Psalm 103

Lutherbibel 2017

von Deutsche Bibelgesellschaft
1 Von David. Lobe den HERRN, meine Seele, und was in mir ist, seinen heiligen Namen!2 Lobe den HERRN, meine Seele, und vergiss nicht, was er dir Gutes getan hat: (5Mo 4,9)3 der dir alle deine Sünde vergibt und heilet alle deine Gebrechen, (Ps 32,1)4 der dein Leben vom Verderben erlöst, der dich krönet mit Gnade und Barmherzigkeit,5 der deinen Mund fröhlich macht[1] und du wieder jung wirst wie ein Adler. (Jes 40,31)6 Der HERR schafft Gerechtigkeit und Recht allen, die Unrecht leiden.7 Er hat seine Wege Mose wissen lassen, die Kinder Israel sein Tun. (2Mo 33,13)8 Barmherzig und gnädig ist der HERR, geduldig und von großer Güte. (Ps 86,15)9 Er wird nicht für immer hadern noch ewig zornig bleiben. (Jes 57,16)10 Er handelt nicht mit uns nach unsern Sünden und vergilt uns nicht nach unsrer Missetat.11 Denn so hoch der Himmel über der Erde ist, lässt er seine Gnade walten über denen, die ihn fürchten. (Ps 36,6; Jes 55,8)12 So fern der Morgen ist vom Abend, lässt er unsre Übertretungen von uns sein.13 Wie sich ein Vater über Kinder erbarmt, so erbarmt sich der HERR über die, die ihn fürchten. (Lk 15,11)14 Denn er weiß, was für ein Gebilde wir sind; er gedenkt daran, dass wir Staub sind. (1Mo 2,7; 1Mo 3,19)15 Ein Mensch ist in seinem Leben wie Gras, er blüht wie eine Blume auf dem Felde; (Hi 7,10; Ps 90,5)16 wenn der Wind darüber geht, so ist sie nimmer da, und ihre Stätte kennet sie nicht mehr.17 Die Gnade aber des HERRN währt von Ewigkeit zu Ewigkeit über denen, die ihn fürchten, und seine Gerechtigkeit auf Kindeskind (Lk 1,50)18 bei denen, die seinen Bund halten und gedenken an seine Gebote, dass sie danach tun.19 Der HERR hat seinen Thron im Himmel errichtet, und sein Reich herrscht über alles.20 Lobet den HERRN, ihr seine Engel, / ihr starken Helden, die ihr sein Wort ausführt, dass man höre auf die Stimme seines Wortes! (Ps 29,1; Ps 148,1; Jes 6,1; Dan 7,10)21 Lobet den HERRN, alle seine Heerscharen, seine Diener, die ihr seinen Willen tut!22 Lobet den HERRN, alle seine Werke, / an allen Orten seiner Herrschaft! Lobe den HERRN, meine Seele!

Psalm 103

Schlachter 2000

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Von David. Lobe den HERRN, meine Seele, und alles, was in mir ist, seinen heiligen Namen! (Ps 42,6; Ps 42,12; Ps 99,3; Ps 103,20; Ps 104,1; Ps 104,22; Ps 146,1; Mk 12,30)2 Lobe den HERRN, meine Seele, und vergiss nicht, was er dir Gutes getan hat! (5Mo 6,12; Mi 6,5)3 Der dir alle deine Sünden vergibt und heilt alle deine Gebrechen; (5Mo 32,39; Jes 43,25; Eph 1,7)4 der dein Leben vom Verderben erlöst, der dich krönt mit Gnade und Barmherzigkeit; (Ps 5,13; Ps 65,12; Jes 38,17)5 der dein Alter mit Gutem sättigt, dass du wieder jung wirst wie ein Adler. (Ps 34,11; Ps 90,14; Ps 104,28; Jes 40,31)6 Der HERR übt Gerechtigkeit und schafft Recht allen Unterdrückten. (Ps 68,20; Lk 4,18)7 Er hat seine Wege Mose wissen lassen, die Kinder Israels seine Taten. (Neh 9,10; Ps 111,6)8 Barmherzig und gnädig ist der HERR, geduldig und von großer Güte. (5Mo 4,31; Ps 86,15)9 Er wird nicht immerzu rechten und nicht ewig zornig bleiben. (Jes 57,16; Mi 7,18)10 Er hat nicht mit uns gehandelt nach unseren Sünden und uns nicht vergolten nach unseren Missetaten. (Esr 9,13; Hi 33,27; Jes 1,18)11 Denn so hoch der Himmel über der Erde ist, so groß ist seine Gnade über denen, die ihn fürchten; (Ps 36,6)12 so fern der Osten ist vom Westen, hat er unsere Übertretungen von uns entfernt. (Jes 44,22; Jer 50,20)13 Wie sich ein Vater über Kinder erbarmt, so erbarmt sich der HERR über die, welche ihn fürchten; (Jes 49,15; Jer 31,20; Mal 3,17)14 denn er weiß, was für ein Gebilde wir sind; er denkt daran, dass wir Staub sind. (1Mo 2,7; 1Mo 3,19; Pred 3,20)15 Die Tage des Menschen sind wie Gras; er blüht wie eine Blume auf dem Feld; (1Petr 1,24)16 wenn ein Wind darübergeht, so ist sie nicht mehr da, und ihre Stätte kennt sie nicht mehr. (Hi 7,8; Jes 40,6; Jak 4,14)17 Aber die Gnade des HERRN währt von Ewigkeit zu Ewigkeit über denen, die ihn fürchten, und seine Gerechtigkeit bis zu den Kindeskindern (Ps 71,18; Spr 13,22; Jes 59,21; Hes 37,25; Lk 1,50)18 bei denen, die seinen Bund bewahren und an seine Gebote gedenken, um sie zu tun. (5Mo 7,9; 2Kön 23,3; Ps 25,10)19 Der HERR hat seinen Thron im Himmel gegründet, und seine Königsherrschaft regiert über alles. (1Chr 29,10; Ps 11,4; Dan 4,31)20 Lobt den HERRN, ihr seine Engel, ihr starken Helden, die ihr seinen Befehl ausführt, gehorsam der Stimme seines Wortes! (Ps 148,2; Lk 1,19; 2Petr 2,11; Offb 5,2)21 Lobt den HERRN, alle seine Heerscharen, seine Diener, die ihr seinen Willen tut! (1Mo 32,1; 2Chr 18,18; Ps 68,18; Dan 7,10; Lk 2,13; Hebr 1,14)22 Lobt den HERRN, alle seine Werke, an allen Orten seiner Herrschaft! Lobe den HERRN, meine Seele! (Ps 103,1)

Psalm 103

الكتاب المقدس

von Biblica
1 بَارِكِي يَا نَفْسِي الرَّبَّ، وَلْيَحْمَدْ كُلُّ مَا فِي دَاخِلِي اسْمَهُ الْقُدُّوسَ.2 بَارِكِي يَا نَفْسِي الرَّبَّ، وَلَا تَنْسَيْ جَمِيعَ خَيْرَاتِهِ.3 إِنَّهُ يَغْفِرُ جَمِيعَ آثَامِكِ وَيُبْرِئُ كُلَّ أَمْرَاضِكِ.4 وَيَفْدِي مِنَ الْمَوْتِ حَيَاتَكِ وَيُتَوِّجُكِ بِالرَّحْمَةِ وَالرَّأْفَةِ.5 وَيُشْبِعُ بِالْخَيْرِ عُمْرَكِ فَيَتَجَدَّدُ كَالنَّسْرِ شَبَابُكِ.6 الرَّبُّ يَحْكُمُ بِالعَدْلِ وَيُنْصِفُ جَمِيعَ الْمَظْلُومِينَ.7 أَطْلَعَ مُوسَى عَلَى طُرُقِهِ وَبَنِي إِسْرَائِيلَ عَلَى أَفْعَالِهِ.8 الرَّبُّ رَحِيمٌ وَرَؤُوفٌ، بَطِيءُ الْغَضَبِ وَوَافِرُ الرَّحْمَةِ.9 لَا يَسْخَطُ إِلَى الأَبَدِ وَلَا يَحْقِدُ إِلَى الدَّهْرِ.10 لَمْ يُعَامِلْنَا حَسَبَ خَطَايَانَا وَلَمْ يُجَازِنَا حَسَبَ آثَامِنَا.11 مِثْلَ ارْتِفَاعِ السَّمَاوَاتِ فَوْقَ الأَرْضِ، تَعَاظَمَتْ رَحْمَتُهُ عَلَى مُتَّقِيهِ.12 وَكَبُعْدِ الْمَشْرِقِ عَنِ الْمَغْرِبِ أَبْعَدَ عَنَّا مَعَاصِيَنَا.13 مِثْلَمَا يَعْطِفُ الأَبُ عَلَى بَنِيهِ يَعْطِفُ الرَّبُّ عَلَى أَتْقِيَائِهِ.14 لأَنَّهُ يَعْرِفُ ضَعْفَنَا وَيَذْكُرُ أَنَّنَا جُبِلْنَا مِنْ تُرَابٍ.15 أَيَّامُ الإِنْسَانِ مِثْلُ الْعُشْبِ وَزَهْرِ الْحَقْلِ،16 تَهُبُّ عَلَيْهِ الرِّيحُ فَيَفْنَى، وَلَا يَعُودُ مَوْضِعُهُ يَتَذَكَّرُهُ فِيمَا بَعْدُ.17 أَمَّا رَحْمَةُ الرَّبِّ فَهِيَ مِنَ الأَزَلِ وَإِلَى الأَبَدِ عَلَى مُتَّقِيهِ، وَعَدْلُهُ يَمْتَدُّ إِلَى بَنِي الْبَنِينَ،18 لِلَّذِينَ يُرَاعُونَ عَهْدَهُ وَالَّذِينَ يَتَذَكَّرُونَ وَصَايَاهُ وَيُمَارِسُونَهَا.19 الرَّبُّ ثَبَّتَ فِي السَّمَاوَاتِ عَرْشَهُ، وَمَمْلَكَتُهُ عَلَى جَمِيعِ الْبَشَرِ تَسُودُ.20 بَارِكُوا الرَّبَّ يَا مَلائِكَتَهُ الْمُقْتَدِرِينَ قُوَّةً، الْفَاعِلِينَ أَمْرَهُ فَوْرَ صُدُورِ كَلِمَتِهِ.21 بَارِكُوا الرَّبَّ يَا جَمِيعَ جُنُودِهِ، يَا خُدَّامَهُ الْعَامِلِينَ رِضَاهُ.22 بَارِكُوا الرَّبَّ يَا كُلَّ خَلِيقَتِهِ، فِي كُلِّ مَوَاضِعِ سُلْطَانِهِ. بَارِكِي يَا نَفْسِي الرَّبَّ.

Psalm 103

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

von Biblica
1 ای جان من، خداوند را ستايش كن! ای تمام وجود من، نام مقدس او را ستايش كن!2 ای جان من، خداوند را ستايش كن و تمام مهربانيهای او را فراموش مكن!3 او تمام گناهانم را میآمرزد و همهٔ مرضهايم را شفا میبخشد.4 جان مرا از مرگ میرهاند و با محبت و رحمت خود مرا بركت میدهد!5 جان مرا با نعمتهای خوب سير میكند تا همچون عقاب، جوان و قوی بمانم.6 خداوند عدالت را اجرا میكند و حق مظلومان را به آنها میدهد.7 او روشهای خود را بر موسی آشكار نمود و اعمال شگفتانگيز خود را به بنیاسرائيل نشان داد.8 خداوند بخشنده و مهربان است؛ او دير غضب و پر محبت میباشد.9 خداوند هميشه توبيخ و تنبيه نمیكند و تا ابد خشمگين نمیماند.10 او با ما مطابق گناهانمان عمل ننموده و آنچنان كه سزاوار بودهايم، ما را به سزای اعمالمان نرسانده است.11 زيرا به اندازهای كه آسمان از زمين بلندتر است، به همان اندازه رحمت خداوند بر كسانی كه او را گرامی میدارند عظيم میباشد!12 به اندازهای كه مشرق از مغرب دور است به همان اندازه خداوند گناهان ما را از ما دور كرده است!13 همانطوری كه يک پدر فرزندانش را دوست دارد، همچنان خداوند نيز كسانی را كه او را گرامی میدارند دوست دارد.14 خداوند از سرشت و فطرت ما آگاه است و میداند كه خاک هستيم.15 عمر انسان مانند علف و همچون گل صحرا میباشد،16 كه روزی باد بر آن میوزد و از بين میرود و ديگر در آن مكانی كه بوده، هرگز ديده نمیشود.17-18 اما رحمت خداوند بر كسانی كه او را گرامی میدارند، هميشگی است و او عدالت را در حق فرزندان آنانی كه عهد و احكام او را حفظ میكنند، بجا میآورد.19 خداوند تخت فرمانروايی خود را در آسمانها قرار داده است و از آنجا بر همهٔ موجودات حكمرانی میكند.20 ای همهٔ فرشتگان توانا كه گوش به فرمان خداوند هستيد تا دستوراتش را اجرا نماييد، او را ستايش كنيد!21 ای همه نيروهای آسمانی، ای خدمتگزاران خداوند، او را سپاس گوييد!22 ای همه مخلوقات خداوند، در هر جايی كه هستيد، او را بستاييد! ای جان من، خداوند را ستايش كن!