Psalm 99

King James Version

1 The LORD reigneth; let the people tremble: he sitteth between the cherubims; let the earth be moved.2 The LORD is great in Zion; and he is high above all the people.3 Let them praise thy great and terrible name; for it is holy.4 The king' strength also loveth judgment; thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in Jacob.5 Exalt ye the LORD our God, and worship at his footstool; for he is holy.6 Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name; they called upon the LORD, and he answered them.7 He spake unto them in the cloudy pillar: they kept his testimonies, and the ordinance that he gave them.8 Thou answeredst them, O LORD our God: thou wast a God that forgavest them, though thou tookest vengeance of their inventions.9 Exalt the LORD our God, and worship at his holy hill; for the LORD our God is holy.

Psalm 99

Schlachter 2000

from Genfer Bibelgesellschaft
1 Der HERR regiert als König — die Völker erzittern; er thront über den Cherubim — die Erde wankt! (2Sa 6:2; Ps 33:14; Ps 82:5; Ps 93:1; Ps 96:10; Ps 97:1; Isa 2:19; Jer 10:7; Zec 6:13)2 Der HERR ist groß in Zion und hoch erhaben über alle Völker. (Ps 95:3; Isa 12:6)3 Loben sollen sie deinen Namen, den großen und furchtgebietenden — heilig ist er! —, (De 28:58; Ne 9:5; Ps 99:5)4 und die Stärke des Königs, der das Recht liebt. Du hast die Redlichkeit fest gegründet; Recht und Gerechtigkeit hast du in Jakob geübt. (Job 37:23; Jer 23:5)5 Erhebt den HERRN, unseren Gott, und fallt nieder vor dem Schemel seiner Füße — heilig ist er! (Ps 97:12; Ps 132:7; Isa 6:3; Re 15:4)6 Mose und Aaron unter seinen Priestern und Samuel unter denen, die seinen Namen anriefen, sie riefen den HERRN an, und er erhörte sie. (Nu 14:20; 1Sa 7:9; Jer 15:1)7 In der Wolkensäule redete er zu ihnen; sie bewahrten seine Zeugnisse und die Satzung, die er ihnen gab. (Ex 33:9; De 33:9; Heb 3:2)8 HERR, unser Gott, du hast sie erhört; du warst ihnen ein vergebender Gott, doch auch ein Rächer ihrer Missetat. (Ex 32:34; Ex 34:7; Nu 20:12; Ps 32:5; Ps 103:3; Jer 33:8; Lu 5:21; Lu 7:47)9 Erhebt den HERRN, unseren Gott, und betet an auf seinem heiligen Berg, denn heilig ist der HERR, unser Gott! (Le 19:2; Ps 34:4; Ps 99:5; Isa 6:3; Re 4:8)

Psalm 99

Lutherbibel 2017

from Deutsche Bibelgesellschaft
1 Der HERR ist König, darum zittern die Völker; er sitzt über den Cherubim, darum bebt die Welt. (Ps 18:11; Ps 93:1)2 Der HERR ist groß in Zion und erhaben über alle Völker.3 Preisen sollen sie deinen großen und wunderbaren Namen; denn er ist heilig.4 Die Stärke des Königs ist, dass er das Recht liebt. Du hast bestimmt, was richtig ist, du schaffest Recht und Gerechtigkeit in Jakob. (Isa 9:6)5 Erhebet den HERRN, unsern Gott, / betet an vor dem Schemel seiner Füße; denn er ist heilig. (1Ch 28:2; Ps 132:7; La 2:1)6 Mose und Aaron unter seinen Priestern / und Samuel unter denen, die seinen Namen anrufen, die riefen an den HERRN, und er erhörte sie.7 Er redete mit ihnen aus der Wolkensäule; sie hielten seine Zeugnisse und Gebote, die er ihnen gab.8 HERR, du bist unser Gott, du erhörtest sie; du, Gott, vergabst ihnen und straftest ihr Tun. (Ex 34:7)9 Erhebet den HERRN, unsern Gott, / und betet an auf seinem heiligen Berge; denn der HERR, unser Gott, ist heilig.