1Eine falsch eingestellte Waage verabscheut der HERR, aber er freut sich, wenn die Gewichte stimmen.2Hochmut zieht Schande nach sich, ein weiser Mensch ist bescheiden.3Ehrlichkeit leitet den Aufrichtigen auf seinem Weg; ein Unehrlicher zerstört sich selbst durch seine Falschheit.4Reichtum bewahrt nicht vor Gottes Zorn; wer aber Gott gehorcht, bleibt von dem Verderben verschont.5Wer sich nach Gottes Geboten richtet, dem ebnet sein Gehorsam den Weg; aber einen Gottlosen bringt seine Sünde zu Fall.6Den Aufrichtigen rettet seine Rechtschaffenheit; doch der, dem man nicht trauen kann, ist durch seine eigene Gier gefangen.7Mit dem Tod eines Gottlosen sterben auch seine Hoffnungen; alles, worauf er sich bisher verlassen hatte, hilft dann nicht mehr.8Wer zu Gott gehört, wird aus der Not gerettet; an seiner Stelle gerät der hinein, der von Gott nichts wissen will.9Wer Gott missachtet, schadet anderen mit seinen Worten; wer Gott gehorcht, kommt durch sein Wissen davon.10Die ganze Stadt feiert den Erfolg von guten Menschen; und wenn Übeltäter umkommen, herrscht großer Jubel.11Eine Stadt blüht auf durch den Segen, den ehrliche Menschen ihr bringen; aber die Worte der Gottlosen sind ihr Untergang.12Wer verächtlich über seinen Mitmenschen herzieht, hat keinen Verstand. Ein vernünftiger Mensch hält seine Zunge im Zaum.13Wer klatschsüchtig ist, wird auch anvertraute Geheimnisse ausplaudern; ein zuverlässiger Mensch behält die Sache für sich.14Ohne eine gute Regierung geht jedes Volk zugrunde; wo aber viele Ratgeber sind, gibt es Sicherheit.15Wer sich für die Schulden eines anderen verbürgt hat, wird es eines Tages bitter bereuen. Wer sich darauf gar nicht erst einlässt, hat seine Ruhe.16Eine Frau gewinnt Ansehen durch ein liebenswürdiges Wesen; ein rücksichtsloser Mann bringt es mit Gewalt zu Reichtum.17Wer freundlich zu anderen ist, hilft sich selbst damit; der Unbarmherzige schneidet sich ins eigene Fleisch.18Wer Gott missachtet, sammelt nur trügerischen Gewinn; wer Gott treu bleibt, erhält beständigen Lohn.19Wer sich unbeirrbar für das Gute einsetzt, der wird leben; wer böse Pläne verfolgt, kommt um.20Herzen voller Bosheit sind dem HERRN zuwider; doch er freut sich über alle, die sich nichts zuschulden kommen lassen.21Du kannst sicher sein: Keiner, der Unheil stiftet, kommt ungeschoren davon; aber alle, die Gott gehorchen, bleiben verschont.22An einer Frau ohne Anstand wirkt Schönheit wie ein goldener Ring im Rüssel einer Sau.23Wer auf Gutes bedacht ist, wird Gutes bekommen; wer Böses im Sinn hat, den trifft Gottes Zorn!24Manche sind freigebig und werden dabei immer reicher, andere sind geizig und werden arm dabei.25Wer anderen Gutes tut, dem geht es selber gut; wer anderen hilft, dem wird geholfen.26Wer in Notzeiten sein Getreide hortet, den verwünschen die Leute; aber sie preisen den, der es verkauft.27Wer Gutes tun will, findet Zustimmung. Wer Böses ausheckt, den wird es selbst treffen.28Wenn du auf dein Geld vertraust, wirst du fallen wie ein welkes Blatt. Lebe so, wie Gott es will, dann wirst du aufsprießen wie frisches Grün.29Wer Haus und Familie vernachlässigt, wird schließlich vor dem Nichts stehen; ein solcher Dummkopf muss am Ende einem Klügeren dienen.30Wer Gottes Willen tut, verhilft anderen zum Leben;[1] und ein weiser Mensch gewinnt die Herzen.31Wer Gott gehorcht, wird hier auf Erden schon dafür belohnt; erst recht wird jeder bestraft, der von Gott nichts wissen will und Unrecht tut!
Sprüche 11
Nova Versão Internacional
von Biblica1O SENHOR repudia balanças desonestas, mas os pesos exatos lhe dão prazer.2Quando vem o orgulho, chega a desgraça, mas a sabedoria está com os humildes.3A integridade dos justos os guia, mas a falsidade dos infiéis os destrói.4De nada vale a riqueza no dia da ira divina, mas a retidão livra da morte.5A retidão dos irrepreensíveis lhes abre um caminho reto, mas os ímpios são abatidos por sua própria impiedade.6A justiça dos justos os livra, mas o desejo dos infiéis os aprisiona.7Quando morre o ímpio, sua esperança perece; tudo o que ele esperava do seu poder dá em nada.8O justo é salvo das tribulações, e estas são transferidas para o ímpio.9Com a boca o ímpio pretende destruir o próximo, mas pelo seu conhecimento o justo se livra.10Quando os justos prosperam, a cidade exulta; quando os ímpios perecem, há cantos de alegria.11Pela bênção dos justos a cidade é exaltada, mas pela boca dos ímpios é destruída.12O homem que não tem juízo ridiculariza o seu próximo, mas o que tem entendimento refreia a língua.13Quem muito fala trai a confidência, mas quem merece confiança guarda o segredo.14Sem diretrizes a nação cai; o que a salva é ter muitos conselheiros.15Quem serve de fiador certamente sofrerá, mas quem se nega a fazê-lo está seguro.16A mulher bondosa conquista o respeito, mas os homens cruéis[1] só conquistam riquezas.17Quem faz o bem aos outros, a si mesmo o faz; o homem cruel causa o seu próprio mal.18O ímpio recebe salários enganosos, mas quem semeia a retidão colhe segura recompensa.19Quem permanece na justiça viverá, mas quem sai em busca do mal corre para a morte.20O SENHOR detesta os perversos de coração, mas os de conduta irrepreensível dão-lhe prazer.21Esteja certo de que os ímpios não ficarão sem castigo, mas os justos serão poupados.22Como anel de ouro em focinho de porco, assim é a mulher bonita, mas indiscreta.23O desejo dos justos resulta em bem; a esperança dos ímpios, em ira.24Há quem dê generosamente, e vê aumentar suas riquezas; outros retêm o que deveriam dar, e caem na pobreza.25O generoso prosperará; quem dá alívio aos outros, alívio receberá.26O povo amaldiçoa aquele que esconde o trigo, mas a bênção coroa aquele que logo se dispõe a vendê-lo.27Quem procura o bem será respeitado; já o mal vai de encontro a quem o busca.28Quem confia em suas riquezas certamente cairá, mas os justos florescerão como a folhagem verdejante.29Quem causa problemas à sua família herdará somente vento; o insensato será servo do sábio.30O fruto da retidão é árvore de vida, e aquele que conquista almas[2] é sábio.31Se os justos recebem na terra a punição que merecem, quanto mais o ímpio e o pecador!