihr besitzt die ganze Fülle in ihm, der das Haupt jeder Herrschaft und Gewalt ist. (Kol 1,16)11In ihm habt ihr auch die Beschneidung empfangen, nämlich eine solche, die nicht mit Händen vollzogen ist, nein, die in der Ablegung des Fleischesleibes besteht: die Beschneidung Christi,12da ihr in der Taufe mit ihm zusammen begraben worden seid. In ihm seid ihr auch mitauferweckt worden durch den Glauben an die Kraftwirkung[5] Gottes, der ihn aus den Toten auferweckt hat.13Auch euch, die ihr durch eure Übertretungen und den unbeschnittenen Zustand eures Fleisches (einst) tot waret, auch euch hat Gott zusammen mit ihm lebendig gemacht, indem er uns alle Übertretungen aus Gnaden vergeben hat,14dadurch, daß er den durch seine Satzungen[6] gegen uns lautenden Schuldschein, der für unser Heil ein Hindernis bildete, ausgelöscht[7] und ihn weggeschafft hat, indem er ihn ans Kreuz heftete.15Nachdem er dann die Mächte und die Gewalten völlig entwaffnet[8] hatte, stellte er sie öffentlich zur Schau[9] und triumphierte in ihm[10] über sie[11]. (Kol 1,16)
Die Beobachtung äußerlicher Bräuche und das scheinheilige Wesen der Irrlehrer sind wertlos und fleischlicher Art
16Darum soll niemand um Speisen und Getränke willen oder in bezug auf Fest- oder Neumondsfeier oder Sabbate absprechende Urteile über euch abgeben;17diese Dinge sind ja doch nur der Schatten von dem in der Zukunft Kommenden; das leibhaftige[12] Wesen dagegen gehört Christus an[13]. (Kol 2,9)18Niemand soll euch verurteilen[14], indem er sich in demutsvollem Wesen und in Verehrung der Engel gefällt, sich mit Gesichten brüstet[15], ohne Grund von seinem fleischlichen Sinn aufgeblasen ist19und sich nicht an das Haupt hält, von dem aus der ganze Leib durch die Gelenke und Bänder unterstützt und zusammengehalten wird und so ein gottgeordnetes Wachstum vollzieht.20Wenn ihr mit Christus gestorben seid, los[16] von den Elementen der Welt, was laßt ihr euch da, als ob ihr noch in der Welt lebtet, Satzungen aufbürden,21z.B.: »Das darfst du nicht anfassen und das nicht essen und das nicht anrühren«? –22Alles Derartige ist doch dazu bestimmt, durch den Verbrauch der Vernichtung anheimzufallen, und stellt (nur) Menschengebote und Menschenlehren dar,23die zwar im Ruf besonderer Weisheit infolge einer selbsterwählten Frömmigkeit und Demut und schonungsloser Härte gegen den Körper stehen, aber ohne wirklichen Wert sind, indem sie nur zur Befriedigung des Fleisches[17] dienen.
Kolosser 2
Верен
von Veren1Защото желая да знаете каква голяма борба имам за вас и за онези, които са в Лаодикия, и за онези, които не са ме виждали лично,2за да се утешат сърцата им, като се свържат заедно в любов, за всички богатства на пълното проумяване, за познаването на тайната на Бога – Христос,3в когото са скрити всичките съкровища на мъдростта и на познанието.4И това казвам, за да не би да ви измами някой с убедителни думи.5Защото, макар и да не съм с вас тялом, пак духом съм с вас и се радвам, като гледам вашия ред и твърдостта на вашата вяра в Христос.6И така, както сте приели Христос Иисус, Господа, така и ходете в Него,7вкоренени и изграждани в Него и утвърждавани във вярата така, както бяхте научени, като изобилствате в нея с благодарение.8Внимавайте да не ви заплени някой с философстването си и с празна измама, според човешки предания и първоначалните неща на света[1], а не според Христос.9Защото в Него обитава телесно цялата пълнота на Божеството10и вие също имате пълнота в Него, който е глава на всяко началство и власт.11В Него бяхте също и обрязани с обрязване, не извършено от ръка, а с обрязването, което е от Христос, като съблякохте плътското тяло.12Погребани бяхте с Него в кръщението, в Него бяхте и съвъзкресени чрез вяра в силата на Бога, който Го възкреси от мъртвите.13И вас, които бяхте мъртви в прегрешенията си и необрязването на плътта си, Той съживи с Него, като прости всичките ви престъпления.14Той изличи написаното в постановленията на закона, което беше против нас, и го отстрани отсред нас, като го прикова на кръста;15и като разоръжи началствата и властите, Той ги изложи открито на показ, тържествувайки над тях чрез него.16И така, никой да не ви осъжда за ястие или питие, или във връзка с някой празник или новолуние, или събота,17които са сянка на бъдещето, но сбъдването е Христос[2].18Никой да не ви отнема наградата, вършейки собствената си воля в смирение и поклонение на ангели, като се вглъбява в неща, които не е видял, и напразно се надува с плътския си ум,19а не държи Главата, Христос, от която цялото тяло, подкрепяно и сглобявано чрез своите стави и връзки, расте с растежа на Бога.20И така, ако сте умрели с Христос за първоначалните неща на света[3], тогава защо, като че ли живеете в света, се подчинявате на постановления като:21Не докосвай; не хващай; не вкусвай,22които всички се развалят от употреба, според човешки заповеди и учения?23Тези неща наистина имат вид на мъдрост в своеволно богослужение и смирение, и в нещадене на тялото, но нямат никаква стойност, а са за угаждането на плътта.