1Da hob Elifas von Teman an und sprach:2Du hast’s vielleicht nicht gern, wenn man versucht, mit dir zu reden; aber Worte zurückhalten, wer kann’s?3Siehe, du hast viele unterwiesen und matte Hände gestärkt;4deine Rede hat die Strauchelnden aufgerichtet, und die bebenden Knie hast du gekräftigt.5Nun es aber an dich kommt, wirst du weich, und nun es dich trifft, erschrickst du!6Ist nicht deine Gottesfurcht dein Trost, und die Unsträflichkeit deiner Wege deine Hoffnung?7Bedenke doch: Wo ist ein Unschuldiger umgekommen? Oder wo wurden die Gerechten je vertilgt?8Wohl aber habe ich gesehen: Die da Frevel pflügten und Unheil säten, ernteten es auch ein. (Spr 22,8)9Durch den Odem Gottes sind sie umgekommen und vom Schnauben seines Zorns vertilgt.10Das Brüllen des Löwen und die Stimme des Leuen und die Zähne der jungen Löwen sind zerbrochen.11Der Löwe kommt um, wenn er keine Beute hat, und die Jungen der Löwin werden zerstreut.12Zu mir ist heimlich ein Wort gekommen, und von ihm hat mein Ohr ein Flüstern empfangen13beim Nachsinnen über Gesichte in der Nacht, wenn tiefer Schlaf auf die Leute fällt; (1Mo 15,12; Hi 33,15)14da kam mich Furcht und Zittern an, und alle meine Gebeine erschraken.15Und ein Hauch fährt an mir vorüber; es stehen mir die Haare zu Berge an meinem Leibe.16Da steht ein Gebilde vor meinen Augen, doch ich erkenne seine Gestalt nicht; es ist eine Stille, und ich höre eine Stimme:17Wie kann ein Mensch gerecht sein vor Gott oder ein Mann rein sein vor dem, der ihn gemacht hat? (1Kön 8,46; Ps 14,3; Spr 20,9)18Siehe, seinen Dienern traut er nicht, und seinen Boten wirft er Torheit vor: (Hi 15,15)19wie viel mehr denen, die in Lehmhäusern wohnen und auf Staub gegründet sind und wie Motten zerdrückt werden!20Es währt vom Morgen bis zum Abend, so werden sie zerschlagen, und ehe man’s gewahr wird, sind sie ganz dahin.21Ihr Zelt wird abgebrochen, und sie sterben ohne Einsicht.
1Then Eliphaz the Temanite replied:2‘If someone ventures a word with you, will you be impatient? But who can keep from speaking?3Think how you have instructed many, how you have strengthened feeble hands.4Your words have supported those who stumbled; you have strengthened faltering knees.5But now trouble comes to you, and you are discouraged; it strikes you, and you are dismayed.6Should not your piety be your confidence and your blameless ways your hope?7‘Consider now: who, being innocent, has ever perished? Where were the upright ever destroyed?8As I have observed, those who plough evil and those who sow trouble reap it.9At the breath of God they perish; at the blast of his anger they are no more.10The lions may roar and growl, yet the teeth of the great lions are broken.11The lion perishes for lack of prey, and the cubs of the lioness are scattered.12‘A word was secretly brought to me, my ears caught a whisper of it.13Amid disquieting dreams in the night, when deep sleep falls on people,14fear and trembling seized me and made all my bones shake.15A spirit glided past my face, and the hair on my body stood on end.16It stopped, but I could not tell what it was. A form stood before my eyes, and I heard a hushed voice:17“Can a mortal be more righteous than God? Can even a strong man be more pure than his Maker?18If God places no trust in his servants, if he charges his angels with error,19how much more those who live in houses of clay, whose foundations are in the dust, who are crushed more readily than a moth!20Between dawn and dusk they are broken to pieces; unnoticed, they perish for ever.21Are not the cords of their tent pulled up, so that they die without wisdom?”
Hiob 4
Священное Писание, Восточный перевод
Первая речь Елифаза
1Тогда ответил Елифаз из Темана:2– Если кто-нибудь решится сказать тебе слово, не досадит ли тебе? Впрочем, кто в силах удержать речь?3Вспомни о том, как ты наставлял многих и укреплял ослабевшие руки.4Твои слова были опорой падающим, и дрожащие колени ты укреплял.5А теперь тебя постигли беды, и ты изнемог; тебя коснулись несчастья, и ты упал духом.6Не в страхе ли перед Всевышним должна быть твоя уверенность, а надежда – в непорочности твоих путей?7Подумай, случалось ли гибнуть праведнику? Были ли справедливые уничтожены?8Я видел, что те, кто вспахивает неправду и сеет беду, их и пожинают.9От дуновения Всевышнего исчезают они и от дыхания Его гнева погибают.10Пусть львы рычат и ревут – сломаны будут зубы у свирепых львов.11Гибнет лев без добычи, и разбежались детёныши львицы[1].12Ко мне прокралось слово, но я уловил лишь отзвук его.13Среди беспокойных ночных видений, когда людьми владеет глубокий сон,14меня объяли страх и трепет, и я задрожал всем телом.15Дух овеял лицо моё, и волосы мои встали дыбом.16Он возник, но я не мог понять, кто это. Некий облик явился моим глазам, и услышал я тихий голос:17«Может ли смертный быть праведен перед Всевышним, может ли человек быть чист перед Создателем?18Если Всевышний не доверяет даже Своим слугам, если даже в ангелах находит недостатки,19то что говорить о живущих в домах из глины, чьё основание – прах, кого раздавить легче моли!20Гибнут они между зарёй и сумерками; не заметишь, как они исчезнут.21Верёвки их шатров порваны[2], и умрут они, не познав мудрости».