Zsolt 11

IBS-fordítás (Új Károli)

1  Az éneklõmesternek; Dávidé. Az Úrban bízom; hogy mondhatjátok az én lelkemnek: fuss a ti hegyetekre, mint a madár?!2  Mert ímé, a gonoszok megvonják az íjat, ráillesztették nyilokat az idegre, hogy a sötétségben az igazszívûekre lövöldözzenek.3  Mikor a fundamentomok is elrontattak, mit cselekedett az igaz?4  Az Úr az õ szent templomában, az Úr trónja az egekben; az õ szemei látják, szemöldökei megpróbálják az emberek fiait.5  Az Úr az igazat megpróbálja, a gonoszt pedig, az álnokság kedvelõjét, gyûlöli az õ lelke.6  Hálókat hullat a gonoszokra; tûz, kénkõ és égetõ szél az õ osztályrészök!7  Mert az Úr igaz; igazságot szeret, az igazak látják az õ orczáját.

Zsolt 11

English Standard Version

from Crossway
1 To the choirmaster. Of David. In the Lord I take refuge; how can you say to my soul, “Flee like a bird to your mountain, (1Sám 23,14; 1Sám 23,19; 1Sám 24,2; 1Sám 26,19)2 for behold, the wicked bend the bow; they have fitted their arrow to the string to shoot in the dark at the upright in heart; (Zsolt 7,10; Zsolt 7,12; Zsolt 21,12; Zsolt 58,7; Zsolt 64,4; Jer 9,3)3 if the foundations are destroyed, what can the righteous do?”[1] (Zsolt 82,5; Ez 30,4)4 The Lord is in his holy temple; the Lord’s throne is in heaven; his eyes see, his eyelids test the children of man. (Jób 23,10; Zsolt 2,4; Zsolt 18,6; Ézs 66,1; Mik 1,2; Hab 2,20; Mt 5,34; Mt 23,22; ApCsel 7,49)5 The Lord tests the righteous, but his soul hates the wicked and the one who loves violence. (1Móz 22,1; Zsolt 5,5; Jak 1,12)6 Let him rain coals on the wicked; fire and sulfur and a scorching wind shall be the portion of their cup. (1Móz 19,24; Jób 18,15; Jób 21,20; Zsolt 75,8; Ez 38,22)7 For the Lord is righteous; he loves righteous deeds; the upright shall behold his face. (Zsolt 17,15; Zsolt 33,5; Zsolt 140,13; 1Jn 3,2; Jel 22,4)