1 Az embernél vannak az elme gondolatjai; de az Úrtól van a nyelv felelete.2 Minden útai tiszták az embernek a maga szemei elõtt; de a ki a lelkeket vizsgálja, az Úr az!3 Bízzad az Úrra a te dolgaidat; és a te gondolatid véghez mennek.4 Mindent teremtett az Úr az õ maga czéljára; az istentelent is a büntetésnek napjára.5 Útálatos az Úrnak minden, a ki elméjében felfuvalkodott, kezemet adom rá, hogy nem marad büntetetlen.6 Könyörületességgel és igazsággal töröltetik el a bûn; és az Úrnak félelme által távozhatunk el a gonosztól.7 Mikor jóakarattal van az Úr valakinek útaihoz, még annak ellenségeit is jóakaróivá teszi.8 Jobb a kevés igazsággal, mint a gazdag jövedelem hamissággal.9 Az embernek elméje gondolja meg az õ útát; de az Úr igazgatja annak járását.10 Jósige van a király ajkain; az ítéletben ne szóljon hamisságot az õ szája.11 Az Úré az igaz mérték és mérõserpenyõ, az õ mûve minden mérõkõ.12 Útálatos legyen a királyoknál istentelenséget cselekedni; mert igazsággal erõsíttetik meg a királyiszék.13 Kedvesek a királyoknak az igaz beszédek; és az igazmondót szereti [a király.]14 A királynak felgerjedt haragja [olyan, mint] a halál követe; de a bölcs férfiú leszállítja azt.15 A királynak vidám orczájában élet van; jóakaratja olyan, mint a tavaszi esõ fellege.16 Szerzeni bölcseséget, oh menynyivel jobb az aranynál; és szerzeni eszességet, kivánatosb az ezüstnél!17 Az igazak országútja eltávozás a gonosztól; megtartja magát az, a ki megõrzi az õ útát.18 A megromlás elõtt kevélység [jár], és az eset elõtt felfuvalkodottság.19 Jobb alázatos lélekkel lenni a szelídekkel, mint zsákmányon osztozni a kevélyekkel.20 A ki figyelmez az igére, jót nyer; és a ki bízik az Úrban, oh mely boldog az!21 A ki elméjében bölcs, hívatik értelmesnek; a beszédnek pedig édessége neveli a tudományt.22 Életnek kútfeje az értelem [annak], a ki bírja azt; de a bolondok fenyítéke bolondságuk.23 A bölcsnek elméje értelmesen igazgatja az õ száját, és az õ ajkain öregbíti a tudományt.24 Lépesméz a gyönyörûséges beszédek; édesek a léleknek, és meggyógyítói a tetemeknek.25 Van oly út, mely igaz az ember szeme elõtt, de vége a halálnak úta.26 A munkálkodó lelke magának munkálkodik; mert az õ szája kényszeríti õt.27 A haszontalan ember gonoszt ás ki, és az õ ajkain mintegy égõ tûz van;28 A gonosz ember versengést szerez, és a susárló elválasztja a jó barátokat.29 Az erõszakos ember elhiteti az õ felebarátját, és nem jó úton viszi õt.30 A ki behúnyja szemeit, [azért teszi], hogy álnokságot gondoljon; a ki összeszorítja ajkait, [már] véghez vitte a gonoszságot.31 Igen szép ékes korona a vénség, az igazságnak útában találtatik.32 Jobb a hosszútûrõ az erõsnél; és a ki uralkodik a maga indulatján, annál, a ki várost vesz meg.33 Az [ember] kebelében vetnek sorsot; de az Úrtól van annak minden ítélete.
Példabeszédek 16
English Standard Version
from Crossway1The plans of the heart belong to man, but the answer of the tongue is from the Lord. (Mt 10,19)2All the ways of a man are pure in his own eyes, but the Lord weighs the spirit.[1] (1Sám 16,7; Péld 12,15; Péld 21,2; Péld 24,12; Péld 30,12)3Commit your work to the Lord, and your plans will be established. (Zsolt 37,5)4The Lord has made everything for its purpose, even the wicked for the day of trouble. (2Móz 9,16; Jób 21,30; Róm 11,36)5Everyone who is arrogant in heart is an abomination to the Lord; be assured, he will not go unpunished. (Péld 6,16; Péld 8,13; Péld 11,21; Péld 28,20; Lk 16,15)6By steadfast love and faithfulness iniquity is atoned for, and by the fear of the Lord one turns away from evil. (Jób 28,28; Péld 14,16; Péld 16,17; Dán 4,27)7When a man’s ways please the Lord, he makes even his enemies to be at peace with him. (1Móz 26,28; 2Krón 17,10)8Better is a little with righteousness than great revenues with injustice. (Péld 15,16)9The heart of man plans his way, but the Lord establishes his steps. (Zsolt 37,23; Péld 16,1; Péld 19,21; Péld 20,24; Jer 10,23)10An oracle is on the lips of a king; his mouth does not sin in judgment. (1Kir 3,28)11A just balance and scales are the Lord’s; all the weights in the bag are his work. (Péld 11,1)12It is an abomination to kings to do evil, for the throne is established by righteousness. (Péld 20,28; Péld 25,5; Péld 29,14; Ézs 16,5)13Righteous lips are the delight of a king, and he loves him who speaks what is right. (Péld 14,35; Péld 22,11)14A king’s wrath is a messenger of death, and a wise man will appease it. (Péld 19,12; Péld 20,2; Péld 25,15)15In the light of a king’s face there is life, and his favor is like the clouds that bring the spring rain. (Jób 29,23; Jób 29,24; Zsolt 72,6; Péld 16,13)16How much better to get wisdom than gold! To get understanding is to be chosen rather than silver. (Péld 3,14; Péld 8,10; Péld 8,19; Péld 10,20)17The highway of the upright turns aside from evil; whoever guards his way preserves his life. (Péld 16,6)18Pride goes before destruction, and a haughty spirit before a fall. (Péld 11,2)19It is better to be of a lowly spirit with the poor than to divide the spoil with the proud. (2Móz 15,9; Péld 29,23; Ézs 57,15)20Whoever gives thought to the word[2] will discover good, and blessed is he who trusts in the Lord. (Zsolt 2,12; Péld 19,8)21The wise of heart is called discerning, and sweetness of speech increases persuasiveness. (Péld 16,23)22Good sense is a fountain of life to him who has it, but the instruction of fools is folly. (Péld 10,11)23The heart of the wise makes his speech judicious and adds persuasiveness to his lips. (Zsolt 37,30; Mt 12,34)24Gracious words are like a honeycomb, sweetness to the soul and health to the body. (Zsolt 19,10; Péld 4,22; Péld 15,26)25There is a way that seems right to a man, but its end is the way to death.[3]26A worker’s appetite works for him; his mouth urges him on. (Préd 6,7)27A worthless man plots evil, and his speech[4] is like a scorching fire. (Péld 6,12; Péld 6,14; Péld 6,19; Jak 3,6)28A dishonest man spreads strife, and a whisperer separates close friends. (Péld 15,18; Péld 17,9; Péld 18,8; Péld 26,20; Péld 26,22)29A man of violence entices his neighbor and leads him in a way that is not good. (Péld 1,10)30Whoever winks his eyes plans[5] dishonest things; he who purses his lips brings evil to pass. (Péld 2,12; Péld 6,13)31Gray hair is a crown of glory; it is gained in a righteous life. (Péld 3,1; Péld 17,6; Péld 20,29)32Whoever is slow to anger is better than the mighty, and he who rules his spirit than he who takes a city. (Péld 14,29; Péld 19,11; Péld 25,28)33The lot is cast into the lap, but its every decision is from the Lord. (Péld 29,26; ApCsel 1,26)