1Falsche Waage ist dem HERRN ein Greuel, aber volles Gewicht ist ihm wohlgefällig. –2Kommt Übermut, so kommt auch Schande; bei den Bescheidenen[1] aber ist Weisheit. –3Die Redlichen leitet ihre Unschuld (sicher), die Treulosen aber richtet ihre Falschheit zugrunde. –4Reichtum nützt nichts am Tage des Zorngerichts, Gerechtigkeit aber errettet vom Tode (10,2). –5Die Gerechtigkeit des Unschuldigen macht seinen Weg eben, doch der Gottlose kommt durch seinen Frevelmut zu Fall. –6Die Rechtschaffenen rettet ihre Gerechtigkeit, aber die Treulosen werden durch die eigene Gier[2] gefangen. –7Mit dem Tode eines gottlosen Menschen geht jede Hoffnung (für ihn) verloren, und die Erwartung der Ruchlosen wird vereitelt. –8Der Gerechte wird aus der Not gerettet, und der Gottlose muß an dessen Platz treten. –9Mit dem Munde sucht der Ruchlose seinen Nächsten zugrunde zu richten, aber durch ihre Umsicht retten sich die Gerechten. –10Beim Wohlergehen der Gerechten frohlockt die Stadt, und beim Untergang der Gottlosen herrscht Jubel. –11Durch den Segen der Rechtschaffenen kommt eine Stadt empor, aber durch den Mund der Gottlosen wird sie niedergerissen. –12Wer seinen Nächsten geringschätzig behandelt, ist unverständig, aber ein einsichtsvoller Mann schweigt still. –13Wer als Verleumder umhergeht, deckt Geheimnisse auf; wer aber ein treues Herz besitzt, hält die Sache geheim[3]. –14Wenn keine umsichtige Leitung da ist, kommt ein Volk zu Fall; gut aber steht’s, wenn Ratgeber in großer Zahl da sind. –15Ganz schlimm kann es gehen, wenn man für einen andern Bürgschaft leistet; wer aber Verpflichtungen durch Handschlag meidet, geht sicher. –16Ein liebenswürdiges Weib erlangt Ehre (ein häßlicher Schandfleck aber ist eine Frau, die Redlichkeit haßt. Die Faulen bringen es nicht zu Vermögen, die Fleißigen aber erlangen Reichtum). –17Ein liebevoller Mensch erweist sich selbst Gutes, der Hartherzige aber schneidet sich selbst ins Fleisch. –18Der Gottlose erwirbt nur trügerischen Gewinn, wer aber Gerechtigkeit sät, einen sicheren Lohn. –19So gewiß die Gerechtigkeit zum Leben führt, so sicher geht der, welcher dem Bösen nachjagt, zu seinem Tode.20Menschen mit falschem Herzen sind dem HERRN ein Greuel; wer aber unsträflich wandelt, gefällt ihm wohl. –21Die Hand darauf! Der Böse bleibt nicht ungestraft; aber die Nachkommenschaft der Gerechten kommt wohlbehalten davon. –22Ein goldener Ring am Rüssel einer Sau: so ist ein schönes Weib ohne Sittsamkeit. –23Das Streben der Gerechten führt zu lauter Glück, aber die Erwartung der Gottlosen zum Zorn[4]. –24Mancher teilt mit vollen Händen aus und bekommt immer noch mehr; ein anderer spart über Gebühr und wird dabei nur ärmer. –25Eine wohltätige Seele wird reichlich gesättigt, und wer anderen zu trinken gibt, wird selbst getränkt. –26Wer Getreide zurückhält, den verfluchen die Leute; aber Segen kommt auf das Haupt dessen, der Getreide verkauft. –27Wer sich des Guten befleißigt, ist auf Wohlgefälliges[5] bedacht; wenn aber jemand nach Bösem trachtet, wird es über ihn selbst kommen. –28Wer sich auf seinen Reichtum verläßt, der wird verwelken; die Gerechten aber werden grünen wie junges Laub. –29Wer sein eigenes Hauswesen vernachlässigt, wird Wind zum Besitz erhalten, und der Tor wird ein Knecht dessen, der weisen Sinnes ist. –30Die Frucht des Rechttuns ist ein Baum des Lebens, aber Gewalttätigkeit nimmt das Leben. –31Siehe, der Gerechte erhält schon auf Erden seinen Lohn: wieviel mehr der Gottlose und der Sünder!
Sprüche 11
Bible, překlad 21. století
von Biblion1Falešné váhy se Hospodinu hnusí, poctivé závaží jej potěší.2Pýchu následuje ostuda, moudrost je tam, kde pokora.3Poctivé vodí jejich upřímnost, proradné zničí jejich falešnost.4V soudný den majetek nijak neprospěje, poctivost ale zachraňuje před smrtí.5Spravedlnost srovná cestu nevinnému, vlastní ničemnost srazí ničemu.6Spravedlnost zachrání poctivé, vlastní lačnost lapí proradné.7Když zemře ničema, hynou naděje v něj složené, spoléhání na jeho sílu se rozplyne.8Spravedlivý bude z trápení vysvobozen, na jeho místě se octne darebák.9Ústa bezbožných ubližují bližním, spravedlivé zachrání jejich vědění.10Když se spravedlivým daří, ve městě je radost, když hynou darebáci, koná se oslava.11Požehnáním poctivých se pozvedá město, ústy darebáků bývá bořeno.12Kdo nemá rozum, bližním opovrhuje, rozumný člověk raději pomlčí.13Mluvka roznáší tajemství, kudy chodí, zodpovědný člověk je umí zachovat.14Kde schází jasný směr, lid upadá, ve množství rádců je však záchrana.15Se zlou se potáže, kdo za cizího ručí, slibům se vyhýbat je vždycky jistější.16Půvabná žena dosáhne pocty, hrubiáni dosáhnou bohatství.17Laskavý člověk odmění i sám sebe, surovec ani sám sebe nešetří.18Pro klamný výdělek darebák dře se, kdo seje spravedlnost, má mzdu trvalou.19Spravedlnost jistě k životu vede, honba za špatností ale ke smrti.20Zvrhlé povahy se Hospodinu hnusí, kdo žijí bezúhonně, ti jej potěší.21Zlý zcela jistě neunikne trestu, símě spravedlivých však vyvázne.22Zlatá ozdoba na sviňském rypáku je krásná žena bez špetky rozumu.23Touhy spravedlivých vedou jen k dobru, z nadějí darebáků zbude vztek.24Někdo rozdává – a ještě bohatne, jiný škudlí až běda – k vlastní chudobě!25Štědrý člověk bude jen vzkvétat, kdo jiné svlažuje, sám bude zavlažen.26Kdo zadržuje obilí, toho lid zatracuje, požehnání se snáší na toho, kdo je prodává.27Kdo hledá dobro, nalezne přízeň, kdo čeká neštěstí, také dočká se.28Kdo doufá v bohatství, takový padne, spravedliví ale jak poupě pokvetou.29Kdo boří vlastní domov, ten zdědí vítr, hlupák bude sloužit moudrému.30Z ovoce spravedlivého je strom života, a kdo je moudrý, ten duše získává.31Dojdou-li spravedliví na zemi odplaty, čím spíše ničemové a hříšníci!