Psaume 84

Louis Segond 1910

1 Au chef des chantres. Sur la guitthith. Des fils de Koré. Psaume.2 Que tes demeures sont aimables, Éternel des armées!3 Mon âme soupire et languit après les parvis de l'Éternel, Mon coeur et ma chair poussent des cris vers le Dieu vivant.4 Le passereau même trouve une maison, Et l'hirondelle un nid où elle dépose ses petits... Tes autels, Éternel des armées! Mon roi et mon Dieu!5 Heureux ceux qui habitent ta maison! Ils peuvent te célébrer encore. Pause.6 Heureux ceux qui placent en toi leur appui! Ils trouvent dans leur coeur des chemins tout tracés.7 Lorsqu'ils traversent la vallée de Baca, Ils la transforment en un lieu plein de sources, Et la pluie la couvre aussi de bénédictions.8 Leur force augmente pendant la marche, Et ils se présentent devant Dieu à Sion.9 Éternel, Dieu des armées, écoute ma prière! Prête l'oreille, Dieu de Jacob! Pause.10 Toi qui es notre bouclier, vois, ô Dieu! Et regarde la face de ton oint!11 Mieux vaut un jour dans tes parvis que mille ailleurs; Je préfère me tenir sur le seuil de la maison de mon Dieu, Plutôt que d'habiter sous les tentes de la méchanceté.12 Car l'Éternel Dieu est un soleil et un bouclier, L'Éternel donne la grâce et la gloire, Il ne refuse aucun bien à ceux qui marchent dans l'intégrité.13 Éternel des armées! Heureux l'homme qui se confie en toi!

Psaume 84

Nueva Versión Internacional (Castellano)

de Biblica
1 ¡Cuán hermosas son tus moradas, SEÑOR Todopoderoso!2 Anhelo con el alma los atrios del SEÑOR; casi agonizo por estar en ellos. Con el corazón, con todo el cuerpo, canto alegre al Dios de la vida.3 SEÑOR Todopoderoso, rey mío y Dios mío, aun el gorrión halla casa cerca de tus altares; también la golondrina hace allí su nido, para poner sus polluelos.4 Dichoso el que habita en tu templo, pues siempre te está alabando. Selah5 Dichoso el que tiene en ti su fortaleza, que solo piensa en recorrer tus sendas.6 Cuando pasa por el valle de las Lágrimas lo convierte en región de manantiales; también las lluvias tempranas cubren de bendiciones el valle.7 Según avanzan los peregrinos, cobran más fuerzas, y en Sión se presentan ante el Dios de dioses.8 Oye mi oración, SEÑOR Dios Todopoderoso; escúchame, Dios de Jacob. Selah9 Oh Dios, escudo nuestro, pon sobre tu ungido tus ojos bondadosos.10 Vale más pasar un día en tus atrios que mil fuera de ellos; prefiero cuidar la entrada de la casa de mi Dios que habitar entre los impíos.11 El SEÑOR es sol y escudo; Dios nos concede honor y gloria. El SEÑOR brinda generosamente su bondad a los que se conducen sin tacha.12 SEÑOR Todopoderoso, ¡dichosos los que en ti confían!