Psaume 83

Louis Segond 1910

1 Cantique. Psaume d'Asaph.2 O Dieu, ne reste pas dans le silence! Ne te tais pas, et ne te repose pas, ô Dieu!3 Car voici, tes ennemis s'agitent, Ceux qui te haïssent lèvent la tête.4 Ils forment contre ton peuple des projets pleins de ruse, Et ils délibèrent contre ceux que tu protèges.5 Venez, disent-ils, exterminons-les du milieu des nations, Et qu'on ne se souvienne plus du nom d'Israël!6 Ils se concertent tous d'un même coeur, Ils font une alliance contre toi;7 Les tentes d'Édom et les Ismaélites, Moab et les Hagaréniens,8 Guebal, Ammon, Amalek, Les Philistins avec les habitants de Tyr;9 L'Assyrie aussi se joint à eux, Elle prête son bras aux enfants de Lot. Pause.10 Traite-les comme Madian, Comme Sisera, comme Jabin au torrent de Kison!11 Ils ont été détruits à En Dor, Ils sont devenus du fumier pour la terre.12 Traite leurs chefs comme Oreb et Zeeb, Et tous leurs princes comme Zébach et Tsalmunna!13 Car ils disent: Emparons-nous Des demeures de Dieu!14 Mon Dieu! rends-les semblables au tourbillon, Au chaume qu'emporte le vent,15 Au feu qui brûle la forêt, A la flamme qui embrase les montagnes!16 Poursuis-les ainsi de ta tempête, Et fais-les trembler par ton ouragan!17 Couvre leur face d'ignominie, Afin qu'ils cherchent ton nom, ô Éternel!18 Qu'ils soient confus et épouvantés pour toujours, Qu'ils soient honteux et qu'ils périssent!19 Qu'ils sachent que toi seul, dont le nom est l'Éternel, Tu es le Très Haut sur toute la terre!

Psaume 83

Nueva Versión Internacional (Castellano)

de Biblica
1 Oh Dios, no guardes silencio; no te quedes, oh Dios, callado e impasible.2 Mira cómo se alborotan tus enemigos, cómo te desafían los que te odian.3 Con astucia conspiran contra tu pueblo; conspiran contra aquellos a quienes tú estimas.4 Y dicen: «¡Venid, destruyamos su nación! ¡Que el nombre de Israel no vuelva a recordarse!»5 Como un solo hombre se confabulan; han hecho un pacto contra ti:6 los campamentos de Edom y de Ismael, los de Moab y de Agar,7 Guebal,[1] Amón y Amalec, los de Filistea y los habitantes de Tiro.8 ¡Hasta Asiria se les ha unido; ha apoyado a los descendientes de Lot! Selah9 Haz con ellos como hiciste con Madián, como hiciste con Sísara y Jabín en el río Quisón,10 los cuales perecieron en Endor y quedaron en la tierra, como estiércol.11 Haz con sus nobles como hiciste con Oreb y con Zeb; haz con todos sus príncipes como hiciste con Zeba y con Zalmuna,12 que decían: «Vamos a adueñarnos de los pastizales de Dios».13 Hazlos rodar como hojarasca, Dios mío; ¡como paja que se lleva el viento!14 Y así como el fuego consume los bosques y las llamas incendian las montañas,15 así persíguelos con tus tormentas y aterrorízalos con tus tempestades.16 SEÑOR, cúbreles el rostro de ignominia, para que busquen tu nombre.17 Que sean siempre puestos en vergüenza; que perezcan humillados.18 Que sepan que tú eres el SEÑOR, que ese es tu nombre; que sepan que solo tú eres el Altísimo sobre toda la tierra.