1Halleluja! Lobet im Himmel den HERRN, lobet ihn in der Höhe! (Ps 103,20)2Lobet ihn, alle seine Engel, lobet ihn, all sein Heer!3Lobet ihn, Sonne und Mond, lobet ihn, alle leuchtenden Sterne! (1Mo 1,1)4Lobet ihn, ihr Himmel aller Himmel und ihr Wasser über dem Himmel!5Die sollen loben den Namen des HERRN; denn er gebot, da wurden sie geschaffen. (Ps 33,9)6Er lässt sie bestehen für immer und ewig; er gab eine Ordnung, die dürfen sie nicht überschreiten.7Lobet den HERRN auf Erden, ihr großen Fische und alle Tiefen des Meeres,8Feuer, Hagel, Schnee und Nebel, Sturmwinde, die sein Wort ausrichten,9ihr Berge und alle Hügel, ihr Fruchtbäume und alle Zedern,10ihr Tiere und alles Vieh, Gewürm und Vögel,11ihr Könige auf Erden und alle Völker, Fürsten und alle Richter auf Erden,12Jünglinge und Jungfrauen, Alte mit den Jungen!13Die sollen loben den Namen des HERRN; denn sein Name allein ist hoch, seine Herrlichkeit reicht, so weit Himmel und Erde ist.14Er erhöht das Horn seines Volkes. Alle seine Heiligen sollen loben, die Israeliten, das Volk, das ihm nahe ist. Halleluja! (5Mo 4,7)
Psalm 148
King James Version
1Praise ye the LORD. Praise ye the LORD from the heavens: praise him in the heights.2Praise ye him, all his angels: praise ye him, all his hosts.3Praise ye him, sun and moon: praise him, all ye stars of light.4Praise him, ye heavens of heavens, and ye waters that be above the heavens.5Let them praise the name of the LORD: for he commanded, and they were created.6He hath also stablished them for ever and ever: he hath made a decree which shall not pass.7Praise the LORD from the earth, ye dragons, and all deeps:8Fire, and hail; snow, and vapour; stormy wind fulfilling his word:9Mountains, and all hills; fruitful trees, and all cedars:10Beasts, and all cattle; creeping things, and flying fowl:11Kings of the earth, and all people; princes, and all judges of the earth:12Both young men, and maidens; old men, and children:13Let them praise the name of the LORD: for his name alone is excellent; his glory is above the earth and heaven.14He also exalteth the horn of his people, the praise of all his saints; even of the children of Israel, a people near unto him. Praise ye the LORD.
1Halleluja! Lobt den HERRN vom Himmel her! Lobt ihn in den Höhen! (Lk 19,38)2Lobt ihn, alle seine Engel! Lobt ihn, alle seine Heerscharen!3Lobt ihn, Sonne und Mond! Lobt ihn, alle leuchtenden Sterne!4Lobt ihn, ihr Himmel der Himmel und ihr Wasser, die ihr oberhalb des Himmels seid! (1Mo 1,6; 1Kön 8,27; Ps 69,35; Ps 104,3)5Loben sollen sie den Namen des HERRN! Denn er gebot, und sie waren geschaffen. (Ps 33,6; Ps 103,20)6Er stellte sie hin für immer und ewig. Er gab eine Ordnung, die wird man nicht überschreiten. (Jer 31,35)7Lobt den HERRN von der Erde her, ihr Seeungeheuer und alle Fluten[1]! (Ps 104,24)8Feuer und Hagel, Schnee und Nebel, Sturmwind, der sein Wort vollzieht! (Jon 1,4)9Ihr Berge und alle Hügel, Fruchtbäume und alle Zedern! (Jes 44,23)10Das Wild und alles Vieh, Gewürm und gefiederte Vögel! (Jes 43,20)11Könige der Erde und alle Völker, Oberste und alle Richter der Erde! (Offb 21,24)12Junge Männer und auch Jungfrauen, Alte samt den Jungen: (Jer 31,13)13Sie sollen loben den Namen des HERRN! Denn allein sein Name ist hoch erhaben, seine Hoheit ist über Erde und Himmel! (Ps 8,2; Ps 150,6; Jes 12,4)14Er hat erhöht ein Horn seinem Volk. Ein Loblied für alle seine Frommen, für die Söhne Israel, für das Volk, das ihm nahe ist[2]. Halleluja! (5Mo 4,7; Ps 89,18; Ps 149,9)
1Halleluja – lobt den HERRN! Lobt den HERRN im Himmel, lobt ihn dort in der Höhe!2Lobt ihn, alle seine Engel, lobt ihn, ihr himmlischen Heere!3Lobt ihn, Sonne und Mond, lobt ihn, ihr leuchtenden Sterne!4Lobt ihn auch im fernsten Weltall,[1] lobt ihn, ihr Wassermassen über dem Himmel!5Sie alle sollen den HERRN loben! Denn auf seinen Befehl hin wurden sie erschaffen.6Er wies ihnen für alle Zeiten ihren Platz zu und gab ihnen feste Gesetze, denen sie für immer unterworfen sind.7Lobt den HERRN auf der Erde! Lobt ihn, ihr gewaltigen Seetiere und alle Meerestiefen!8Lobt ihn,[2] Blitze, Hagel, Schnee und Nebel, du Sturmwind, der du Gottes Befehle ausführst!9Lobt ihn, ihr Berge und Hügel, ihr Obstbäume und Zedern!10Lobt ihn, ihr wilden und zahmen Tiere, ihr Vögel und alles Gewürm!11Lobt ihn, ihr Könige und alle Völker, ihr Herrscher und Machthaber dieser Welt!12Lobt ihn, ihr jungen Männer und Mädchen, Alte und Junge miteinander!13Sie alle sollen den HERRN loben, denn sein Name allein ist hoch erhaben. Seine Majestät erstreckt sich über Himmel und Erde!14Er hat seinem Volk Ansehen und Macht geschenkt.[3] Darum haben die Israeliten allen Grund, ihn zu loben – das Volk, das ihm so nahe ist und treu zu ihm steht. Lobt den HERRN. Halleluja! (Ps 89,25)
1Halleluja! Lobt den HERRN im Himmel! Lobt ihn in der Höhe! (Ps 102,20; Mt 21,9; Lk 19,38)2Lobt ihn, all seine Engel! Lobt ihn, ihr himmlischen Heerscharen! (Ps 103,20)3Lobt ihn, Sonne und Mond! Lobt ihn, ihr funkelnden Sterne!4Lobt ihn, alle Himmel! Lobt ihn, ihr Wasser, die ihr über dem Himmel seid! (1Mo 1,7; 5Mo 10,14)5Sie sollen den Namen des HERRN loben, denn er hat es befohlen, und alles wurde geschaffen. (1Mo 1,1)6Er lässt sie für immer und ewig bestehen. Er gab Gebote, die man nicht überschreiten darf. (Hi 38,33)7Lobt den HERRN auf der Erde, ihr Fische des Meeres und ihr tiefen Ozeane, (1Mo 1,21; Ps 74,13; Hab 3,10)8Feuer und Hagel, Schnee und Sturm, Wind und Wetter, die ihm gehorchen,9Berge und alle Hügel, Obstbäume und Zedern, (Jes 44,23; Jes 49,13; Jes 55,12)10wilde Tiere und Vieh, Reptilien und Vögel,11Könige der Erde und alle Völker, Herrscher und Richter der Erde,12junge Männer und junge Frauen, alte wie junge Menschen.13Alle sollen den Namen des HERRN loben. Denn allein sein Name ist groß und sein Ruhm überragt Erde und Himmel! (Ps 8,2; Ps 113,4; Offb 5,12)14Er hat sein Volk stark gemacht[1] und seine Gottesfürchtigen zu Ehren gebracht und das Volk Israel, das ihm nahe ist. Halleluja! (5Mo 10,21; 1Sam 2,1; Eph 2,17)
Psalm 148
Schlachter 2000
von Genfer Bibelgesellschaft1Hallelujah! Lobt den HERRN von den Himmeln her, lobt ihn in der Höhe! (Ps 69,35; Lk 2,14)2Lobt ihn, alle seine Engel; lobt ihn, alle seine Heerscharen! (Ps 103,20)3Lobt ihn, Sonne und Mond; lobt ihn, alle leuchtenden Sterne! (Ps 136,7)4Lobt ihn, ihr Himmel der Himmel, und ihr Wasser oben am Himmel! (1Kön 8,27; Ps 69,35; Ps 104,3; 2Kor 12,2; Eph 4,10)5Sie sollen loben den Namen des HERRN; denn er gebot, und sie wurden erschaffen, (Ps 33,6; Ps 33,9)6und er verlieh ihnen Bestand auf immer und ewig; er gab ein Gesetz, das nicht überschritten wird. (Jer 31,35)7Lobt den HERRN von der Erde her, ihr Meerestiere und alle Meeresfluten! (Ps 104,24)8Feuer und Hagel, Schnee und Dunst, der Sturmwind, der sein Wort ausführt; (2Mo 9,23; Ps 104,4; Jon 1,4; Mt 8,24)9Ihr Berge und alle Hügel, Obstbäume und alle Zedern; (Jes 44,23)10wilde Tiere und alles Vieh, alles, was kriecht und fliegt; (Jes 43,20)11ihr Könige der Erde und alle Völker, ihr Fürsten und alle Richter auf Erden; (Offb 21,24)12ihr jungen Männer und auch Jungfrauen, Alte mitsamt den Jungen; (Jer 31,13; Apg 2,17)13sie sollen loben den Namen des HERRN! Denn sein Name allein ist erhaben, sein Glanz überstrahlt Erde und Himmel. (Ps 103,1; Ps 113,3; Ps 150,6)14Und er hat das Horn seines Volkes erhöht,[1] allen seinen Getreuen zum Ruhm, den Kindern Israels, dem Volk, das ihm nahe ist. Hallelujah! (2Mo 19,4; 5Mo 4,7; 1Sam 2,1; Ps 89,18; Ps 112,9; Ps 145,10; Eph 2,13)