Zsolt 79

IBS-fordítás (Új Károli)

1  Aszáf zsoltára. &Oh Isten, pogányok jöttek be örökségedbe, megfertõztették szent templomodat, Jeruzsálemet kõhalommá tették.2  Szolgáid holttestét az ég madarainak adták eledelül, szenteid húsát a föld vadjainak.3  Ontották véröket, mint a vizet Jeruzsálem körül, s nem volt, a ki eltemette volna õket.4  Gyalázattá lettünk szomszédaink elõtt, csúfságul és nevetségül a körültünk lakóknak.5  Meddig haragszol Uram, szüntelen? meddig gerjedez féltõ szerelmed, mint a tûz?6  Ontsd ki haragodat a pogányokra, a kik nem ismernek téged, és az országokra, a melyek nem hívják segítségül a te nevedet;7  Mert megemésztették Jákóbot, és hajlékát elpusztították.8  Ne emlékezzél meg rovásunkra elõdeink vétkérõl; siess elénk irgalmasságoddal, mert megnyomorodunk nagyon.9  Segíts meg bennünket, szabadító Istenünk, a te nevednek dicsõségéért; ments meg minket és bocsásd meg vétkeinket a te nevedért.10  Minek mondanák a pogányok: Hol az õ Istenök? Legyen nyilvánvaló a pogányokon szemeink láttára a te szolgáid kiontott véréért való bosszúállásod.11  Jusson elõdbe a foglyok könyörgése; karod hatalmával tartsd meg a halálnak eme fiait;12  És fizess meg szomszédaink keblébe hétszeresen a gyalázatért, a melylyel illettek téged, oh Uram!13  Mi pedig, a te néped és a te legelõd nyája, hálát adunk néked mindörökké, s nemzedékrõl-nemzedékre hirdetjük a te dicséretedet!

Zsolt 79

English Standard Version

from Crossway
1 A Psalm of Asaph. O God, the nations have come into your inheritance; they have defiled your holy temple; they have laid Jerusalem in ruins. (2Móz 15,17; 2Kir 25,9; 2Krón 36,19; Zsolt 50,1; Zsolt 74,2; Zsolt 74,7; Jer 26,18; JSir 1,10; Mik 3,12)2 They have given the bodies of your servants to the birds of the heavens for food, the flesh of your faithful to the beasts of the earth. (5Móz 28,26; Zsolt 50,5; Zsolt 74,19; Jer 7,33; Jer 16,4; Jer 19,7; Jer 34,20)3 They have poured out their blood like water all around Jerusalem, and there was no one to bury them. (2Kir 9,10; Jer 14,16)4 We have become a taunt to our neighbors, mocked and derided by those around us. (Zsolt 44,13; Dán 9,16)5 How long, O Lord? Will you be angry forever? Will your jealousy burn like fire? (Zsolt 13,1; Zsolt 74,1; Zsolt 74,10; Zsolt 78,21; Zsolt 78,58; Zsolt 80,4; Zsolt 85,5; Zsolt 89,46)6 Pour out your anger on the nations that do not know you, and on the kingdoms that do not call upon your name! (Zsolt 14,4; Jer 10,25; Zof 3,8; 2Thessz 1,8)7 For they have devoured Jacob and laid waste his habitation.8 Do not remember against us our former iniquities;[1] let your compassion come speedily to meet us, for we are brought very low. (Zsolt 116,6; Zsolt 142,6; Ézs 64,9; Jer 11,10)9 Help us, O God of our salvation, for the glory of your name; deliver us, and atone for our sins, for your name’s sake! (2Krón 14,11; Zsolt 23,3; Zsolt 65,3; Jer 14,7; Jer 14,21)10 Why should the nations say, “Where is their God?” Let the avenging of the outpoured blood of your servants be known among the nations before our eyes! (Zsolt 42,3; Zsolt 94,1)11 Let the groans of the prisoners come before you; according to your great power, preserve those doomed to die! (1Sám 20,31; Zsolt 102,20)12 Return sevenfold into the lap of our neighbors the taunts with which they have taunted you, O Lord! (1Móz 4,15; 1Móz 4,24; 3Móz 26,21; 3Móz 26,28; Zsolt 74,10; Péld 6,31; Ézs 65,6; Jer 32,18)13 But we your people, the sheep of your pasture, will give thanks to you forever; from generation to generation we will recount your praise. (Zsolt 74,1; Ézs 43,21)