2 Sámuel 5

IBS-fordítás (Új Károli)

1  Eljövének pedig Dávidhoz Hebronba Izráelnek minden nemzetségei, és szólának ilyenképen: Ímé mi a te csontodból és testedbõl valók vagyunk,2  [Mert] ennekelõtte is, mikor Saul uralkodott felettünk, te vezérelted ki s be Izráelt, és az Úr azt mondotta néked: Te legelteted az én népemet, az Izráelt, és te fejedelem leszel Izráel felett.3  Eljövének azért Izráelnek minden vénei a királyhoz Hebronba, és frigyet tõn velek Dávid király Hebronban az Úr elõtt, és királylyá kenék Dávidot Izráel felett.4  Harmincz esztendõs vala Dávid, mikor uralkodni kezde, [és] negyven esztendeig uralkodék.5  Hebronban uralkodék a Júda [nemzetség]én hét esztendeig és hat hónapig; és Jeruzsálemben uralkodék harminczhárom esztendeig az egész Izráel és Júda [nemzetség]ein.6  Felméne pedig a király és az õ népe Jeruzsálembe a Jebuzeusok ellen, kik azt a földet lakják vala, õk azonban azt mondák Dávidnak: Nem jössz ide be, hanem a sánták és vakok elûznek téged! [melylyel] azt jelenték: Nem jõ ide be Dávid.7  Bevevé mindazáltal Dávid a Sion várát, és az [immár] a Dávid városa.8  Mert azt mondá Dávid ama napon: Mindenki, a ki vágja a Jebuzeusokat, menjen fel a csatornához [és vágja ott] a sántákat és a vakokat, a kiket gyûlöl a Dávid lelke. Ezért mondják: Vak és sánta ne menjen be a házba!9  És lakozék Dávid abban a várban, és nevezé azt Dávid városának; és megépíté Dávid köröskörül, Millótól fogva befelé.10  Dávid pedig folytonosan emelkedék és növekedék, [mert ]az Úr, a Seregeknek Istene vala õ vele.11  Követeket külde pedig Hirám, Tírusnak királya Dávidhoz, és czédrusfákat is, ácsmestereket és kõmíveseket, és építének házat Dávidnak.12  És belátta Dávid, hogy az Úr megerõsítette õt az Izráel felett való királyságában, és hogy felmagasztalta az õ királyságát az õ népéért, Izráelért.13  Võn pedig még magának Dávid ágyasokat, és feleségeket Jeruzsálembõl, minekutána Hebronból oda ment; és lõnek még Dávidnak fiai és leányai.14  És ezek a nevei azoknak, a kik Jeruzsálemben születtek: Sammua, Sóbáb, Nátán, Salamon,15  Ibhár, Elisua, Néfeg, Jáfia,16  Elisáma, Eljada és Elifélet.17  Mikor pedig a Filiszteusok meghallották, hogy királylyá kenték Dávidot az Izráelen; felkelének mind a Filiszteusok, hogy Dávidot megkeressék; melyet megértvén Dávid, aláméne az erõsségbe.18  A Filiszteusok pedig elérkezének és elszéledének a Réfaim völgyében.19  Megkérdé azért Dávid az Urat ilyen szóval: Elmenjek-é a Filiszteusok ellen? Kezembe adod-é õket? Felele az Úr Dávidnak: Menj el, mert kétség nélkül kezedbe adom a Filiszteusokat.20  Elérkezék azért Dávid Baál Perázimba, és megveré ott õket Dávid, és monda: Szétszórta az Úr ellenségimet elõttem, mint a víz szokott eloszlani; azért nevezé azt a helyet Baál Perázimnak.21  És ott hagyák az õ bálványaikat, melyeket felszedének Dávid és az õ szolgái.22  Azután ismét feljövének a Filiszteusok, és elszéledének a Réfaim völgyében.23  Megkérdé azért Dávid az Urat, ki ezt felelé: Ne menj [most] reájok; [hanem] kerülj a hátuk mögé és a szederfák ellenében támadd meg õket.24  És mikor a szederfák tetején indulásnak zaját fogod hallani, akkor indulj meg, mert akkor kimegy te elõtted az Úr, hogy megverje a Filiszteusok táborát.25  És úgy cselekedék Dávid, a mint megparancsolta vala néki az Úr: és vágta a Filiszteusokat Gibeától fogva, mind [addig,] míg Gézerbe mennél.

2 Sámuel 5

English Standard Version

from Crossway
1 Then all the tribes of Israel came to David at Hebron and said, “Behold, we are your bone and flesh. (1Móz 29,14; 1Krón 11,1)2 In times past, when Saul was king over us, it was you who led out and brought in Israel. And the Lord said to you, ‘You shall be shepherd of my people Israel, and you shall be prince[1] over Israel.’” (1Sám 18,13; 2Sám 7,7; 1Krón 17,6; Zsolt 78,71; Mt 2,6)3 So all the elders of Israel came to the king at Hebron, and King David made a covenant with them at Hebron before the Lord, and they anointed David king over Israel. (Bír 11,11; 1Sám 23,18; 2Sám 3,12; 2Sám 3,21; 2Kir 11,17)4 David was thirty years old when he began to reign, and he reigned forty years. (1Kir 2,11; 1Krón 3,4; 1Krón 29,27)5 At Hebron he reigned over Judah seven years and six months, and at Jerusalem he reigned over all Israel and Judah thirty-three years.[2] (2Sám 2,11; 2Sám 5,4)6 And the king and his men went to Jerusalem against the Jebusites, the inhabitants of the land, who said to David, “You will not come in here, but the blind and the lame will ward you off”—thinking, “David cannot come in here.” (Józs 15,63; Bír 1,21; Bír 19,11; 1Krón 11,4)7 Nevertheless, David took the stronghold of Zion, that is, the city of David. (2Sám 6,12; 2Sám 6,16)8 And David said on that day, “Whoever would strike the Jebusites, let him get up the water shaft to attack ‘the lame and the blind,’ who are hated by David’s soul.” Therefore it is said, “The blind and the lame shall not come into the house.”9 And David lived in the stronghold and called it the city of David. And David built the city all around from the Millo inward. (2Sám 5,7; 1Kir 9,15; 1Kir 9,24; 1Kir 11,27; 2Kir 12,20; 2Krón 32,5)10 And David became greater and greater, for the Lord, the God of hosts, was with him.11 And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, also carpenters and masons who built David a house. (1Krón 14,1)12 And David knew that the Lord had established him king over Israel, and that he had exalted his kingdom for the sake of his people Israel.13 And David took more concubines and wives from Jerusalem, after he came from Hebron, and more sons and daughters were born to David. (1Krón 3,9)14 And these are the names of those who were born to him in Jerusalem: Shammua, Shobab, Nathan, Solomon, (1Krón 3,5)15 Ibhar, Elishua, Nepheg, Japhia,16 Elishama, Eliada, and Eliphelet.17 When the Philistines heard that David had been anointed king over Israel, all the Philistines went up to search for David. But David heard of it and went down to the stronghold. (1Sám 22,4; 2Sám 23,14)18 Now the Philistines had come and spread out in the Valley of Rephaim. (Józs 15,8; Józs 17,15; Józs 18,16; 2Sám 5,22; 2Sám 23,13)19 And David inquired of the Lord, “Shall I go up against the Philistines? Will you give them into my hand?” And the Lord said to David, “Go up, for I will certainly give the Philistines into your hand.” (2Sám 2,1)20 And David came to Baal-perazim, and David defeated them there. And he said, “The Lord has broken through my enemies before me like a breaking flood.” Therefore the name of that place is called Baal-perazim.[3] (Ézs 28,21)21 And the Philistines left their idols there, and David and his men carried them away.22 And the Philistines came up yet again and spread out in the Valley of Rephaim. (2Sám 5,18)23 And when David inquired of the Lord, he said, “You shall not go up; go around to their rear, and come against them opposite the balsam trees. (1Sám 22,10)24 And when you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, then rouse yourself, for then the Lord has gone out before you to strike down the army of the Philistines.” (Bír 4,14; 2Kir 7,6)25 And David did as the Lord commanded him, and struck down the Philistines from Geba to Gezer. (Józs 10,33)