1.Chronik 3

Lutherbibel 2017

1 Dies sind die Söhne Davids, die ihm zu Hebron geboren sind: der Erstgeborene Amnon, von Ahinoam, der Jesreeliterin; der zweite Daniel, von Abigajil, der Karmeliterin; (2Sam 3,2)2 der dritte Absalom, der Sohn der Maacha, der Tochter Talmais, des Königs von Geschur; der vierte Adonija, der Sohn der Haggit;3 der fünfte Schefatja, von der Abital; der sechste Jitream, von seiner Frau Egla.4 Diese sechs sind ihm geboren zu Hebron; denn er regierte dort sieben Jahre und sechs Monate. Aber zu Jerusalem regierte er dreiunddreißig Jahre.5 Und diese sind ihm geboren zu Jerusalem: Schima, Schobab, Nathan, Salomo, diese vier von Batseba, der Tochter Ammiëls; (2Sam 5,14; 1Chr 14,4)6 dazu Jibhar, Elischama, Elifelet,7 Nogah, Nefeg, Jafia,8 Elischama, Eljada, Elifelet, diese neun.9 Das sind alles Söhne Davids, außer den Söhnen der Nebenfrauen. Und Tamar war ihre Schwester. (2Sam 13,1)10 Salomos Sohn war Rehabeam; dessen Sohn war Abija; dessen Sohn war Asa; dessen Sohn war Joschafat; (Mt 1,7)11 dessen Sohn war Joram; dessen Sohn war Ahasja; dessen Sohn war Joasch;12 dessen Sohn war Amazja; dessen Sohn war Asarja; dessen Sohn war Jotam;13 dessen Sohn war Ahas; dessen Sohn war Hiskia; dessen Sohn war Manasse;14 dessen Sohn war Amon; dessen Sohn war Josia.15 Josias Söhne aber waren: der Erstgeborene Johanan, der zweite Jojakim, der dritte Zedekia, der vierte Schallum.16 Aber der Sohn Jojakims war: Jechonja, dessen Sohn war Zedekia.17 Die Söhne Jechonjas, der gefangen wurde, waren: Schealtiël, (2Chr 36,9)18 Malkiram, Pedaja, Schenazzar, Jekamja, Hoschama, Nedabja.19 Die Söhne Pedajas waren: Serubbabel und Schimi. Die Söhne Serubbabels waren: Meschullam und Hananja, und ihre Schwester war Schelomit; (Esr 3,2; Esr 3,8)20 ferner Haschuba, Ohel, Berechja, Hasadja, Juschab-Hesed, diese fünf.21 Die Söhne Hananjas aber waren: Pelatja und Jeschaja, die Söhne Refajas, die Söhne Arnans, die Söhne Obadjas, die Söhne Schechanjas.22 Der Sohn Schechanjas aber war: Schemaja. Die Söhne Schemajas aber waren: Hattusch, Jigal, Bariach, Nearja, Schafat, diese sechs.23 Die Söhne Nearjas aber waren: Eljoënai, Hiskija, Asrikam, diese drei.24 Die Söhne Eljoënais aber waren: Hodawja, Eljaschib, Pelaja, Akkub, Johanan, Delaja, Anani, diese sieben.

1.Chronik 3

الكتاب المقدس

1 وَهَذَا سِجِلٌّ بِمَوَالِيدِ دَاوُدَ الَّذِينَ أَنْجَبَهُمْ فِي حَبْرُونَ: بِكْرُهُ أَمْنُونُ مِنْ أَخِينُوعَمَ الْيَزْرَعِيلِيَّةِ، ثُمَّ دَانِيئِيلُ مِنْ أَبِيجَايِلَ الْكَرْمَلِيَّةِ،2 وَالثَّالِثُ أَبْشَالُومُ بْنُ مَعْكَةَ بِنْتِ تَلْمَايَ مَلِكِ جَشُورَ، وَالرَّابِعُ أَدُونِيَّا بْنُ حَجِّيثَ،3 وَالْخَامِسُ شَفَطْيَا مِنْ أَبِيطَالَ، وَالسَّادِسُ يَثَرْعَامُ مِنْ عَجْلَةَ زَوْجَتِهِ.4 فَكَانَتْ جُمْلَةُ الْمَوْلُودِينَ لَهُ فِي حَبْرُونَ سِتَّةَ أَبْنَاءٍ، وَقَدْ مَلَكَ هُنَاكَ سَبْعَ سِنِينَ وَسِتَّةَ أَشْهُرٍ، ثُمَّ مَلَكَ فِي أُورُشَلِيمَ ثَلاثاً وَثَلاثِينَ سَنَةً.5 أَمَّا الَّذِينَ أَنْجَبَهُمْ فِي أُورُشَلِيمَ فَهُمْ: شِمْعَى وَشُوبَابُ وَنَاثَانُ وَسُلَيْمَانُ، وَهَؤُلاءِ الأَرْبَعَةُ وَلَدَتْهُمْ بَثْشَبَعُ بِنْتُ عَمِّيئِيلَ.6 وَكَانَ لَهُ تِسْعَةُ أَبْنَاءٍ آخَرُونَ هُمْ يِبْحَارُ وَأَلِشَامَعُ وَأَلِيفَالَطُ،7 وَنُوجَهُ وَنَافَجُ وَيَافِيعُ،8 وَأَلِيشَمَعُ وَأَلِيَادَاعُ وَأَلِيفَلَطُ.9 وَجَمِيعُهُمْ أَبْنَاءُ دَاوُدَ مَاعَدَا أَبْنَاءَ الْمَحْظِيَّاتِ. وَكَانَتْ لَهُمْ أُخْتٌ تُدْعَى ثَامَارَ.10 وَهَذِهِ أَسْمَاءُ أَبْنَاءِ سُلَيْمَانَ وَأَحْفَادِهِ عَلَى التَّعَاقُبِ الَّذِينَ تَوَالَوْا عَلَى الْمُلْكِ: رَحَبْعَامُ، أَبِيَّا، آسَا، يَهُوشَافَاطُ،11 يُورَامُ، أَخَزْيَا، يُوآشُ،12 أَمَصْيَا، عَزَرْيَا، يُوثَامُ،13 آحَازُ، حَزَقِيَّا، مَنَسَّى،14 آمُونُ وَيُوشِيَّا.15 أَمَّا أَبْنَاءُ يُوشِيَّا فَهُمْ: الْبِكْرُ يُوحَانَانُ، ثُمَّ يَهُويَاقِيمُ، وَصِدْقِيَّا، وَأَخِيراً شَلُّومُ.16 وَابْنَا يَهُويَاقِيمُ يَكُنْيَا وَصِدْقِيَّا.17 وَأَنْجَبَ يَكُنْيَا: أَسِيرَ وَشَأَلْتِيئِيلَ (وَمِنْ أَحْفَادِ يَهُويَاقِيمَ):18 مَلْكِيرَامُ وَفَدَايَا وَشِنْأَصَّرُ وَيَقَمْيَا وَهُوشَامَاعُ وَنَدَبْيَا.19 وَأَنْجَبَ فَدَايَا: زَرُبَّابَلَ وَشِمْعِي. أَمَّا أَبْنَاءُ زَرُبَّابَلَ فَهُمْ مَشُلّامُ، وَحَنَنْيَا وَأُخْتُهُمْ شَلُومِيَةُ،20 وَحَشُوبَةُ وَأُوهَلُ، وَبَرَخْيَا وَحَسَدْيَا، وَيُوشَبُ حَسَدَ، وَهُمْ خَمْسَةٌ في جُمْلَتِهِمْ.21 وَابْنَا حَنَنْيَا: فَلَطْيَا، وَيِشْعِيَا، وَمِنْ أَحْفَادِهِ: أَبْنَاءُ رَفَايَا وَأَرْنَانَ وَعُوبَدْيَا وَشَكَنْيَا.22 وَأَنْجَبَ شَكُنْيَا شَمْعِيَا؛ وَأَبْنَاءُ شَمْعِيَا الْخَمْسَةُ هُمْ: حَطُّوشُ وَيَجْآلُ وَبَارِيحُ وَنَعَرْيَا وَشَافَاطُ.23 وَكَانَ لِنَعَرْيَا ثَلاثَةُ أَبْنَاءٍ هُمْ: أَلْيُوعِينِيُّ، وَحَزَقِيَّا، وَعَزْرِيقَامُ.24 أَمَّا أَبْنَاءُ الْيُوعِينِيِّ فَهُمْ هُودَايَاهُو وَأَلِيَاشِيبُ وَفَلايَا وَعَقُّوبُ وَيُوحَانَانُ وَدَلايَا وَعَنَانِي. وَهُمْ سَبْعَةٌ.

1.Chronik 3

New International Version

1 These were the sons of David born to him in Hebron: the firstborn was Amnon the son of Ahinoam of Jezreel; the second, Daniel the son of Abigail of Carmel;2 the third, Absalom the son of Maakah daughter of Talmai king of Geshur; the fourth, Adonijah the son of Haggith;3 the fifth, Shephatiah the son of Abital; and the sixth, Ithream, by his wife Eglah.4 These six were born to David in Hebron, where he reigned seven years and six months. David reigned in Jerusalem for thirty-three years,5 and these were the children born to him there: Shammua,[1] Shobab, Nathan and Solomon. These four were by Bathsheba[2] daughter of Ammiel. (2Sam 11,3)6 There were also Ibhar, Elishua,[3] Eliphelet, (2Sam 5,15; 1Chr 14,5)7 Nogah, Nepheg, Japhia,8 Elishama, Eliada and Eliphelet – nine in all.9 All these were the sons of David, besides his sons by his concubines. And Tamar was their sister.10 Solomon’s son was Rehoboam, Abijah his son, Asa his son, Jehoshaphat his son,11 Jehoram[4] his son, Ahaziah his son, Joash his son,12 Amaziah his son, Azariah his son, Jotham his son,13 Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son,14 Amon his son, Josiah his son.15 The sons of Josiah: Johanan the firstborn, Jehoiakim the second son, Zedekiah the third, Shallum the fourth.16 The successors of Jehoiakim: Jehoiachin[5] his son, and Zedekiah.17 The descendants of Jehoiachin the captive: Shealtiel his son,18 Malkiram, Pedaiah, Shenazzar, Jekamiah, Hoshama and Nedabiah.19 The sons of Pedaiah: Zerubbabel and Shimei. The sons of Zerubbabel: Meshullam and Hananiah. Shelomith was their sister.20 There were also five others: Hashubah, Ohel, Berekiah, Hasadiah and Jushab-Hesed.21 The descendants of Hananiah: Pelatiah and Jeshaiah, and the sons of Rephaiah, of Arnan, of Obadiah and of Shekaniah.22 The descendants of Shekaniah: Shemaiah and his sons: Hattush, Igal, Bariah, Neariah and Shaphat – six in all.23 The sons of Neariah: Elioenai, Hizkiah and Azrikam – three in all.24 The sons of Elioenai: Hodaviah, Eliashib, Pelaiah, Akkub, Johanan, Delaiah and Anani – seven in all.

1.Chronik 3

Священное Писание, Восточный перевод

1 Вот сыновья Давуда, которые родились у него в Хевроне: первенец Амнон от изреельтянки Ахиноамь; второй сын – Килеав[1] от кармилитянки Авигайль; (2Sam 3,2; 2Sam 3,3; 2Sam 5,13; 1Chr 14,4)2 третий – Авессалом, сын Маахи, дочери Талмая, царя Гешура; четвёртый – Адония, сын Хаггиты;3 пятый – Шефатия от Авиталы; шестой – Итреам от его жены Эглы.4 Шестеро сыновей родилось у Давуда в Хевроне, где он правил Иудеей семь лет и шесть месяцев. В Иерусалиме он правил всем Исраилом тридцать три года.5 Вот имена детей, которые родились у него в Иерусалиме: Шаммуа[2], Шовав, Нафан и Сулейман – четверо от Вирсавии, дочери Аммиила. (2Sam 5,14)6 Затем: Ивхар, Элишуа, Элфелет,7 Ногах, Нефег, Иафия,8 Элишама, Элиада и Элифелет – девять сыновей.9 Всё это – сыновья Давуда, не считая сыновей от наложниц. А сестрой их была Фамарь.10 Сын Сулеймана Реховоам; его сын Авия; его сын Аса; его сын Иосафат;11 его сын Иорам; его сын Ахазия; его сын Иоаш;12 его сын Амасия; его сын Уззия[3]; его сын Иотам; (2Chr 26,1)13 его сын Ахаз; его сын Езекия; его сын Манасса;14 его сын Амон; его сын Иосия.15 Сыновья Иосии: первенец Иоханан, второй сын – Иоаким, третий – Цедекия, четвёртый – Иоахаз[4]. (2Kön 23,30)16 Потомки Иоакима: его сын Иехония; его сын Цедекия.17 Потомки Иехонии, который был пленником: его сын Шеалтиил;18 Малкирам, Педая, Шенацар, Иекамия, Гошама, Недавия.19 Сыновья Педаи: Зоровавель и Шимей. Сыновья Зоровавеля: Мешуллам и Ханания; сестрой их была Шеломит;20 Хашува, Охел, Берехия, Хасадия и Иушав-Хесед – ещё пятеро.21 Потомки Ханании: Пелатия и Иешая; сыновья Рефаи, Арнана, Авдия и Шехании[5].22 Сын Шехании: Шемая; сыновья Шемаи: Хаттуш, Игал, Вариах, Неария и Шафат – всего шестеро.23 Сыновья Неарии: Элиоенай, Езекия и Азрикам – всего трое.24 Сыновья Элиоеная: Годавия, Элиашив, Пелая, Аккув, Иоханан, Делая и Анани – всего семеро.

1.Chronik 3

中文和合本(简体)

1 大 卫 在 希 伯 仑 所 生 的 儿 子 记 在 下 面 : 长 子 暗 嫩 是 耶 斯 列 人 亚 希 暖 生 的 。 次 子 但 以 利 是 迦 密 人 亚 比 该 生 的 。2 三 子 押 沙 龙 是 基 述 王 达 买 的 女 儿 玛 迦 生 的 。 四 子 亚 多 尼 雅 是 哈 及 生 的 。3 五 子 示 法 提 雅 是 亚 比 他 生 的 。 六 子 以 特 念 是 大 卫 的 妻 以 格 拉 生 的 。4 这 六 人 都 是 大 卫 在 希 伯 仑 生 的 。 大 卫 在 希 伯 仑 作 王 七 年 零 六 个 月 , 在 耶 路 撒 冷 作 王 三 十 三 年 。5 大 卫 在 耶 路 撒 冷 所 生 的 儿 子 是 示 米 亚 、 朔 罢 、 拿 单 、 所 罗 门 。 这 四 人 是 亚 米 利 的 女 儿 拔 书 亚 生 的 。6 还 有 益 辖 、 以 利 沙 玛 、 以 利 法 列 、7 挪 迦 、 尼 斐 、 雅 非 亚 、8 以 利 沙 玛 、 以 利 雅 大 、 以 利 法 列 , 共 九 人 。9 这 都 是 大 卫 的 儿 子 , 还 有 他 们 的 妹 子 他 玛 , 妃 嫔 的 儿 子 不 在 其 内 。10 所 罗 门 的 儿 子 是 罗 波 安 ; 罗 波 安 的 儿 子 是 亚 比 雅 ; 亚 比 雅 的 儿 子 是 亚 撒 ; 亚 撒 的 儿 子 是 约 沙 法 ;11 约 沙 法 的 儿 子 是 约 兰 ; 约 兰 的 儿 子 是 亚 哈 谢 ; 亚 哈 谢 的 儿 子 是 约 阿 施 ;12 约 阿 施 的 儿 子 是 亚 玛 谢 ; 亚 玛 谢 的 儿 子 是 亚 撒 利 雅 ; 亚 撒 利 雅 的 儿 子 是 约 坦 ;13 约 坦 的 儿 子 是 亚 哈 斯 ; 亚 哈 斯 的 儿 子 是 希 西 家 ; 希 西 家 的 儿 子 是 玛 拿 西 ;14 玛 拿 西 的 儿 子 是 亚 们 ; 亚 们 的 儿 子 是 约 西 亚 ;15 约 西 亚 的 长 子 是 约 哈 难 , 次 子 是 约 雅 敬 , 三 子 是 西 底 家 , 四 子 是 沙 龙 。16 约 雅 敬 的 儿 子 是 耶 哥 尼 雅 和 西 底 家 。17 耶 哥 尼 雅 被 掳 。 他 的 儿 子 是 撒 拉 铁 、18 玛 基 兰 、 毗 大 雅 、 示 拿 萨 、 耶 加 米 、 何 沙 玛 、 尼 大 比 雅 。19 毗 大 雅 的 儿 子 是 所 罗 巴 伯 、 示 每 。 所 罗 巴 伯 的 儿 子 是 米 书 兰 、 哈 拿 尼 雅 , 他 们 的 妹 子 名 叫 示 罗 密 。20 米 书 兰 的 儿 子 是 哈 舒 巴 、 阿 黑 、 比 利 家 、 哈 撒 底 、 于 沙 希 悉 , 共 五 人 。21 哈 拿 尼 雅 的 儿 子 是 毗 拉 提 、 耶 筛 亚 。 还 有 利 法 雅 的 众 子 , 亚 珥 难 的 众 子 , 俄 巴 底 亚 的 众 子 , 示 迦 尼 的 众 子 。22 示 迦 尼 的 儿 子 是 示 玛 雅 ; 示 玛 雅 的 儿 子 是 哈 突 、 以 甲 、 巴 利 亚 、 尼 利 雅 、 沙 法 , 共 六 人 。23 尼 利 雅 的 儿 子 是 以 利 约 乃 、 希 西 家 、 亚 斯 利 干 , 共 三 人 。24 以 利 约 乃 的 儿 子 是 何 大 雅 、 以 利 亚 实 、 毗 莱 雅 、 阿 谷 、 约 哈 难 、 第 莱 雅 、 阿 拿 尼 , 共 七 人 。