Acts 25

King James Version

1 Now when Festus was come into the province, after three days he ascended from Caesarea to Jerusalem.2 Then the high priest and the chief of the Jews informed him against Paul, and besought him,3 And desired favour against him, that he would send for him to Jerusalem, laying wait in the way to kill him.4 But Festus answered, that Paul should be kept at Caesarea, and that he himself would depart shortly thither.5 Let them therefore, said he, which among you are able, go down with me, and accuse this man, if there be any wickedness in him.6 And when he had tarried among them more than ten days, he went down unto Caesarea; and the next day sitting on the judgment seat commanded Paul to be brought.7 And when he was come, the Jews which came down from Jerusalem stood round about, and laid many and grievous complaints against Paul, which they could not prove.8 While he answered for himself, Neither against the law of the Jews, neither against the temple, nor yet against Caesar, have I offended any thing at all.9 But Festus, willing to do the Jews a pleasure, answered Paul, and said, Wilt thou go up to Jerusalem, and there be judged of these things before me?10 Then said Paul, I stand at Caesar's judgment seat, where I ought to be judged: to the Jews have I done no wrong, as thou very well knowest.11 For if I be an offender, or have committed any thing worthy of death, I refuse not to die: but if there be none of these things whereof these accuse me, no man may deliver me unto them. I appeal unto Caesar.12 Then Festus, when he had conferred with the council, answered, Hast thou appealed unto Caesar? unto Caesar shalt thou go.13 And after certain days king Agrippa and Bernice came unto Caesarea to salute Festus.14 And when they had been there many days, Festus declared Paul's cause unto the king, saying, There is a certain man left in bonds by Felix:15 About whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me, desiring to have judgment against him.16 To whom I answered, It is not the manner of the Romans to deliver any man to die, before that he which is accused have the accusers face to face, and have licence to answer for himself concerning the crime laid against him.17 Therefore, when they were come hither, without any delay on the morrow I sat on the judgment seat, and commanded the man to be brought forth.18 Against whom when the accusers stood up, they brought none accusation of such things as I supposed:19 But had certain questions against him of their own superstition, and of one Jesus, which was dead, whom Paul affirmed to be alive.20 And because I doubted of such manner of questions, I asked him whether he would go to Jerusalem, and there be judged of these matters.21 But when Paul had appealed to be reserved unto the hearing of Augustus, I commanded him to be kept till I might send him to Caesar.22 Then Agrippa said unto Festus, I would also hear the man myself. To morrow, said he, thou shalt hear him.23 And on the morrow, when Agrippa was come, and Bernice, with great pomp, and was entered into the place of hearing, with the chief captains, and principal men of the city, at Festus' commandment Paul was brought forth.24 And Festus said, King Agrippa, and all men which are here present with us, ye see this man, about whom all the multitude of the Jews have dealt with me, both at Jerusalem, and also here, crying that he ought not to live any longer.25 But when I found that he had committed nothing worthy of death, and that he himself hath appealed to Augustus, I have determined to send him.26 Of whom I have no certain thing to write unto my lord. Wherefore I have brought him forth before you, and specially before thee, O king Agrippa, that, after examination had, I might have somewhat to write.27 For it seemeth to me unreasonable to send a prisoner, and not withal to signify the crimes laid against him.

Acts 25

Библия, ревизирано издание

from Bulgarian Bible Society
1 А Фест, като зае областта си, след три дни отиде от Цезарея в Йерусалим.2 Тогава първосвещеникът и юдейските първенци му подадоха жалба против Павел (Ac 24:1; Ac 25:15)3 и като му се молеха, искаха да го склонят против него – да изпрати да го доведат в Йерусалим; като крояха да поставят засада и да го убият на пътя. (Ac 23:12; Ac 23:15)4 Фест обаче отговори, че Павел вече се пази под стража в Цезарея и че сам той скоро ще тръгне за там;5 затова, каза той, влиятелните между вас нека слязат с мен; и ако има нещо криво в човека, нека го обвинят. (Ac 18:14; Ac 25:18)6 И като остана между тях не повече от осем или десет дни, той слезе в Цезарея; и на следващия ден седна на съдийския стол и заповяда да доведат Павел.7 И като дойде, юдеите, които бяха слезли от Йерусалим, го наобиколиха и го обвиняваха с много и тежки обвинения, които не можеха да докажат; (Mr 15:3; Lu 23:2; Lu 23:10; Ac 24:5; Ac 24:13)8 но Павел в защитата си казваше: Нито против юдейския закон, нито против храма, нито против Цезаря съм извършил някакво престъпление. (Ac 6:13; Ac 24:12; Ac 28:17)9 Но Фест, понеже искаше да спечели благоволението на юдеите, отвърна на Павел: Искаш ли да отидеш в Йерусалим и там да се съдиш за това пред мен? (Ac 24:27; Ac 25:20)10 А Павел каза: Аз стоя пред цезаревото съдилище, където трябва да бъда съден. На юдеите не съм причинил никаква вреда, както и ти твърде добре знаеш.11 Защото ако съм вредител и съм направил нещо, достойно за смърт, не бягам от смъртта; но ако нито едно от нещата, за които ме обвиняват тези, не е вярно, никой не може да ме предаде, за да им угоди. Отнасям се до Цезаря. (Ac 18:14; Ac 23:29; Ac 25:25; Ac 26:31; Ac 26:32; Ac 28:18; Ac 28:19)12 Тогава Фест, след като поразисква въпроса със съвета, отговори: Отнесъл си се до Цезаря; при Цезаря ще отидеш.13 А като изминаха няколко дни, цар Агрипа и Верникия дойдоха в Цезарея да поздравят Фест.14 И като се бавиха там доста време, Фест представи делото на Павел пред царя, като каза: Има един човек, оставен от Феликс в окови. (Ac 24:27)15 За него, когато бях в Йерусалим, главните свещеници и юдейските старейшини подадоха жалба пред мен и искаха да го осъдя. (Ac 24:1; Ac 25:2; Ac 25:3)16 Но им отговорих, че римляните нямат обичай да предават някой човек на смърт, преди обвиняемият да е бил поставен лице в лице с обвинителя си и да му е даден случай да говори в своя защита относно обвинението. (Ac 25:4; Ac 25:5)17 И така, когато дойдоха тук заедно с мене, на следващия ден незабавно седнах на съдийския стол и заповядах да доведат човека. (Ac 25:6)18 Но когато обвинителите му застанаха, не го обвиниха в никое от лошите дела, за които аз предполагах,19 а имаха възражения против него относно техните си вярвания и за Някой си Исус, Който бил умрял, за Когото Павел твърдеше, че е жив. (Ac 18:15; Ac 23:29)20 И понеже аз бях в недоумение как да разследвам такива неща, попитах дали би отишъл в Йерусалим, там да се съди за това.21 Но понеже Павел пожела да се отнесе до решението на Август, за да се опази за него, заповядах да го пазят, докато го изпратя при Цезаря.22 Тогава Агрипа каза на Фест: Искаше ми се и на мене да чуя този човек. И той каза: Утре ще го чуеш. (Ac 9:15)23 На следващия ден, когато Агрипа и Верникия дойдоха с голям блясък и влязоха в съдебната зала с хилядниците и по-видните граждани, Фест заповяда и доведоха Павел.24 Тогава Фест каза: Царю Агрипа и всички, които присъствате с нас, ето човека, за когото целият юдейски народ ми представи жалба и в Йерусалим, и тук, като крещяха, че той не трябва вече да живее. (Ac 22:22; Ac 24:5; Ac 25:2; Ac 25:3; Ac 25:7)25 Но аз намерих, че не е направил нищо, достойно за смърт; и понеже той сам се отнесе до Август, реших да го изпратя. (Ac 23:9; Ac 23:29; Ac 25:11; Ac 25:12; Ac 26:31)26 А за него нямам нищо положително да пиша на господаря си; затова го изведох пред вас и особено пред тебе, царю Агрипа, така че, като бъде разследван, да имам какво да пиша.27 Защото ми се вижда неразумно, като изпращам човек вързан, да не изложа и обвиненията против него.