1Ein Wallfahrtslied. Ich rufe zu dem HERRN in meiner Not und er erhört mich.2HERR, errette mich von den Lügenmäulern, von den falschen Zungen.3Was soll er dir antun, du falsche Zunge, und was dir noch geben?4Scharfe Pfeile eines Starken und feurige Kohlen!5Weh mir, dass ich ein Fremdling bin unter Meschech; ich muss wohnen bei den Zelten Kedars!6Es wird meiner Seele lang, zu wohnen bei denen, die den Frieden hassen.7Ich halte Frieden; aber wenn ich rede, so fangen sie Krieg an.
1Ein Wallfahrtslied[1]. Zum HERRN rief ich in meiner Not, und er erhörte mich. (Ps 50,15; Ps 121,1; Jon 2,3)2HERR, rette meine Seele vor der Lügenlippe, vor falscher Zunge. (Ps 52,6; Mi 6,12)3Was wird er dir geben? Was dir hinzufügen, du falsche Zunge?4Scharfe Pfeile eines Starken samt glühenden Ginsterkohlen[2]. (Jer 9,7)5Weh mir, dass ich Gast war in Meschech, dass ich wohnte bei den Zelten Kedars!6Lange hat meine Seele bei denen gewohnt, die den Frieden hassen.7Ich will nur Frieden[3]. Aber wenn ich rede, so sind sie für Krieg. (Röm 3,17)
Psalm 120
Menge Bibel
Die 15 Wallfahrtslieder (Psalm 120-134)
1Ein Wallfahrtslied (oder Stufenlied?). Ich rief zum HERRN in meiner Not: da erhörte er mich.2O HERR, errette mich von der Lügenlippe, von der trügerischen Zunge!3Was wird Er dir jetzt und in Zukunft bescheren, du trügerische Zunge?4Geschärfte Kriegerpfeile samt Kohlen vom Ginsterstrauch!5Wehe mir, daß ich als Fremdling in Mesech weile, daß ich wohne bei den Zelten von Kedar!6Lange genug schon weile ich hier bei Leuten, die den Frieden hassen.7Ich bin ganz friedlich gestimmt, doch was ich auch rede: sie gehen auf Krieg[1] aus.
1Ein Wallfahrtslied.
Ich rief zum HERRN in meiner Bedrängnis
und er hat mich erhört. (Jon 2,3)2HERR, rette doch mein Leben vor lügnerischen Lippen
und vor der falschen Zunge! (Ps 12,3; Sir 51,2)3Was soll er dir geben /
und was dir noch antun,
du falsche Zunge?4Scharfe Pfeile eines Kriegers
und glühende Kohlen vom Ginsterstrauch. (Ps 140,11)5Weh mir, dass ich als Fremder leben muss in Meschech,
dass ich wohnen muss bei den Zelten von Kedar!6Ich muss schon allzu lange wohnen
bei denen, die den Frieden hassen. (Ps 35,20; Ps 140,3)7Ich bin Frieden;
doch ich brauche nur zu reden, sind sie für Krieg. (Röm 12,18)
Psalm 120
King James Version
1A Song of degrees. In my distress I cried unto the LORD, and he heard me.2Deliver my soul, O LORD, from lying lips, and from a deceitful tongue.3What shall be given unto thee? or what shall be done unto thee, thou false tongue?4Sharp arrows of the mighty, with coals of juniper.5Woe is me, that I sojourn in Mesech, that I dwell in the tents of Kedar!6My soul hath long dwelt with him that hateth peace.7I am for peace: but when I speak, they are for war.