Proverbes 23

Louis Segond 1910

1 Si tu es à table avec un grand, Fais attention à ce qui est devant toi;2 Mets un couteau à ta gorge, Si tu as trop d'avidité.3 Ne convoite pas ses friandises: C'est un aliment trompeur.4 Ne te tourmente pas pour t'enrichir, N'y applique pas ton intelligence.5 Veux-tu poursuivre du regard ce qui va disparaître? Car la richesse se fait des ailes, Et comme l'aigle, elle prend son vol vers les cieux.6 Ne mange pas le pain de celui dont le regard est malveillant, Et ne convoite pas ses friandises;7 Car il est comme les pensées de son âme. Mange et bois, te dira-t-il; Mais son coeur n'est point avec toi.8 Tu vomiras le morceau que tu as mangé, Et tu auras perdu tes propos agréables.9 Ne parle pas aux oreilles de l'insensé, Car il méprise la sagesse de tes discours.10 Ne déplace pas la borne ancienne, Et n'entre pas dans le champ des orphelins;11 Car leur vengeur est puissant: Il défendra leur cause contre toi.12 Ouvre ton coeur à l'instruction, Et tes oreilles aux paroles de la science.13 N'épargne pas la correction à l'enfant; Si tu le frappes de la verge, il ne mourra point.14 En le frappant de la verge, Tu délivres son âme du séjour des morts.15 Mon fils, si ton coeur est sage, Mon coeur à moi sera dans la joie;16 Mes entrailles seront émues d'allégresse, Quand tes lèvres diront ce qui est droit.17 Que ton coeur n'envie point les pécheurs, Mais qu'il ait toujours la crainte de l'Éternel;18 Car il est un avenir, Et ton espérance ne sera pas anéantie.19 Écoute, mon fils, et sois sage; Dirige ton coeur dans la voie droite.20 Ne sois pas parmi les buveurs de vin, Parmi ceux qui font excès des viandes:21 Car l'ivrogne et celui qui se livre à des excès s'appauvrissent, Et l'assoupissement fait porter des haillons.22 Écoute ton père, lui qui t'a engendré, Et ne méprise pas ta mère, quand elle est devenue vieille.23 Acquiers la vérité, et ne la vends pas, La sagesse, l'instruction et l'intelligence.24 Le père du juste est dans l'allégresse, Celui qui donne naissance à un sage aura de la joie.25 Que ton père et ta mère se réjouissent, Que celle qui t'a enfanté soit dans l'allégresse!26 Mon fils, donne-moi ton coeur, Et que tes yeux se plaisent dans mes voies.27 Car la prostituée est une fosse profonde, Et l'étrangère un puits étroit.28 Elle dresse des embûches comme un brigand, Et elle augmente parmi les hommes le nombre des perfides.29 Pour qui les ah? pour qui les hélas? Pour qui les disputes? pour qui les plaintes? Pour qui les blessures sans raison? pour qui les yeux rouges?30 Pour ceux qui s'attardent auprès du vin, Pour ceux qui vont déguster du vin mêlé.31 Ne regarde pas le vin qui paraît d'un beau rouge, Qui fait des perles dans la coupe, Et qui coule aisément.32 Il finit par mordre comme un serpent, Et par piquer comme un basilic.33 Tes yeux se porteront sur des étrangères, Et ton coeur parlera d'une manière perverse.34 Tu seras comme un homme couché au milieu de la mer, Comme un homme couché sur le sommet d'un mât:35 On m'a frappé,... je n'ai point de mal!... On m'a battu,... je ne sens rien!... Quand me réveillerai-je?... J'en veux encore!

Proverbes 23

Schlachter 2000

de Genfer Bibelgesellschaft
1 Wenn du mit einem Herrscher zu Tisch sitzt, so bedenke gut, wen du vor dir hast!2 Setze ein Messer an deine Kehle, wenn du gierig bist!3 Lass dich nicht gelüsten nach seinen Leckerbissen, denn das ist ein trügerisches Brot! (Pr 23:6; 1Co 9:27; 1Co 10:31)4 Bemühe dich nicht, Reichtum zu erwerben; aus eigener Einsicht lass davon! (Pr 15:27; Col 1:9; 1Tm 6:9)5 Kaum hast du dein Auge darauf geworfen, so ist er nicht mehr da, denn sicherlich schafft er sich Flügel wie ein Adler, der zum Himmel fliegt. (Pr 27:24; Pr 28:22; Mt 6:19; 1Tm 6:17)6 Iss nicht das Brot eines Missgünstigen, und lass dich nicht gelüsten nach seinen Leckerbissen! (Pr 23:1)7 Denn wie er in seiner Seele berechnend denkt, so ist er. Er spricht zu dir: »Iss und trink!« — aber er gönnt es dir nicht. (Pr 26:23)8 Den Bissen, den du gegessen hast, musst du wieder ausspeien, und deine freundlichen Worte hast du verschwendet.9 Sprich keinem Toren gut zu, denn er wird deine weisen Reden nur verachten! (Pr 9:8; Pr 26:4; Mt 7:6)10 Verrücke die uralte Grenze nicht, und dringe nicht ein in das Feld der Waisen! (Dt 24:17; Dt 27:19; Pr 22:28)11 Denn ihr Erlöser ist stark; er wird ihre Sache gegen dich führen. (Dt 27:19; Ps 68:7; Pr 22:23; Jr 49:11; Jr 50:34)12 Ergib dein Herz der Unterweisung und neige deine Ohren zu den Worten der Erkenntnis. (Pr 22:17)13 Erspare dem Knaben die Züchtigung nicht; wenn du ihn mit der Rute schlägst, muss er nicht sterben. (Pr 19:18)14 Indem du ihn mit der Rute schlägst, rettest du seine Seele vor dem Totenreich. (Pr 22:15; 1Co 11:32; He 12:9)15 Mein Sohn, wenn dein Herz weise ist, so ist das auch für mein Herz eine Freude, (Pr 23:24)16 und mein Innerstes wird frohlocken, wenn deine Lippen reden, was richtig ist. (3Jn 1:3)17 Dein Herz sei nicht eifersüchtig auf die Sünder, sondern trachte allezeit eifrig nach der Furcht des HERRN! (Ps 37:1; Ps 73:3; Ps 73:17; Ps 111:10; Pr 3:31; Pr 24:1; Pr 24:21; Ec 8:12)18 Denn gewiss gibt es eine Zukunft [für dich], und deine Hoffnung soll nicht zunichtewerden. (2Ch 15:7; Pr 24:14; Rm 5:5; He 6:19)19 Höre, mein Sohn, und sei weise, und lass dein Herz auf dem Weg geradeaus schreiten! (Pr 4:23; Pr 23:12; Pr 23:15)20 Geselle dich nicht zu den Weinsäufern und zu denen, die sich übermäßigem Fleischgenuss ergeben, (Pr 20:1; Pr 23:29; Is 5:22; Lc 21:34; Rm 13:13; Ep 5:18)21 denn Säufer und Schlemmer verarmen, und Schläfrigkeit kleidet in Lumpen. (Pr 19:15; Pr 21:17)22 Höre auf deinen Vater, der dich gezeugt hat, und verachte deine Mutter nicht, wenn sie alt geworden ist! (Dt 27:16; Pr 1:8; Pr 30:17; Ep 6:1)23 Kaufe Wahrheit und verkaufe sie nicht, Weisheit und Unterweisung und Einsicht! (Pr 4:5; Is 55:1; Mt 13:44)24 Freudig frohlockt ein Vater über einen rechtschaffenen Sohn, und wer einen Weisen gezeugt hat, freut sich über ihn. (Pr 10:1; Pr 23:15)25 So mögen sich denn Vater und Mutter [über dich] freuen; es möge frohlocken, die dich geboren hat! (Pr 27:11)26 Gib mir, mein Sohn, dein Herz, und lass deinen Augen meine Wege wohlgefallen! (Jos 24:23; 1S 7:3; Ps 119:2; Mt 22:37)27 Denn die Hure ist eine tiefe Grube, und die Fremde ist ein gefährliches Loch. (Pr 7:10; Pr 22:14; Ec 7:26)28 Ja, sie lauert auf wie ein Räuber und vermehrt die Treulosen unter den Menschen. (Pr 7:26)29 Wer hat Ach und wer hat Weh? Wer hat Streit? Wer hat Klage? Wer hat Wunden ohne Ursache? Wer hat trübe Augen?30 Die, welche spät aufbleiben beim Wein, die einkehren, um Würzwein[1] zu kosten! (Pr 23:20)31 Schau nicht darauf, wie der Wein rötlich schimmert, wie er im Becher perlt! Er gleitet leicht hinunter;32 zuletzt aber beißt er wie eine Schlange und sticht wie eine Otter! (Ps 58:4)33 Deine Augen werden seltsame Dinge sehen, und dein Herz wird verworrenes Zeug reden; (Os 4:11; Ep 5:18)34 du wirst sein wie einer, der auf hoher See schläft und wie einer, der oben im Mastkorb liegt. (1S 25:36; 1R 16:9)35 »Man hat mich geschlagen, aber es tat mir nicht weh; man prügelte mich, aber ich merkte es nicht! Wann werde ich aufwachen? Ich will es weiter so treiben, ich werde ihn wieder aufsuchen!« (Is 56:12; Os 4:11)