Proverbes 22

Louis Segond 1910

1 La réputation est préférable à de grandes richesses, Et la grâce vaut mieux que l'argent et que l'or.2 Le riche et le pauvre se rencontrent; C'est l'Éternel qui les a faits l'un et l'autre.3 L'homme prudent voit le mal et se cache, Mais les simples avancent et sont punis.4 Le fruit de l'humilité, de la crainte de l'Éternel, C'est la richesse, la gloire et la vie.5 Des épines, des pièges sont sur la voie de l'homme pervers; Celui qui garde son âme s'en éloigne.6 Instruis l'enfant selon la voie qu'il doit suivre; Et quand il sera vieux, il ne s'en détournera pas.7 Le riche domine sur les pauvres, Et celui qui emprunte est l'esclave de celui qui prête.8 Celui qui sème l'iniquité moissonne l'iniquité, Et la verge de sa fureur disparaît.9 L'homme dont le regard est bienveillant sera béni, Parce qu'il donne de son pain au pauvre.10 Chasse le moqueur, et la querelle prendra fin; Les disputes et les outrages cesseront.11 Celui qui aime la pureté du coeur, Et qui a la grâce sur les lèvres, a le roi pour ami.12 Les yeux de l'Éternel gardent la science, Mais il confond les paroles du perfide.13 Le paresseux dit: Il y a un lion dehors! Je serai tué dans les rues!14 La bouche des étrangères est une fosse profonde; Celui contre qui l'Éternel est irrité y tombera.15 La folie est attachée au coeur de l'enfant; La verge de la correction l'éloignera de lui.16 Opprimer le pauvre pour augmenter son bien, C'est donner au riche pour n'arriver qu'à la disette.17 Prête l'oreille, et écoute les paroles des sages; Applique ton coeur à ma science.18 Car il est bon que tu les gardes au dedans de toi, Et qu'elles soient toutes présentes sur tes lèvres.19 Afin que ta confiance repose sur l'Éternel, Je veux t'instruire aujourd'hui, oui, toi.20 N'ai-je pas déjà pour toi mis par écrit Des conseils et des réflexions,21 Pour t'enseigner des choses sûres, des paroles vraies, Afin que tu répondes par des paroles vraies à celui qui t'envoie?22 Ne dépouille pas le pauvre, parce qu'il est pauvre, Et n'opprime pas le malheureux à la porte;23 Car l'Éternel défendra leur cause, Et il ôtera la vie à ceux qui les auront dépouillés.24 Ne fréquente pas l'homme colère, Ne va pas avec l'homme violent,25 De peur que tu ne t'habitues à ses sentiers, Et qu'ils ne deviennent un piège pour ton âme.26 Ne sois pas parmi ceux qui prennent des engagements, Parmi ceux qui cautionnent pour des dettes;27 Si tu n'as pas de quoi payer, Pourquoi voudrais-tu qu'on enlève ton lit de dessous toi?28 Ne déplace pas la borne ancienne, Que tes pères ont posée.29 Si tu vois un homme habile dans son ouvrage, Il se tient auprès des rois; Il ne se tient pas auprès des gens obscurs.

Proverbes 22

Schlachter 2000

de Genfer Bibelgesellschaft
1 Ein guter Name ist wertvoller als großer Reichtum, und Freundlichkeit ist besser als Silber und Gold. (Pr 22:11; Pr 25:10; Ec 7:1; Ga 5:22)2 Reiche und Arme begegnen einander; der HERR hat sie alle gemacht. (1S 2:7; Pr 29:13; Jc 2:2)3 Der Kluge sieht das Unglück und verbirgt sich, aber die Unverständigen tappen hinein und müssen es büßen. (Ex 9:20; Pr 14:16; Pr 27:12)4 Der Lohn der Demut und der Furcht des HERRN ist Reichtum, Ehre und Leben. (Ps 34:10; Pr 19:23; Pr 21:21; 1Tm 6:6)5 Dornen und Schlingen sind auf dem Weg des Verkehrten; wer seine Seele bewahren will, bleibe fern davon! (Pr 4:14; Pr 4:19; Pr 4:27; Pr 13:15; Pr 15:19; Pr 16:17)6 Gewöhne den Knaben an den Weg, den er gehen soll, so wird er nicht davon weichen, wenn er alt wird! (Pr 22:15; Ep 6:4; 2Tm 3:15)7 Der Reiche herrscht über die Armen, und wer borgt, ist der Knecht des Gläubigers. (2R 4:1; Ne 5:4; Pr 18:23; Am 4:1; Mt 18:25; Jc 2:6)8 Wer Unrecht sät, wird Unheil ernten, und die Rute seines Übermutes wird ein Ende nehmen. (Jb 4:8; Ps 125:3; Is 9:3; Os 10:13; Ga 6:7)9 Wer freigebig ist, der wird gesegnet, denn er gibt dem Armen von seinem Brot. (Pr 11:17; Pr 11:25; 2Co 9:6)10 Vertreibe den Spötter, so nimmt der Streit ein Ende, und das Zanken und Schmähen hört auf. (Gn 21:9; Pr 16:28)11 Wer Herzensreinheit liebt und Gnade auf seinen Lippen hat, dessen Freund ist der König. (Ps 101:6; Pr 16:13; Pr 22:1)12 Die Augen des HERRN behüten die Erkenntnis, aber er bringt die Reden des Betrügers zu Fall. (2Ch 16:9; Pr 15:3; Za 4:10)13 Der Faule spricht: »Es ist ein Löwe draußen; ich könnte umkommen auf offener Straße!« (Pr 26:13)14 Eine tiefe Grube ist der Mund fremder Frauen; wen der HERR strafen will, der fällt hinein. (Pr 5:3; Pr 23:27; Ec 7:26)15 Torheit steckt dem Knaben im Herzen, aber die Rute der Zucht wird sie ihm austreiben. (Pr 14:8; Pr 14:24; Pr 19:18; Pr 23:14; Pr 29:15; Ec 9:3)16 Wer einen Armen bedrückt, verhilft ihm zur Bereicherung; wer einem Reichen gibt, verschafft ihm nur Verarmung. (Jb 20:18; Pr 22:22)17 Neige dein Ohr und höre auf die Worte der Weisen, und dein Herz achte auf meine Erkenntnis! (Pr 5:1)18 Denn das ist lieblich, wenn du sie in deinem Innern bewahrst, wenn sie allesamt bereitstehen auf deinen Lippen. (Pr 4:21)19 Damit du dein Vertrauen auf den HERRN setzt, lehre ich dich heute, ja, dich! (Ps 37:3; Pr 3:5)20 Habe ich dir nicht Vortreffliches geschrieben mit Ratschlägen und Lehren, (Pr 1:1; Pr 30:5; 2Tm 3:16)21 um dich die zuverlässigen Worte der Wahrheit wissen zu lassen, damit du die Worte der Wahrheit denen weitergibst, die dich senden? (Pr 15:7; Ec 12:12; 1P 3:15)22 Beraube den Schwachen nicht, weil er schwach ist, und unterdrücke den Elenden nicht im Tor[1]! (Ex 23:6; Jb 31:16; Pr 21:13; Za 7:10)23 Denn der HERR wird ihre Sache führen und wird denen, die sie berauben, das Leben rauben. (Ex 22:22; Ps 12:6; Pr 23:11; Is 33:1)24 Freunde dich nicht mit einem Zornmütigen an und geh nicht um mit einem Hitzkopf,25 damit du dir nicht seinen Wandel angewöhnst und er dir nicht zum Fallstrick deiner Seele wird! (Pr 13:20)26 Sei nicht unter denen, die sich mit Handschlag verpflichten, die sich für Schulden verbürgen; (Pr 6:1)27 denn wenn du nicht bezahlen kannst, warum soll man dir dein Bett wegnehmen? (Ex 22:26)28 Verrücke die uralte Grenze nicht, die deine Väter gemacht haben. (Dt 19:14; Pr 23:10)29 Siehst du jemand tüchtig in seinem Geschäft — bei Königen wird er im Dienst stehen; er wird nicht bei unbedeutenden Leuten dienen. (Gn 41:38; 1R 11:28; 1Ch 4:23; Da 1:19)