1Ein Wallfahrtslied. Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen. Woher kommt mir Hilfe?2Meine Hilfe kommt vom HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.3Er wird deinen Fuß nicht gleiten lassen, und der dich behütet, schläft nicht.4Siehe, der Hüter Israels schläft noch schlummert nicht.5Der HERR behütet dich; der HERR ist dein Schatten über deiner rechten Hand,6dass dich des Tages die Sonne nicht steche noch der Mond des Nachts.7Der HERR behüte dich vor allem Übel, er behüte deine Seele. (4Mo 6,24)8Der HERR behüte deinen Ausgang und Eingang von nun an bis in Ewigkeit! (5Mo 28,6)
1Зарадвах се, когато ми казаха: да идем в дома Господен.2Ето, нозете ми стоят в твоите порти, Иерусалиме, –3Иерусалиме, който си устроен като град, сглобен в едно, (2Chr 6,6; Jer 31,4)4където възлизат колената, Господните колена, по закона Израилев, да славят името Господне.5Там стоят престолите на съда, престолите на дома Давидов. (1Kön 7,7)6Искайте мир за Иерусалим: да добруват ония, които те обичат! (Jes 66,10; Sach 4,7)7Да бъде мир в твоите стени, добруване – в твоите чертози!8Заради моите братя и моите ближни казвам: мир тебе!9Заради дома на Господа, нашия Бог, желая ти добро. (Röm 15,2)