1Ich, Paulus, ein Apostel Christi Jesu durch Gottes Willen, und der Bruder Timotheus2senden unsern Gruß den in Kolossä lebenden heiligen und gläubigen Brüdern in Christus Jesus: Gnade sei mit euch und Friede von Gott, unserm Vater!3Wir danken Gott, dem Vater unsers Herrn Jesus Christus, allezeit in unsern Gebeten für euch,4da wir von eurem Glaubensstand in Christus Jesus und von der Liebe, die ihr zu allen Heiligen hegt, gehört haben,5(und zwar danken wir Gott) um des Hoffnungsgutes willen, das für euch im Himmel aufbewahrt[1] liegt. Von diesem habt ihr schon im voraus[2] Kunde erhalten durch das Wort der Wahrheit, nämlich der Heilsbotschaft,6die bei euch Eingang gefunden hat, wie sie ja auch in der ganzen Welt (verbreitet) ist und ebenso Frucht bringt und wächst wie auch bei euch seit dem Tage, an dem ihr sie vernommen und die Gnade Gottes in Wahrheit erkannt habt.7Ihr habt ja die betreffende Unterweisung von unserm geliebten Mitknecht[3] Epaphras empfangen, der als unser Vertreter ein treuer Diener Christi ist (Kol 4,12)8und uns auch von eurer durch den Geist gewirkten Liebe berichtet hat.
Des Apostels Fürbitte
9Deshalb hören auch wir seit dem Tage, an dem wir es vernommen haben, nicht auf, für euch zu beten und (Gott) zu bitten, daß ihr mit der Erkenntnis seines Willens in aller geistgewirkten Weisheit und Einsicht erfüllt werden möchtet,10damit ihr so, wie es des Herrn würdig ist, zu seinem völligen Wohlgefallen wandelt. Ja, möchtet ihr in jedem guten Werke Frucht bringen und in der Erkenntnis Gottes wachsen!11Möchtet ihr mit aller Kraft, wie es der Macht seiner Herrlichkeit[4] entspricht, zu aller[5] Standhaftigkeit und Ausdauer ausgerüstet werden12und mit Freuden dem Vater Dank sagen, der uns zur Teilnahme am Erbe der Heiligen im Licht tüchtig gemacht hat!13Er hat uns ja aus der Gewalt der Finsternis gerettet und uns in das Reich des Sohnes seiner Liebe versetzt.
Die unvergleichliche Erhabenheit des auferstandenen Christus und der durch seinen Kreuzestod gewirkten Erlösung
14In diesem haben wir die Erlösung, nämlich die Vergebung der Sünden;15er ist ja das Ebenbild des unsichtbaren Gottes, der Erstgeborene aller[6] Schöpfung;16denn in ihm[7] ist alles geschaffen worden, was im Himmel und auf der Erde ist, das Sichtbare wie das Unsichtbare, mögen es Throne oder Herrschaften, Mächte oder Gewalten sein: alles ist durch ihn und für ihn geschaffen worden, (Kol 1,20)17und er ist vor allem[8], und alles[9] hat in ihm seinen Bestand.18Ferner ist er das Haupt des[10] Leibes, nämlich der Gemeinde: er ist der Anfang, der Erstgeborene aus den Toten, er, der in allen Beziehungen den Vorrang haben[11] sollte.19Denn es war (Gottes) Ratschluß, in ihm die ganze Fülle wohnen zu lassen20und durch ihn alles[12] mit sich zu versöhnen – nachdem er durch sein am Kreuz vergossenes Blut Frieden gestiftet hat –, durch ihn (zu versöhnen) sowohl das, was auf der Erde, als auch das, was in den Himmeln ist.
Hinweis auf den Segen, der den Kolossern durch die Predigt der Heilsbotschaft zuteil geworden ist; Mahnung zur Beharrlichkeit
21Auch euch, die ihr einst (gott)entfremdet und feindlichen Sinnes in euren bösen Werken waret, –22jetzt aber hat er euch in seinem Fleischesleibe durch seinen Tod versöhnt, um euch als heilig, untadelig und unanklagbar vor ihm[13] darzustellen,23wofern ihr im Glauben fest gegründet und unerschütterlich beharrt und euch nicht von der Hoffnung abbringen laßt, die in der Heilsbotschaft beschlossen liegt. Diese (Botschaft) habt ihr vernommen: sie ist ja in der ganzen Schöpfung unter dem Himmel verkündigt worden, und ich, Paulus, bin ihr Diener geworden.24Jetzt freue ich mich der Leiden[14], die ich für euch[15] zu erdulden habe, und ergänze das[16], was an den Trübsalen Christi noch fehlt, in meinem Fleisch für seinen Leib, das heißt für die Gemeinde,25deren Diener ich infolge des Haushalteramts geworden bin, das mir von Gott im Hinblick auf euch übertragen worden ist, um das Wort[17] Gottes vollkommen auszurichten,26nämlich das Geheimnis, das, seitdem es Weltzeiten und Menschengeschlechter gibt, verborgen gewesen, jetzt aber seinen Heiligen geoffenbart worden ist. (Hebr 1,2)27Denn ihnen hat Gott kundtun wollen, welche Fülle von Herrlichkeit dieses Geheimnis (gerade) unter den Heidenvölkern in sich berge. Dieser Reichtum besteht darin, daß Christus in euch ist, als die Hoffnung auf die (künftige) Herrlichkeit. (Kol 1,5)28Und er ist es, den wir verkündigen, indem wir jedermann ermahnen und jedermann in[18] aller Weisheit unterweisen, um einem jeden zur Vollkommenheit in Christus zu verhelfen.29Um dieses zu erreichen, arbeite ich auch angestrengt und kämpfe vermöge seiner Kraft, die sich machtvoll in mir wirksam erweist.
Kolosser 1
Верен
von Veren1Павел, с Божията воля апостол на Иисус Христос, и брат Тимотей2до светите и верни братя в Христос, които са в Колос: Благодат и мир да бъде на вас от Бога, нашия Отец, (и Господ Иисус Христос).3Благодарим на Бога и Отца на нашия Господ Иисус Христос, като се молим винаги за вас,4понеже чухме за вашата вяра в Христос Иисус и за вашата любов към всичките светии,5заради надеждата, която се пази за вас на небесата, за която сте чули преди това в словото на истината на благовестието,6което дойде до вас, както е и в целия свят[1], и принася плод и расте, както и между вас от деня, когато чухте и познахте Божията благодат в истина,7което и научихте от нашия възлюбен съработник Епафрас, който е верен служител на Христос за вас;8който и ни извести за вашата любов в Духа.9Затова и ние от деня, когато чухме за това, не преставаме да се молим за вас и да молим от Бога да се изпълните с познаването на Неговата воля чрез пълна мъдрост и духовно разбиране,10за да живеете достойно за Господа и да Му бъдете във всичко угодни, като принасяте плод във всяко добро дело и като растете в познаването на Бога,11подкрепяни с пълна сила според мощта на Неговата слава, за да издържите и дълготърпите всичко с радост,12като благодарите на Отца, който ни направи способни да участваме в наследството на светиите в светлината,13който ни избави от властта на тъмнината и ни пресели в царството на Своя възлюбен Син,14в когото ние имаме изкупление чрез Неговата кръв, опрощаването на греховете.15Той е образ на невидимия Бог, Първородният[2] на цялото творение;16защото в Него беше създадено всичко, което е на небесата и на земята, видимото и невидимото – било престоли или господства, или началства, или власти – всичко беше създадено чрез Него и за Него;17и Той е преди всичко и всичко чрез Него се крепи.18И Той е главата на тялото, тоест на църквата; Той е Началото, Първородният от мъртвите, за да има първенство във всичко.19Защото в Него благоволи да обитава цялата пълнота20и чрез Него да примири със Себе Си всичко – било на земята, или на небето – като въдвори мир чрез кръвта, пролята на Неговия кръст.21И вас, които някога бяхте отчуждени и врагове по разположение чрез злите си дела,22сега примири в тялото на Неговата плът чрез смъртта, за да ви представи пред Себе Си свети, непорочни и безупречни,23ако останете основани и твърди във вярата и без да се помръднете от надеждата на благовестието, което сте чули и което е било проповядвано в цялото творение под небесата[3], на което аз, Павел, станах служител.24И сега се радвам в страданията си за вас и допълвам в плътта си това, което още не достига на скърбите на Христос за Неговото тяло, което е църквата[4],25на която станах служител според Божието настойничество, което ми беше възложено за вас, за да изпълня словото на Бога,26тоест тайната, която е била скрита от векове и от поколения, а сега беше открита на Неговите светии,27на които Бог пожела да изяви какви са богатствата на славата на тази тайна между езичниците, която е Христос във вас, надеждата на славата.28Него ние възвестяваме, като наставляваме всеки човек и поучаваме всеки човек с пълна мъдрост, за да представим всеки човек съвършен в Христос.29Затова се трудя и аз, като се боря според Неговата сила, която мощно действа в мен.