3.Mose 3

Hoffnung für alle

von Biblica
1 »Will jemand mir, dem HERRN, ein Friedensopfer darbringen und wählt er ein Rind dafür aus, so muss es ein fehlerloses Tier sein, männlich oder weiblich. Er soll es zum heiligen Zelt bringen,2 seine Hand auf den Kopf des Tieres legen und es am Zelteingang schlachten. Die Priester, die Nachkommen Aarons, sprengen das Blut ringsum an den Altar.3 Zum Anteil, der mir als Opfer dargebracht wird, gehört alles Fett an und über den Eingeweiden,4 die beiden Nieren mit dem Fett, das sie bedeckt, sowie der Fettlappen an der Leber.5 Die Priester sollen es zum Altar bringen und auf das Brandopfer ins Feuer legen. Dies ist ein wohlriechendes Opfer, das mir, dem HERRN, gefällt.6 Wählt jemand für sein Friedensopfer ein Schaf oder eine Ziege aus, dann muss es ein fehlerloses Tier sein, männlich oder weiblich.7 Opfert er ein Schaf, soll er es zum heiligen Zelt bringen,8 seine Hand auf den Kopf des Tieres legen und es vor dem Zelt schlachten. Die Priester sprengen das Blut ringsum an den Altar.9 Zum Anteil, der mir als Opfer dargebracht wird, gehört alles Fett des Schafes: der Fettschwanz, dicht beim Schwanzwirbel abgetrennt, alles Fett an und über den Eingeweiden,10 die Nieren mit dem Fett, das sie bedeckt, sowie der Fettlappen an der Leber.11 Der Priester verbrennt alles auf dem Altar; es ist mein Anteil am Opfer.12 Will jemand eine Ziege opfern, dann soll er sie ebenfalls zum heiligen Zelt bringen,13 ihr die Hand auf den Kopf legen und sie am Zelteingang schlachten. Die Priester sprengen das Blut ringsum an den Altar.14 Zum Anteil, der mir, dem HERRN, als Opfer dargebracht wird, gehört alles Fett an und über den Eingeweiden,15 die Nieren mit dem Fett, das sie bedeckt, sowie der Fettlappen an der Leber.16 Der Priester verbrennt alles auf dem Altar, denn dieser Anteil gehört mir, dem HERRN. Es ist ein wohlriechendes Opfer, an dem ich meine Freude habe. Von den Opfertieren, die ihr darbringt, müsst ihr alles Fett für mich verbrennen!17 Ihr selbst dürft kein Fett und kein Blut verzehren! Dies ist eine ewige Ordnung, die für euch und all eure Nachkommen gilt. Wo ihr auch wohnt, sollt ihr euch daran halten.«

3.Mose 3

Neues Leben. Die Bibel

von SCM Verlag
1 Wenn jemand ein Friedensopfer aus seinen Rinderherden bringen will, soll er ein fehlerloses männliches oder weibliches Tier in die Gegenwart des HERRN bringen. (3Mo 1,3; 3Mo 7,11)2 Er soll seine Hand auf den Kopf des Opfertieres legen und es vor dem Eingang des Zeltes Gottes schlachten. Dann sollen Aarons Nachkommen, die Priester, das Blut des Tieres ringsum an die Seiten des Altars sprengen. (2Mo 29,11; 3Mo 1,4; 3Mo 7,14)3 Einen Teil des Friedensopfers soll der Israelit als Opfer für den HERRN auf dem Altar verbrennen: das Fett, das die Innereien bedeckt und an ihnen hängt, (2Mo 29,13; 3Mo 3,9)4 die beiden Nieren mit dem Fett, das an ihnen und an den Lenden sitzt, und den Leberlappen, er soll bei den Nieren abgetrennt werden.5 Diese Teile sollen die Nachkommen Aarons auf dem Altar auf dem Brandopfer, das über dem brennenden Holzstoß liegt, verbrennen. Ein solches Opfer gefällt dem HERRN. (4Mo 15,8)6 Wenn jemand dem HERRN ein Friedensopfer aus seinen Schaf- oder Ziegenherden bringen will, soll er ein fehlerloses weibliches oder männliches Tier wählen. (3Mo 3,1)7 Will er ein Schaf darbringen, soll er es vor den HERRN bringen.8 Er soll ihm die Hand auf den Kopf legen und es am Eingang des Zeltes Gottes schlachten. Dann sollen die Nachkommen Aarons das Blut des Schafs ringsum an die Seiten des Altars sprengen.9 Das Fett des Friedensopfers soll als Opfer für den HERRN auf dem Altar verbrannt werden: der Fettschwanz, dicht beim Schwanzwirbel abgetrennt, das Fett, das die Innereien bedeckt und an ihnen hängt,10 die beiden Nieren mit dem Fett, das an ihnen und an den Lenden sitzt, und der Leberlappen, er soll bei den Nieren abgetrennt werden.11 Der Dienst tuende Priester soll alles auf dem Altar verbrennen; ein solches Opfer gefällt dem HERRN.12 Wenn jemand eine Ziege opfern will, soll er sie vor den HERRN bringen.13 Er soll ihr die Hand auf den Kopf legen und sie am Eingang des Zeltes Gottes schlachten. Dann sollen die Nachkommen Aarons das Blut ringsum an die Seiten des Altars sprengen. (3Mo 1,5)14 Einen Teil seiner Opfergabe soll der Israelit für den HERRN auf dem Altar verbrennen: nämlich das Fett, das die Innereien bedeckt und an ihnen hängt,15 die beiden Nieren mit dem Fett, das an ihnen und an den Lenden sitzt, und den Leberlappen, er soll bei den Nieren abgetrennt werden. (3Mo 4,26; 3Mo 7,23)16 Der Dienst tuende Priester soll alles auf dem Altar verbrennen; ein solches Opfer gefällt dem HERRN. Alles Fett gehört dem HERRN.17 Ihr dürft kein Blut oder Fett essen. Diese Anordnung gilt für euch und eure Nachkommen für alle Zeiten, wo ihr auch wohnt.‹« (3Mo 7,26; 3Mo 17,10; 5Mo 12,16; Apg 15,20)

3.Mose 3

Новый Русский Перевод

von Biblica
1 «Когда кто-то приносит в жертву примирения животное из крупного скота, все равно, самца или самку, – он должен поставить перед Господом животное без изъяна.2 Пусть он положит руку на голову жертвы и заколет ее у входа в шатер собрания. Затем священники, сыновья Аарона, окропят кровью жертвенник со всех сторон.3 Пусть он принесет из жертвы примирения в огненную жертву Господу весь жир, покрывающий внутренности или прилегающий к ним,4 обе почки с жиром, который на них и который возле бедер, и сальник с печени; все это он вынет вместе с почками.5 Пусть сыновья Аарона сожгут это на жертвеннике на горящих дровах вместе с жертвой всесожжения. Это будет огненная жертва, благоухание, приятное Господу.6 Если он приносит Господу в жертву примирения животное из мелкого скота, пусть принесет самца или самку без изъяна.7 Если он приносит ягненка, пусть поставит его перед Господом.8 Пусть положит руку на голову жертвы, заколет ее перед шатром собрания, и сыновья Аарона окропят кровью жертвенник со всех сторон.9 Пусть он принесет из жертвы примирения в огненную жертву Господу ее жир: весь курдюк, срезанный у нижнего позвонка, весь жир, покрывающий внутренности или прилегающий к ним,10 обе почки с жиром, который на них и который возле бедер, и сальник с печени; все это он вынет вместе с почками.11 Священник сожжет это на жертвеннике как пищу – огненную жертву Господу.12 Если жертвующий приносит в жертву козу, пусть поставит ее перед Господом.13 Пусть он положит руку ей на голову, заколет ее перед шатром собрания, и сыновья Аарона окропят кровью жертвенник со всех сторон.14 Пусть из своего приношения он принесет в огненную жертву Господу весь жир, покрывающий внутренности или прилегающий к ним,15 обе почки с жиром, который на них и который возле бедер, и сальник с печени; все это он вынет вместе с почками.16 Священник сожжет это на жертвеннике как пищу – приношение огнем, приятное благоухание. Весь жир принадлежит Господу.17 Это – вечное установление для грядущих поколений; где бы вы ни жили, не ешьте ни жира, ни крови».

3.Mose 3

English Standard Version

von Crossway
1 “If his offering is a sacrifice of peace offering, if he offers an animal from the herd, male or female, he shall offer it without blemish before the Lord. (2Mo 12,5; 3Mo 3,7; 3Mo 3,12; 3Mo 7,11; 3Mo 7,29; 3Mo 17,5; 3Mo 22,21; 3Mo 23,19; Am 5,22)2 And he shall lay his hand on the head of his offering and kill it at the entrance of the tent of meeting, and Aaron’s sons the priests shall throw the blood against the sides of the altar. (3Mo 1,4)3 And from the sacrifice of the peace offering, as a food offering to the Lord, he shall offer the fat covering the entrails and all the fat that is on the entrails, (2Mo 29,13; 2Mo 29,22; 3Mo 4,8)4 and the two kidneys with the fat that is on them at the loins, and the long lobe of the liver that he shall remove with the kidneys. (3Mo 3,10)5 Then Aaron’s sons shall burn it on the altar on top of the burnt offering, which is on the wood on the fire; it is a food offering with a pleasing aroma to the Lord. (3Mo 6,12)6 “If his offering for a sacrifice of peace offering to the Lord is an animal from the flock, male or female, he shall offer it without blemish. (3Mo 3,1)7 If he offers a lamb for his offering, then he shall offer it before the Lord,8 lay his hand on the head of his offering, and kill it in front of the tent of meeting; and Aaron’s sons shall throw its blood against the sides of the altar.9 Then from the sacrifice of the peace offering he shall offer as a food offering to the Lord its fat; he shall remove the whole fat tail, cut off close to the backbone, and the fat that covers the entrails and all the fat that is on the entrails (2Mo 29,22; 3Mo 9,19)10 and the two kidneys with the fat that is on them at the loins and the long lobe of the liver that he shall remove with the kidneys. (3Mo 3,4)11 And the priest shall burn it on the altar as a food offering to the Lord. (3Mo 21,6; 3Mo 21,8; 3Mo 21,17; 3Mo 21,21; 3Mo 22,7; 3Mo 22,25; 4Mo 28,2; Hes 44,7; Mal 1,7)12 “If his offering is a goat, then he shall offer it before the Lord13 and lay his hand on its head and kill it in front of the tent of meeting, and the sons of Aaron shall throw its blood against the sides of the altar.14 Then he shall offer from it, as his offering for a food offering to the Lord, the fat covering the entrails and all the fat that is on the entrails15 and the two kidneys with the fat that is on them at the loins and the long lobe of the liver that he shall remove with the kidneys. (3Mo 3,10)16 And the priest shall burn them on the altar as a food offering with a pleasing aroma. All fat is the Lord’s. (3Mo 3,11; 3Mo 7,23; 1Sam 2,15; Hes 44,7; Hes 44,15)17 It shall be a statute forever throughout your generations, in all your dwelling places, that you eat neither fat nor blood.” (1Mo 9,4; 3Mo 3,16; 3Mo 7,26; 3Mo 17,10; 3Mo 17,14; 3Mo 19,26; 5Mo 12,16; 5Mo 12,23; 5Mo 15,23; 1Sam 14,33; Apg 15,20; Apg 15,29)

3.Mose 3

Elberfelder Bibel

von SCM Verlag
1 Und wenn seine Opfergabe ein Heilsopfer[1] ist: Wenn er sie von den Rindern darbringt, es sei ein männliches oder ein weibliches ⟨Tier⟩, soll er sie ohne Fehler vor dem HERRN darbringen. (3Mo 1,3; 3Mo 7,11; 3Mo 22,21)2 Und er soll seine Hand auf den Kopf seines Opfers legen[2] und es am Eingang des Zeltes der Begegnung schlachten; und die Söhne Aarons, die Priester, sollen das Blut ringsherum an den Altar sprengen. (3Mo 1,4; 3Mo 1,5; 3Mo 17,3)3 Und von dem Heilsopfer[3] soll er dem HERRN ein Feueropfer darbringen: das Fett, das die Eingeweide bedeckt, und alles Fett, das an den Eingeweiden ist, (2Mo 29,13; 3Mo 3,16; 3Mo 4,8; 3Mo 7,5; 3Mo 9,10; 3Mo 16,25)4 die beiden Nieren und das Fett, das an ihnen ⟨und⟩ das an den Lenden ist, und den Lappen über der Leber: bei den Nieren soll er es abtrennen.5 Und die Söhne Aarons sollen es auf dem Altar in Rauch aufgehen lassen, auf dem Brandopfer, das auf dem Holz über dem Feuer ist: ein Feueropfer ⟨ist es⟩ als wohlgefälliger Geruch[4] für den HERRN. (3Mo 1,9; 4Mo 18,17; 1Sam 2,15)6 Und wenn seine Opfergabe vom Kleinvieh ist, für den HERRN als Heilsopfer[5], ein männliches oder ein weibliches ⟨Tier⟩, soll er sie ohne Fehler darbringen.7 Wenn er ein Schaf darbringt als seine Opfergabe, dann soll er es vor den HERRN herbeibringen;8 und er soll seine Hand auf den Kopf seines Opfers[6] legen und es vor dem Zelt der Begegnung schlachten; und die Söhne Aarons sollen sein Blut ringsherum an den Altar sprengen. (3Mo 1,4)9 Und vom Heilsopfer[7] soll er sein Fett als Feueropfer dem HERRN darbringen: den ganzen Fettschwanz – dicht beim Schwanzwirbel soll er ihn abtrennen – und das Fett, das die Eingeweide bedeckt, und alles Fett, das an den Eingeweiden ist,10 die beiden Nieren und das Fett, das an ihnen ⟨und⟩ das an den Lenden ist, und den Lappen über der Leber: bei den Nieren soll er es abtrennen.11 Und der Priester soll es auf dem Altar in Rauch aufgehen lassen: eine Speise[8] des Feueropfers für den HERRN ⟨ist es⟩. – (4Mo 28,2)12 Und wenn seine Opfergabe eine Ziege ist, dann soll er sie vor den HERRN herbeibringen;13 und er soll seine Hand auf ihren Kopf legen und sie vor dem Zelt der Begegnung schlachten; und die Söhne Aarons sollen ihr Blut ringsherum an den Altar sprengen. (3Mo 1,4)14 Und er soll davon seine Opfergabe als Feueropfer dem HERRN darbringen: das Fett, das die Eingeweide bedeckt, und alles Fett, das an den Eingeweiden ist,15 und die beiden Nieren und das Fett, das an ihnen ⟨und⟩ das an den Lenden ist, und den Lappen über der Leber: bei den Nieren soll er es abtrennen. (3Mo 4,31)16 Und der Priester soll sie auf dem Altar in Rauch aufgehen lassen: eine Speise[9] des Feueropfers ⟨ist es⟩ als wohlgefälliger Geruch[10]. Alles Fett gehört dem HERRN. (1Mo 4,4; Hes 44,15)17 Eine ewige Ordnung bei euren Generationen in allen euren Wohnsitzen: Keinerlei Fett und keinerlei Blut dürft ihr essen! (1Mo 9,4; 2Mo 27,21; 3Mo 6,15; 3Mo 7,23; 3Mo 7,26; 3Mo 7,36; 3Mo 10,9; 3Mo 16,34; 3Mo 17,7; 3Mo 17,12; 3Mo 19,26; 3Mo 23,14; 3Mo 24,9; 5Mo 12,16; 2Chr 29,35)