3.Mose 3,1

Lutherbibel 2017

1 Ist aber sein Opfer ein Dankopfer und will er ein Rind darbringen, es sei ein männliches oder ein weibliches, so soll er vor dem HERRN ein Tier opfern, das ohne Fehler ist. (3Mo 7,11; 3Mo 7,28)

Elberfelder Bibel

1 Und wenn seine Opfergabe ein Heilsopfer[1] ist: Wenn er sie von den Rindern darbringt, es sei ein männliches oder ein weibliches ⟨Tier⟩, soll er sie ohne Fehler vor dem HERRN darbringen. (3Mo 1,3; 3Mo 7,11; 3Mo 22,21)

Hoffnung für alle

1 »Will jemand mir, dem HERRN, ein Friedensopfer darbringen und wählt er ein Rind dafür aus, so muss es ein fehlerloses Tier sein, männlich oder weiblich. Er soll es zum heiligen Zelt bringen,

Schlachter 2000

1 Wenn aber seine Gabe ein Friedensopfer ist und er es von den Rindern darbringt, sei es ein männliches oder ein weibliches [Rind], so soll er ein makelloses vor den HERRN bringen. (3Mo 1,3; 3Mo 7,11; 3Mo 7,29; 3Mo 9,4; 3Mo 9,21; 3Mo 22,21; 2Sam 6,17; Jer 33,11; Hes 43,27)

Zürcher Bibel

1 Wer aber ein Heilsopfer von den Rindern darbringt, soll ein makelloses männliches oder weibliches Tier vor den HERRN bringen. (3Mo 7,11; 3Mo 9,4; 3Mo 22,21)

Gute Nachricht Bibel 2018

1 Für das Opfer, das mit einem Mahl verbunden ist, gelten folgende Anweisungen: Wer dem HERRN als Mahlopfer ein Rind darbringen möchte, kann ein männliches oder ein weibliches Tier nehmen, doch muss es fehlerfrei sein. (3Mo 7,11; 3Mo 7,28; 3Mo 19,5; 3Mo 22,21)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

1 Ist seine Opfergabe ein Heilsopfer und vom Rind, dann soll er ein männliches oder ein weibliches fehlerloses Tier vor den HERRN bringen.[1] (3Mo 7,11; 3Mo 7,28; 3Mo 9,18; 3Mo 17,5)

Neues Leben. Die Bibel

1 Wenn jemand ein Friedensopfer aus seinen Rinderherden bringen will, soll er ein fehlerloses männliches oder weibliches Tier in die Gegenwart des HERRN bringen. (3Mo 1,3; 3Mo 7,11)

Neue evangelistische Übersetzung

1 Wenn jemand ein Freudenopfer[1] bringen möchte und seine Opfergabe für Jahwe aus einem Rind besteht, dann kann er ein männliches oder weibliches Tier bringen. Es muss aber fehlerfrei sein.

Menge Bibel

1 »Soll aber seine Opfergabe ein Heilsopfer sein, so soll er, wenn er sie von den Rindern darbringen will, mag es ein männliches oder ein weibliches Tier sein, ein fehlerloses Tier vor den HERRN bringen.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.