2.Mose 34

Lutherbibel 2017

von Deutsche Bibelgesellschaft
1 Und der HERR sprach zu Mose: Haue dir zwei steinerne Tafeln zu, wie die ersten waren, dass ich die Worte darauf schreibe, die auf den ersten Tafeln standen, welche du zerbrochen hast. (2Mo 32,19)2 Und sei morgen bereit, dass du früh auf den Berg Sinai steigst und dort zu mir trittst auf dem Gipfel des Berges.3 Und lass niemand mit dir hinaufsteigen; es soll auch niemand gesehen werden auf dem ganzen Berge. Auch kein Schaf und Rind lass weiden gegen diesen Berg hin. (2Mo 19,12)4 Und Mose hieb zwei steinerne Tafeln zu, wie die ersten waren, und stand am Morgen früh auf und stieg auf den Berg Sinai, wie ihm der HERR geboten hatte, und nahm die zwei steinernen Tafeln in seine Hand.5 Da kam der HERR hernieder in einer Wolke und trat daselbst zu ihm. Und er rief aus den Namen des HERRN. (2Mo 3,19)6 Und der HERR ging vor seinem Angesicht vorüber, und er rief aus: HERR, HERR, Gott, barmherzig und gnädig und geduldig und von großer Gnade und Treue, (2Mo 33,18; 4Mo 14,18; Ps 103,8; Nah 1,3; 1Joh 4,16)7 der da Tausenden Gnade bewahrt und vergibt Missetat, Übertretung und Sünde, aber ungestraft lässt er niemand, sondern sucht die Missetat der Väter heim an Kindern und Kindeskindern bis ins dritte und vierte Glied. (2Mo 20,5; Nah 1,2)8 Und Mose neigte sich eilends zur Erde und betete an9 und sprach: Hab ich, HERR, Gnade vor deinen Augen gefunden, so gehe der Herr in unserer Mitte, denn es ist ein halsstarriges Volk; und vergib uns unsere Missetat und Sünde und lass uns dein Erbbesitz sein. (2Mo 33,3; 5Mo 32,9; Ps 28,9; Mt 6,12)10 Und der HERR sprach: Siehe, ich will einen Bund schließen: Vor deinem ganzen Volk will ich Wunder tun, wie sie nicht geschaffen sind in allen Landen und unter allen Völkern, und das ganze Volk, in dessen Mitte du bist, soll des HERRN Werk sehen; denn wunderbar wird sein, was ich an dir tun werde. (2Mo 19,5)11 Halte, was ich dir heute gebiete. Siehe, ich will vor dir her ausstoßen die Amoriter, Kanaaniter, Hetiter, Perisiter, Hiwiter und Jebusiter.12 Hüte dich, einen Bund zu schließen mit den Bewohnern des Landes, in das du kommst, damit sie dir nicht zum Fallstrick werden in deiner Mitte; (2Mo 23,32)13 sondern ihre Altäre sollst du umstürzen und ihre Steinmale zerbrechen und ihre heiligen Pfähle umhauen; (2Mo 23,24)14 denn du sollst keinen andern Gott anbeten. Denn der HERR heißt ein Eiferer; ein eifernder Gott ist er. (2Mo 20,3; 2Mo 20,5)15 Hüte dich, einen Bund zu schließen mit den Bewohnern des Landes, damit sie, wenn sie ihren Göttern nachlaufen und ihnen opfern, dich nicht einladen und du von ihrem Opfer isst16 und damit du für deine Söhne ihre Töchter nicht zu Frauen nimmst und diese dann ihren Göttern nachlaufen und machen, dass deine Söhne auch ihren Göttern nachhuren! (5Mo 7,3; Ri 3,6; 1Kön 11,2)17 Du sollst dir keine gegossenen Götterbilder machen. (2Mo 20,4)18 Das Fest der Ungesäuerten Brote sollst du halten. Sieben Tage sollst du ungesäuertes Brot essen, wie ich dir geboten habe, zur Zeit des Monats Abib; denn im Monat Abib bist du aus Ägypten gezogen. (2Mo 23,14; 5Mo 16,1)19 Alle Erstgeburt ist mein, alle männliche Erstgeburt von deinem Vieh, es sei Stier oder Schaf. (1Mo 4,4)20 Aber den Erstling des Esels sollst du mit einem Schaf auslösen. Wenn du ihn aber nicht auslöst, so brich ihm das Genick. Alle Erstgeburt unter deinen Söhnen sollst du auslösen. Und dass niemand vor mir mit leeren Händen erscheine! (2Mo 13,12)21 Sechs Tage sollst du arbeiten; am siebenten Tage sollst du ruhen, auch in der Zeit des Pflügens und des Erntens.22 Das Wochenfest[1] sollst du halten mit den Erstlingen der Weizenernte und das Fest der Lese, wenn das Jahr um ist. (2Mo 23,16; 3Mo 23,15; 5Mo 16,9)23 Dreimal im Jahr soll alles, was männlich ist, erscheinen vor dem Herrscher, dem HERRN, dem Gott Israels.24 Denn ich werde die Völker vor dir ausstoßen und dein Gebiet weit machen, und niemand soll dein Land begehren, während du dreimal im Jahr hinaufgehst, um vor dem HERRN, deinem Gott, zu erscheinen.25 Du sollst das Blut meines Opfers nicht darbringen zugleich mit dem Sauerteig, und das Opfer des Passafestes soll nicht über Nacht bleiben bis zum Morgen.26 Das Beste von den ersten Früchten deines Ackers sollst du in das Haus des HERRN, deines Gottes, bringen. Du sollst das Böcklein nicht kochen in seiner Mutter Milch. (2Mo 23,19)27 Und der HERR sprach zu Mose: Schreib dir diese Worte auf; denn aufgrund dieser Worte schließe ich mit dir einen Bund und mit Israel. (2Mo 24,4)28 Und er war allda bei dem HERRN vierzig Tage und vierzig Nächte und aß kein Brot und trank kein Wasser. Und er schrieb auf die Tafeln die Worte des Bundes, die Zehn Worte. (2Mo 24,18; 2Mo 31,18; Mt 4,2)29 Als nun Mose vom Berge Sinai herabstieg, hatte er die zwei Tafeln des Gesetzes in seiner Hand und wusste nicht, dass die Haut seines Angesichts glänzte, weil er mit Gott geredet hatte.30 Als aber Aaron und alle Israeliten sahen, dass die Haut seines Angesichts glänzte, fürchteten sie sich, ihm zu nahen. (2Kor 3,7)31 Da rief sie Mose, und sie wandten sich wieder zu ihm, Aaron und alle Obersten der Gemeinde, und er redete mit ihnen.32 Danach nahten sich ihm auch alle Israeliten. Und er gebot ihnen alles, was der HERR mit ihm geredet hatte auf dem Berge Sinai.33 Und als er dies alles mit ihnen geredet hatte, legte er eine Decke auf sein Angesicht.34 Und wenn er hineinging vor den HERRN, mit ihm zu reden, tat er die Decke ab, bis er wieder herausging. Und wenn er herauskam und zu den Israeliten redete, was ihm geboten war, (2Mo 33,8)35 sahen die Israeliten, wie die Haut seines Angesichts glänzte. Dann tat er die Decke auf sein Angesicht, bis er wieder hineinging, mit ihm zu reden.

2.Mose 34

Библия, ревизирано издание

von Bulgarian Bible Society
1 След това ГОСПОД каза на Моисей: Издялай си две каменни плочи като първите; и ще напиша на тези плочи думите, които бяха на първите плочи, които ти строши. (2Mo 32,16; 2Mo 32,19; 2Mo 34,28; 5Mo 10,1; 5Mo 10,2; 5Mo 10,4)2 Бъди готов за сутринта и на сутринта се качи на Синайската планина, и застани пред Мене – там, на върха на планината. (2Mo 19,20; 2Mo 24,12)3 Но никой да не идва с тебе, нито да се яви някой по цялата планина; и овцете и говедата да не пасат пред тази планина. (2Mo 19,12; 2Mo 19,13; 2Mo 19,21)4 И така, Моисей издяла две каменни плочи като първите; и на сутринта, като стана рано, се изкачи на Синайската планина, както му заповяда ГОСПОД, и взе в ръцете си двете каменни плочи.5 И ГОСПОД слезе в облака, застана там, до него, и прогласи ГОСПОДНЕТО Име.6 ГОСПОД мина пред него и прогласи: ГОСПОД, ГОСПОД, Бог жалостив и милосърден, дълготърпелив, Който изобилства с милост и вярност, (2Mo 33,19; 4Mo 14,17; 4Mo 14,18; 2Chr 30,9; Neh 9,17; Ps 31,19; Ps 57,10; Ps 86,15; Ps 103,8; Ps 108,4; Ps 111,4; Ps 112,4; Ps 116,5; Ps 145,8; Joe 2,13; Röm 2,4)7 Който показва милост към хиляди поколения, прощава беззаконие, престъпление и грях, но не оневинява виновния, въздава беззаконието на бащите върху децата и върху внуците им до третото и до четвъртото поколение. (2Mo 20,6; 2Mo 23,7; 2Mo 23,21; 5Mo 5,10; Jos 24,19; Hi 10,14; Ps 86,15; Ps 103,3; Ps 130,4; Jer 32,18; Dan 9,4; Dan 9,9; Mi 6,11; Nah 1,3; Eph 4,32; 1Joh 1,9)8 Тогава Моисей бързо се наведе до земята и се поклони; (2Mo 4,31)9 и каза: Господи, ако съм придобил сега Твоето благоволение, нека дойде, моля, Господ между нас; защото тези са твърдоглав народ; и прости беззаконието и греха ни и ни вземи за Свое наследство. (2Mo 33,3; 2Mo 33,15; 2Mo 33,16; 5Mo 32,9; Ps 28,9; Ps 33,12; Ps 78,62; Ps 94,14; Jer 10,16; Sach 2,12)10 А ГОСПОД му отговори: Ето, Аз сключвам завет; пред целия твой народ ще извърша такива чудеса, каквито не са ставали в нито един народ по целия свят; и целият народ, между който си ти, ще види ГОСПОДНЕТО дело; защото това, което Аз ще сторя с вас, е страшно. (5Mo 4,32; 5Mo 5,2; 5Mo 10,21; 5Mo 29,12; 5Mo 29,14; 2Sam 7,23; Ps 77,14; Ps 78,12; Ps 145,6; Ps 147,20; Jes 64,3)11 Пази това, което ти заповядвам днес. Ето, Аз изгонвам пред теб аморееца, ханаанеца, хета, ферезееца, евееца и йевусееца; (2Mo 33,2; 5Mo 5,32; 5Mo 6,3; 5Mo 6,25; 5Mo 12,28; 5Mo 12,32; 5Mo 28,1)12 но внимавай да не сключиш договор с жителите на земята, където отиваш, да не би да стане примка за вас. (2Mo 23,32; 2Mo 23,33; 5Mo 7,2; Ri 2,2)13 Но жертвениците им да събориш, стълбовете им да строшиш и ашерите им да изсечеш; (2Mo 23,24; 5Mo 7,5; 5Mo 12,2; 5Mo 12,3; Ri 2,2; Ri 6,25; 2Kön 18,4; 2Kön 23,14; 2Chr 31,1; 2Chr 34,3; 2Chr 34,4)14 защото ти не бива да се кланяш на друг бог, понеже Йехова, Чието име е Ревнив, е ревнив Бог. (2Mo 20,3; 2Mo 20,5; Jes 9,6; Jes 57,15)15 Внимавай да не би да сключиш договор с жителите на земята и когато те блудстват в поклонение на боговете си и жертват на боговете си, ти, ако те поканят, да ядеш от жертвите им; (2Mo 34,12; 4Mo 25,2; 5Mo 31,16; Ri 2,17; Ps 106,28; Jer 3,9; Hes 6,9; 1Kor 8,4; 1Kor 8,7; 1Kor 8,10; 1Kor 10,27)16 и да не вземеш от дъщерите им за синовете си и тези техни дъщери, като блудстват в поклонение на боговете си, да направят и твоите синове да блудстват след боговете им. (4Mo 25,1; 4Mo 25,2; 5Mo 7,3; 1Kön 11,2; 1Kön 11,4; Esr 9,2; Neh 13,25)17 Да не си направиш лети идоли. (2Mo 32,8; 3Mo 19,4)18 Празника на безквасните да пазиш. Седем дни да ядеш безквасен хляб, както съм ти заповядал, в определеното време на месец Авив; защото в месец Авив ти излезе от Египет. (2Mo 12,15; 2Mo 13,4; 2Mo 23,15)19 Всичко, което се ражда[1], е Мое, както и всяко мъжко първородно между добитъка ти, говедо или овца. (2Mo 13,2; 2Mo 13,12; 2Mo 22,29; Hes 44,30; Lk 2,23)20 А първородното на осела да откупиш с агне[2]; и ако не го откупиш, тогава да му пречупиш врата. Всичките си първородни синове да откупваш. И никой да не се яви пред Мене с празни ръце. (2Mo 13,13; 2Mo 23,15; 4Mo 18,15; 5Mo 16,16; 1Sam 9,7; 1Sam 9,8; 2Sam 24,24)21 Шест дни да работиш, а в седмия ден да си почиваш; даже и във време на сеитба и на жътва да си почиваш. (2Mo 20,9; 2Mo 23,12; 2Mo 35,2; 5Mo 5,12; 5Mo 5,13; Lk 13,14)22 И да пазиш празника на седмиците, т. е. на първите плодове от жътвата на житото, и празника на беритбата в края на годината. (2Mo 23,16; 5Mo 16,10; 5Mo 16,13)23 Три пъти през годината всички твои от мъжки пол да се явят пред Господа ЙЕХОВА, Израилевия Бог. (2Mo 23,14; 2Mo 23,17; 5Mo 16,16)24 Защото ще изгоня пред тебе народи и ще разширя пределите ти; и никой няма да пожелае твоята земя, когато отиваш да се явиш пред ГОСПОДА, твоя Бог, три пъти през годината. (1Mo 35,5; 2Mo 33,2; 3Mo 18,24; 5Mo 7,1; 5Mo 12,20; 5Mo 19,8; 2Chr 17,10; Ps 78,55; Ps 80,8; Spr 16,7; Apg 18,10)25 Да не принасяш кръвта на жертвата Ми с квасни хлябове; нито да остане нещо от жертвата на Пасхалния празник до сутринта. (2Mo 12,10; 2Mo 22,18)26 Първите плодове от земята си да принесеш в дома на ГОСПОДА, твоя Бог. Да не вариш яре в млякото на майка му. (2Mo 23,19; 5Mo 14,21; 5Mo 26,2; 5Mo 26,10)27 Тогава ГОСПОД каза на Моисей: Напиши си тези думи; защото според тези думи Аз сключих завет с теб и с Израил. (2Mo 34,10; 5Mo 4,13; 5Mo 31,9)28 И Моисей стоя там с ГОСПОДА четиридесет дни и четиридесет нощи, без да яде хляб или да пие вода. И ГОСПОД написа на плочите думите на завета, Десетте заповеди. (2Mo 24,18; 2Mo 31,18; 2Mo 32,16; 2Mo 34,1; 5Mo 4,13; 5Mo 9,9; 5Mo 9,18; 5Mo 10,2; 5Mo 10,4)29 Докато Моисей слизаше от Синайската планина и държеше двете плочи на откровението в ръката си, при слизането си от планината Моисей не знаеше, че кожата на лицето му блестеше, понеже беше говорил с Бога. (2Mo 32,15; Mt 17,2; 2Kor 3,7; 2Kor 3,13)30 Но Аарон и всички израилтяни, като видяха Моисей, че кожата на лицето му блестеше, бояха се да се приближат до него.31 Затова Моисей ги повика; тогава Аарон и всички началници на обществото се върнаха при него и Моисей говори с тях.32 След това се приближиха и всички израилтяни; и той им заповяда всичко, което ГОСПОД му беше говорил на Синайската планина. (2Mo 24,3)33 И когато Моисей свърши говоренето си с тях, сложи на лицето си покривало. (2Kor 3,13)34 Но когато влизаше пред ГОСПОДА да говори с него, Моисей вдигаше покривалото, докато излезе; тогава излизаше и говореше на израилтяните онова, което му беше заповядано. (2Kor 3,16)35 И израилтяните виждаха лицето на Моисей, че кожата на лицето му блестеше; а Моисей пак слагаше покривалото на лицето си, докато влезе да говори с ГОСПОДА.