1Gedenke, HERR, wie es uns geht; schau und sieh an unsre Schmach!2Unser Erbe ist den Fremden zuteilgeworden und unsre Häuser den Ausländern.3Wir sind Waisen und haben keinen Vater; unsre Mütter sind wie Witwen.4Unser Wasser müssen wir um Geld trinken; unser eigenes Holz müssen wir bezahlen.5Die Verfolger sitzen uns im Nacken, und wenn wir auch müde sind, lässt man uns doch keine Ruhe.6Wir mussten Ägypten und Assur die Hand hinhalten, um uns an Brot zu sättigen.7Unsre Väter haben gesündigt und leben nicht mehr, wir aber müssen ihre Schuld tragen. (2Mo 20,5; Jer 31,29)8Knechte herrschen über uns und niemand ist da, der uns von ihrer Hand errettet.9Wir müssen unser Brot unter Gefahr für unser Leben holen, bedroht von dem Schwert in der Wüste.10Unsre Haut ist verbrannt wie in einem Ofen von dem schrecklichen Hunger.11Sie haben die Frauen in Zion geschändet und die Jungfrauen in den Städten Judas.12Fürsten wurden von ihnen gehenkt, und die Alten hat man nicht geehrt. (2Kön 25,19)13Jünglinge mussten Mühlsteine tragen und Knaben beim Holztragen straucheln.14Es sitzen die Ältesten nicht mehr im Tor und die Jünglinge nicht mehr beim Saitenspiel.15Unsres Herzens Freude hat ein Ende, unser Reigen ist in Wehklagen verkehrt.16Die Krone ist von unserm Haupt gefallen. O weh, dass wir so gesündigt haben! (Jer 13,18)17Darum ist auch unser Herz krank, und unsre Augen sind trübe geworden18um des Berges Zion willen, weil er so wüst liegt, dass die Füchse darüber laufen.19Aber du, HERR, der du ewiglich bleibst und dein Thron von Geschlecht zu Geschlecht,20warum willst du uns so ganz vergessen und uns lebenslang so ganz verlassen?21Bringe uns, HERR, zu dir zurück, dass wir wieder heimkommen; erneure unsre Tage wie vor alters! (Ps 126,1)22Auch wenn du uns ganz verworfen hast und über uns so sehr erzürnt warst.
von Biblica1-2ای خداوند، به ياد آور كه چه بر سر ما آمده است. ببين چگونه رسوا شدهايم. سرزمين ما به دست دشمنان افتاده است و خانههای ما را بيگانگان تصرف كردهاند.3ما يتيميم؛ پدرانمان كشته و مادرانمان بيوه شدهاند.4آب خود را میخريم و مینوشيم و هيزم ما به ما فروخته میشود.5در زير فشار و آزار دشمنان به ستوه آمدهايم و آسايش نداريم.6خود را تسليم مصر و آشور كردهايم تا نان به دست آوريم و از گرسنگی نميريم.7پدرانمان گناه كردند و مردند، و اينک جور گناهانشان را ما میكشيم.8نوكران ديروزمان، اربابان امروزمان شدهاند و كسی نيست كه ما را از دست آنها نجات دهد.9برای يک لقمه نان، در بيابانها جانمان را به خطر میاندازيم.10از شدت گرسنگی در تب میسوزيم و پوست بدنمان مثل تنور داغ شده است.11زنان و دختران ما را در يهودا بیعصمت كردهاند.12رهبرانمان را به دار كشيدهاند و ريشسفيدانمان را بیحرمت نمودهاند.13جوانان ما را مانند غلامان، در آسياب به كارهای سخت وا میدارند و كودكان ما زير بارهای سنگين هيزم، افتان و خيزان راه میروند.14پيران ما ديگر در كنار دروازههای شهر نمینشينند؛ جوانان ما ديگر نمیرقصند و آواز نمیخوانند.15شادی دلهای ما رفته و رقص ما به ماتم تبديل شده است.16وای بر ما كه گناه كردهايم و شكوه و جلال خود را از دست دادهايم.17دلهايمان بیتاب و چشمانمان تار شدهاند،18زيرا خانهٔ خدا ويران گشته و پناهگاه شغالها شده است.19ای خداوند، تو تا ابد باقی هستی و تخت سلطنت تو بیزوال است.20مدت مديدی است كه تو ما را ترک كردهای و ديگر ما را به ياد نمیآوری.21-22ای خداوند، آيا تو ما را به کلی طرد كردهای و تا ابد بر ما غضبناک خواهی بود؟ اگر چنين نيست، پس ما را به سوی خود بازگردان و شكوه دوران گذشتهٔ ما را به ما باز ده.