Isaiah 35

King James Version

1 The wilderness and the solitary place shall be glad for them; and the desert shall rejoice, and blossom as the rose.2 It shall blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing: the glory of Lebanon shall be given unto it, the excellency of Carmel and Sharon, they shall see the glory of the LORD, and the excellency of our God.3 Strengthen ye the weak hands, and confirm the feeble knees.4 Say to them that are of a fearful heart, Be strong, fear not: behold, your God will come with vengeance, even God with a recompence; he will come and save you.5 Then the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf shall be unstopped.6 Then shall the lame man leap as an hart, and the tongue of the dumb sing: for in the wilderness shall waters break out, and streams in the desert.7 And the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water: in the habitation of dragons, where each lay, shall be grass with reeds and rushes.8 And an highway shall be there, and a way, and it shall be called The way of holiness; the unclean shall not pass over it; but it shall be for those: the wayfaring men, though fools, shall not err therein .9 No lion shall be there, nor any ravenous beast shall go up thereon, it shall not be found there; but the redeemed shall walk there :10 And the ransomed of the LORD shall return, and come to Zion with songs and everlasting joy upon their heads: they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.

Isaiah 35

Elberfelder Bibel

from SCM Verlag
1 Freuen werden sich die Wüste und das dürre Land, jauchzen wird die Steppe und aufblühen wie eine Narzisse. (Isa 51:3)2 Sie wird in voller Blüte stehen und jauchzen, ja, jauchzend und jubelnd. Die Herrlichkeit des Libanon ist ihr gegeben, die Pracht von Karmel und Scharon: Sehen werden sie die Herrlichkeit des HERRN, die Pracht unseres Gottes. (Jos 19:26; 1Ch 27:29; Ps 65:14; Ps 96:12; Isa 32:15; Isa 40:5; Isa 55:12; Isa 60:13; Ho 14:6)3 Stärkt die schlaffen Hände und festigt die wankenden[1] Knie! (Zec 8:9; Heb 12:12)4 Sagt zu denen, die ein ängstliches Herz haben: Seid stark, fürchtet euch nicht! Siehe, ⟨da ist⟩ euer Gott, Rache kommt, die Vergeltung Gottes! Er selbst kommt und wird euch retten. (1Sa 23:17; Ps 50:3; Isa 25:9; Isa 31:5; Isa 34:8; Isa 40:9; Isa 41:10; Isa 47:3; Isa 61:2; Da 10:19; Zep 3:16; Lu 1:71; 1Th 5:14)5 Dann werden die Augen der Blinden aufgetan und die Ohren der Tauben geöffnet. (Isa 29:18)6 Dann wird der Lahme springen wie ein Hirsch, und jauchzen wird die Zunge des Stummen. Denn in der Wüste bricht Wasser hervor und Bäche in der Steppe. (Ps 107:35; Isa 41:18; Isa 44:3; Mt 9:8; Mt 11:3)7 Und die Wüstenglut[2] wird zum Teich und das dürre Land zu Wasserquellen. An der Stelle, wo die Schakale lagerten, wird Gras sowie Rohr und Schilf sein[3]. (Ps 107:35; Isa 41:18; Isa 44:3)8 Und dort wird eine Straße sein und ein Weg, und er wird der heilige Weg genannt werden. Kein Unreiner wird darüber hinziehen, sondern er wird für sie sein. Wer auf dem Weg geht – selbst[4] Einfältige werden nicht irregehen[5]. (Le 26:6; Pr 9:4; Isa 43:19; Isa 52:1; Isa 62:10; Joe 4:17)9 Kein Löwe wird dort sein, und kein reißendes Tier wird ⟨auf ihm⟩ hinaufgehen noch dort gefunden werden, sondern die Erlösten werden darauf gehen. (Le 26:6; Isa 43:19; Isa 62:10; Eze 34:25)10 Und die Befreiten[6] des HERRN werden zurückkehren und nach Zion kommen mit Jubel, und ewige Freude wird über ihrem Haupt sein. Sie werden Wonne und Freude erlangen, und Kummer und Seufzen entfliehen. (Ps 14:7; Isa 25:8; Isa 51:10; Isa 60:20; Isa 61:7; Isa 65:18; Jer 31:12; Re 7:17)