1Der HERR befahl Mose,2der ganzen Gemeinschaft der Israeliten dies mitzuteilen: »Ihr sollt heilig sein, denn ich, der HERR, euer Gott, bin heilig!3Jeder von euch soll seine Mutter und seinen Vater achten und den Sabbat[1] als Ruhetag einhalten. Ich bin der HERR, euer Gott!4Ihr sollt euch nicht mit anderen Göttern einlassen und euch keine Götzenstatuen anfertigen, denn ich bin der HERR, euer Gott!5Wenn ihr mir ein Friedensopfer darbringt, dann tut es so, dass ich Gefallen an euch und eurem Opfer habe.6Das Fleisch des Opfertieres müsst ihr am selben oder am folgenden Tag verzehren. Was am dritten Tag noch übrig ist, muss verbrannt werden,7denn dann ist es unrein. Wenn doch noch jemand davon isst, nehme ich das Opfer nicht an.8Er muss die Folgen tragen, denn er hat etwas entweiht, das für mich, den HERRN, bestimmt war und somit heilig ist. Er hat sein Leben verwirkt und muss aus dem Volk ausgeschlossen werden.9Wenn ihr in eurem Land die Getreideernte einbringt, dann sollt ihr eure Felder nicht ganz bis an den Rand abmähen und keine Nachlese halten.10Auch in euren Weinbergen soll es keine Nachlese geben. Sammelt die Trauben am Boden nicht ein, sondern überlasst sie den Armen und Fremden! Ich bin der HERR, euer Gott.11Ihr sollt nicht stehlen, nicht lügen und einander nicht betrügen!12Wenn ihr bei meinem Namen schwört, sollt ihr ihn nicht durch einen Meineid entweihen. Ich bin der HERR, euer Gott.13Unterdrückt und beraubt einander nicht! Wenn ihr jemanden tageweise beschäftigt, müsst ihr ihm jeden Abend seinen Lohn auszahlen.14Sagt nichts Böses über einen Tauben, und legt einem Blinden kein Hindernis in den Weg! Begegnet mir, eurem Gott, mit Ehrfurcht, denn ich bin der HERR.15Vor Gericht dürft ihr das Recht nicht beugen! Begünstigt weder den Armen noch den Einflussreichen, wenn ihr ein Urteil fällt. Es soll bei euch gerecht zugehen.16Verleumdet einander nicht, und tut nichts, was das Leben anderer gefährdet! Ich bin der HERR.17Hege keinen Hass gegenüber deinem Mitmenschen! Wenn du etwas gegen jemanden hast, dann weise ihn offen zurecht, sonst lädst du Schuld auf dich.18Räche dich nicht und sei nicht nachtragend! Liebe deinen Mitmenschen wie dich selbst! Ich bin der HERR.19Haltet euch an das, was ich euch sage. Kreuzt nicht verschiedene Arten eures Viehs miteinander; besät eure Felder nicht mit zweierlei Saatgut; tragt keine Kleidung aus Mischgewebe!20Wenn ein Mann mit einer Sklavin schläft, die mit einem anderen Mann verlobt ist, aber noch nicht freigekauft oder freigelassen wurde, dann muss der Mann Schadensersatz leisten. Die beiden müssen aber nicht getötet werden, denn die Frau war nicht frei.21Der Mann soll einen Schafbock als Schuldopfer zu mir, dem HERRN, an den Eingang des heiligen Zeltes bringen.22Der Priester opfert das Tier, damit der Mann von seiner Schuld befreit wird. Dann werde ich, der HERR, seine Sünde vergeben.23Wenn ihr ins Land Kanaan kommt und Obstbäume pflanzt, dann sind ihre Früchte in den ersten drei Jahren für euch verboten; ihr dürft sie nicht essen.24Im vierten Jahr bringt ihr mir, dem HERRN, alle Früchte als Erntedankopfer dar.25Vom fünften Jahr an dürft ihr die Früchte essen. Wenn ihr euch daran haltet, wird eure Ernte umso reicher sein. Ich bin der HERR, euer Gott.26Esst kein Fleisch, das nicht völlig ausgeblutet ist! Treibt keine Wahrsagerei und Zauberei!27-28Wenn ihr um einen Toten trauert, dann schneidet euch deswegen nicht die Haare rund um die Schläfen ab; stutzt auch nicht eure Bärte, ritzt euch nicht in die Haut und macht euch keine Tätowierungen! Ich bin der HERR.29Entehrt eure Töchter nicht, indem ihr sie zur Prostitution anstiftet! Sonst wird das ganze Land zu einer Stätte des Treuebruchs, und ich verabscheue, was dort geschieht.30Haltet den Sabbat als Ruhetag ein, und habt Ehrfurcht vor meinem Heiligtum! Ich bin der HERR.31Sucht niemals Hilfe bei Totenbeschwörern und Wahrsagern, denn sonst seid ihr in meinen Augen unrein. Ich bin der HERR, euer Gott.32Steht in Gegenwart alter Menschen auf und begegnet ihnen mit Respekt. Habt Ehrfurcht vor mir, dem HERRN, eurem Gott!33Unterdrückt die Fremden nicht, die bei euch leben,34sondern behandelt sie wie euresgleichen. Liebt sie wie euch selbst, denn auch ihr seid Fremde in Ägypten gewesen! Ich bin der HERR, euer Gott.35Beugt nicht das Recht, betrügt nicht mit falschen Maßen und Gewichtsangaben,36sondern verwendet genaue Waagen und richtige Gewichtssteine! Eure Hohlmaße für Getreide und Flüssigkeiten dürfen nicht gefälscht sein. Ich bin der HERR, euer Gott, der euch aus Ägypten befreit hat.37Lebt nach allen meinen Ordnungen und Geboten und befolgt sie! Ich bin der HERR.«
1Der HERR sprach zu Mose:2»Teile dem ganzen Volk der Israeliten Folgendes mit: ›Ihr sollt heilig sein, weil ich, der HERR, euer Gott, heilig bin.[1] (2Mo 19,6; 3Mo 11,44; 1Petr 1,1)3Jeder von euch soll seine Mutter und seinen Vater ehren und immer meinen Sabbat als Ruhetag halten; denn ich bin der HERR, euer Gott. (2Mo 20,8; 3Mo 11,44)4Setzt euer Vertrauen nicht in Götzen und fertigt euch keine Götzenfiguren an. Denn ich bin der HERR, euer Gott. (2Mo 20,23; 3Mo 26,1)5Wenn ihr dem HERRN ein Friedensopfer bringt, dann opfert es so, dass ihr und euer Opfer dem HERRN gefallen.6Es muss an dem Tag, an dem es geopfert wird, verzehrt werden, oder spätestens am Tag darauf. Alles, was davon noch am dritten Tag übrig ist, soll verbrannt werden. (3Mo 7,16)7Isst aber trotzdem noch jemand am dritten Tag von dem Opfer, ist es unrein und ich werde das Opfer nicht annehmen.8Wer am dritten Tag davon isst, lädt Schuld auf sich, denn er entweiht, was dem HERRN heilig ist. Er soll aus seinem Volk ausgestoßen und getötet werden.9Wenn ihr die Ernte in eurem Land einbringt, dann sollt ihr das Getreide nicht bis zum äußersten Rand eurer Felder abschneiden und keine Nachlese halten. (3Mo 23,22; 5Mo 24,19)10Auch in euren Weinbergen sollt ihr keine Nachlese halten und die Trauben, die zu Boden fallen, nicht aufsammeln. Lasst sie für die Armen und die Ausländer liegen. Ich bin der HERR, euer Gott.11Ihr sollt nicht stehlen. Ihr sollt nicht lügen. Ihr sollt einander nicht betrügen. (2Mo 20,15)12Ihr sollt in meinem Namen keinen Meineid ablegen und so den Namen eures Gottes entweihen. Ich bin der HERR!13Ihr sollt niemanden erpressen oder berauben. Ihr sollt Arbeiter, die ihr für einen Tag beschäftigt, noch am selben Abend bezahlen. (2Mo 22,6; 2Mo 23,4; 5Mo 24,14; Mal 3,5; Jak 5,4)14Ihr sollt einen Tauben nicht beschimpfen und einem Blinden nichts in den Weg stellen, sondern Ehrfurcht vor eurem Gott haben. Ich bin der HERR! (5Mo 27,18)15Wenn ihr eine Gerichtsverhandlung führt, sollt ihr kein Unrecht tun. Ihr sollt eure Mitmenschen stets gerecht richten und weder die Armen begünstigen noch die Reichen bevorzugen. (2Mo 23,2; 5Mo 1,17; Spr 24,23; Jak 2,1)16Verleumdet eure Mitmenschen nicht. Du sollst deinem Nächsten nicht nach dem Leben trachten. Ich bin der HERR! (2Mo 21,1; Hes 22,9)17Hege in deinem Herzen keinen Hass gegen irgendeinen anderen Menschen, sondern weise ihn zurecht, damit du nicht seinetwegen Schuld auf dich lädst. (Mt 18,15; 1Joh 2,9; 1Joh 3,15)18Übe keine Rache an einem Angehörigen deines Volkes und trage ihm nichts nach, sondern liebe deinen Nächsten wie dich selbst.[2] Ich bin der HERR! (Ps 103,9; Mt 19,1; Mt 19,19; Mk 12,31; Lk 10,27; Röm 13,9; Gal 5,14; Hebr 2,8; Jak 2,8)19Haltet alle meine Vorschriften. Kreuzt nicht verschiedene Arten Vieh und sät nicht zwei unterschiedliche Sorten Saatgut auf eurem Feld aus. Zieht keine Kleidung an, die aus zwei verschiedenen Materialien gewoben ist. (5Mo 22,9)20Wenn ein Mann mit einer Sklavin schläft, die mit einem anderen verlobt ist, jedoch nicht freigelassen oder losgekauft wurde, muss der Mann Schadenersatz leisten. Die beiden werden aber nicht mit dem Tod bestraft, denn die Frau war nicht frei. (5Mo 22,23)21Der Mann soll dem HERRN einen Widder als Schuldopfer an den Eingang des Zeltes Gottes bringen. (3Mo 5,15)22Der Priester soll ihm mit dem Widder Wiedergutmachung vor dem HERRN schaffen für die Sünde, die er begangen hat. Dann wird dem Mann seine Sünde vergeben.23Wenn ihr in das Land kommt und dort Obstbäume pflanzt, sollt ihr in den ersten drei Jahren ihre Früchte nicht ernten. Sie sind für euch verboten[3] und dürfen nicht gegessen werden.24Im vierten Jahr soll die gesamte Ernte als Ausdruck des Lobes und des Dankes dem HERRN geweiht werden.25Ab dem fünften Jahr dürft ihr die Früchte essen und werdet auf diese Weise einen umso reicheren Ertrag haben. Ich bin der HERR, euer Gott.26Esst kein Fleisch, in dem noch Blut ist. Treibt keine Wahrsagerei oder Zauberei. (5Mo 18,10)27Ihr sollt euer Haar an den Schläfen nicht abschneiden und euren Bart nicht stutzen. (3Mo 21,5)28Ritzt eure Haut nicht ein aus Trauer um einen Toten und lasst euch nicht tätowieren. Ich bin der HERR! (3Mo 21,5; 5Mo 14,1; Jer 16,6; Jer 41,5)29Entehrt eure Tochter nicht, indem ihr sie zur Hure macht, damit im Land nicht Hurerei und Sittenlosigkeit herrscht. (3Mo 21,9; 5Mo 23,18)30Ihr sollt meine Sabbate als Ruhetage einhalten und Ehrfurcht vor meinem Heiligtum haben. Ich bin der HERR! (2Mo 20,8; 3Mo 26,2)31Wendet euch nicht an Totenbeschwörer und sucht keine Wahrsager auf, denn durch sie werdet ihr unrein. Ich bin der HERR, euer Gott. (3Mo 20,6)32Ehrt und respektiert ältere Menschen. Habt Ehrfurcht vor eurem Gott. Ich bin der HERR! (1Tim 5,1)33Wenn sich ein Ausländer bei euch niederlässt, sollt ihr ihn nicht ausbeuten.34Den Ausländer, der bei euch wohnt, sollt ihr wie einen von euch behandeln und ihr sollt ihn lieben wie euch selbst. Denn ihr selbst wart einst Fremde in Ägypten. Ich bin der HERR, euer Gott. (3Mo 19,18)35Vor Gericht sollt ihr ehrlich sein und auch beim Abmessen und Abwiegen sollt ihr nicht betrügen. (5Mo 25,13)36Eure Waagen und Gewichtssteine sollen korrekt sein, genauso wie eure Hohlmaße für das Abmessen von Getreide oder von Flüssigkeiten[4]. Ich bin der HERR, euer Gott, der euch aus Ägypten geführt hat. (5Mo 25,13; Spr 20,10)37Ihr sollt darauf achten, alle meine Gesetze und Vorschriften zu befolgen, denn ich bin der HERR!‹«
1Господь сказал Моисею:2– Говори с обществом Израиля и скажи им: «Будьте святы, потому что Я, Господь, ваш Бог, свят.3Почитайте мать и отца и храните Мои субботы. Я – Господь, ваш Бог.4Не обращайтесь к идолам и не отливайте себе богов из металла. Я – Господь, ваш Бог.5Приносите Господу жертву примирения так, чтобы она была принята от вас.6Ее нужно съесть в тот же день, когда вы ее приносите, или на следующий день. Все, что останется до третьего дня, нужно сжечь.7Если ее будут есть на третий день – она нечиста и не будет принята.8Тот, кто ел ее, подлежит наказанию, потому что осквернил Господню святыню. Он должен быть исторгнут из своего народа.9Когда ты будешь жать урожай своей земли, не дожинай до края поля и не добирай остатков.10Не обирай виноградник дочиста и не подбирай упавшие ягоды. Оставляй их бедным и чужеземцам. Я – Господь, ваш Бог.11Не крадите. Не обманывайте. Не лгите друг другу.12Не клянись ложно Моим именем, не бесчести этим имени своего Бога. Я – Господь.13Не вымогай у ближнего и не грабь его. Не удерживай плату наемнику до утра.14Не проклинай глухого и не ставь преграду перед слепым. Бойся своего Бога. Я – Господь.15Не извращай правосудие; не угождай бедным и не будь пристрастен к великим: суди честно.16Не ходи сплетником в народе. Не подвергай опасности жизнь ближнего своего. Я – Господь.17Не таи ненависти на брата. Упрекай своего ближнего открыто, чтобы не стать причастным к его вине.18Не мсти и не таи злобы на соплеменника, но люби ближнего твоего, как самого себя. Я – Господь.19Исполняй Мои установления. Не случай животных разных видов. Не засаживай поля двумя видами семян. Не носи одежды, сделанной из разнородных материй.20Если мужчина переспит с рабыней, обещанной другому, но не выкупленной и не получившей свободу, его нужно наказать, но смерти их предавать нельзя, потому что она не была освобождена.21Пусть виновный приведет барана к входу в шатер собрания для жертвы повинности Господу.22Принеся барана в жертву повинности, священник совершит для него перед Господом отпущение совершенного греха, и он будет прощен.23Когда вы придете в эту страну и посадите фруктовые деревья, считайте их плоды недозволенными[1]. В течение трех лет считайте их недозволенными[2] и не ешьте.24На четвертый год все плоды будут посвящены в жертву хвалы Господу.25На пятый год вы можете есть плоды. Так ваш урожай будет увеличен. Я – Господь, ваш Бог.26Не ешьте мясо, в котором осталась кровь. Не занимайтесь гаданием и колдовством.27Не срезайте волос на висках и не стригите края бороды.28Не делайте порезов на теле, когда оплакиваете умерших и не делайте на себе татуировок[3]. Я – Господь.29Не оскверняйте своих дочерей, делая из них храмовых блудниц[4], иначе земля наполнится развратом и растлением.30Храните Мои субботы и чтите Мое святилище. Я – Господь.31Не обращайтесь к вызывателям умерших и не спрашивайте чародеев, потому что вы осквернитесь от них. Я – Господь, ваш Бог.32Вставайте перед старцем[5], выказывайте уважение к престарелым и чтите вашего Бога. Я – Господь.33Когда поселенец будет жить с вами на вашей земле, не притесняйте его.34К чужеземцу, живущему с вами, следует относиться как к уроженцу страны. Любите его, как самого себя, ведь и вы были чужеземцами в Египте. Я – Господь, ваш Бог.35Не пользуйтесь неточными мерами, определяя длину, вес или количество.36Пользуйтесь точными весами и верными гирями, верной ефой[6] и верным гином[7]. Я – Господь, ваш Бог, Который вывел вас из Египта.37Исполняйте все Мои законы и установления, и соблюдайте их. Я – Господь».
1And the Lord spoke to Moses, saying,2“Speak to all the congregation of the people of Israel and say to them, You shall be holy, for I the Lord your God am holy. (3Mo 11,44)3Every one of you shall revere his mother and his father, and you shall keep my Sabbaths: I am the Lord your God. (2Mo 20,8; 2Mo 20,12)4Do not turn to idols or make for yourselves any gods of cast metal: I am the Lord your God. (2Mo 20,3; 2Mo 34,17; 3Mo 26,1; 5Mo 27,15; 1Joh 5,21)5“When you offer a sacrifice of peace offerings to the Lord, you shall offer it so that you may be accepted. (3Mo 1,3; 3Mo 7,15; 3Mo 22,19)6It shall be eaten the same day you offer it or on the day after, and anything left over until the third day shall be burned up with fire.7If it is eaten at all on the third day, it is tainted; it will not be accepted, (3Mo 7,18)8and everyone who eats it shall bear his iniquity, because he has profaned what is holy to the Lord, and that person shall be cut off from his people. (3Mo 5,1; 3Mo 22,15)
19“You shall keep my statutes. You shall not let your cattle breed with a different kind. You shall not sow your field with two kinds of seed, nor shall you wear a garment of cloth made of two kinds of material. (3Mo 18,4; 5Mo 22,9)20“If a man lies sexually with a woman who is a slave, assigned to another man and not yet ransomed or given her freedom, a distinction shall be made. They shall not be put to death, because she was not free;21but he shall bring his compensation to the Lord, to the entrance of the tent of meeting, a ram for a guilt offering. (3Mo 5,15; 3Mo 6,6)22And the priest shall make atonement for him with the ram of the guilt offering before the Lord for his sin that he has committed, and he shall be forgiven for the sin that he has committed.23“When you come into the land and plant any kind of tree for food, then you shall regard its fruit as forbidden.[2] Three years it shall be forbidden to you; it must not be eaten.24And in the fourth year all its fruit shall be holy, an offering of praise to the Lord.25But in the fifth year you may eat of its fruit, to increase its yield for you: I am the Lord your God.26“You shall not eat any flesh with the blood in it. You shall not interpret omens or tell fortunes. (3Mo 3,17; 5Mo 18,10; 2Kön 17,17; 2Kön 21,6; 2Chr 33,6)27You shall not round off the hair on your temples or mar the edges of your beard. (3Mo 21,5; Jes 15,2; Jer 9,26; Jer 48,37)28You shall not make any cuts on your body for the dead or tattoo yourselves: I am the Lord. (3Mo 21,1; 3Mo 21,4; 5Mo 14,1; 1Kön 18,28; Jer 16,6; Jer 41,5; Jer 47,5; Jer 48,37)29“Do not profane your daughter by making her a prostitute, lest the land fall into prostitution and the land become full of depravity. (5Mo 23,17)30You shall keep my Sabbaths and reverence my sanctuary: I am the Lord. (2Mo 20,8; 3Mo 19,3; 3Mo 26,2; Pred 5,1; Mt 21,12; Mk 11,15; Lk 19,45; Joh 2,14)31“Do not turn to mediums or necromancers; do not seek them out, and so make yourselves unclean by them: I am the Lord your God. (2Mo 22,18; 3Mo 20,6; 3Mo 20,27; 5Mo 18,11; 1Sam 28,3; 1Sam 28,7; 1Sam 28,9; 1Chr 10,13; Jes 8,19; Apg 16,16)32“You shall stand up before the gray head and honor the face of an old man, and you shall fear your God: I am the Lord. (3Mo 19,14; Spr 20,29; Kla 5,12)33“When a stranger sojourns with you in your land, you shall not do him wrong. (2Mo 22,21; 2Mo 23,9; Mal 3,5)34You shall treat the stranger who sojourns with you as the native among you, and you shall love him as yourself, for you were strangers in the land of Egypt: I am the Lord your God. (3Mo 16,29; 3Mo 19,18; 5Mo 10,19)35“You shall do no wrong in judgment, in measures of length or weight or quantity. (3Mo 19,15)36You shall have just balances, just weights, a just ephah, and a just hin:[3] I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt. (5Mo 25,13; 5Mo 25,15; Spr 11,1; Spr 16,11; Spr 20,10; Hes 45,10; Am 8,5; Mi 6,11)37And you shall observe all my statutes and all my rules, and do them: I am the Lord.” (3Mo 18,4)
1Und der HERR redete zu Mose:2Rede zu der ganzen Gemeinde der Söhne Israel und sage zu ihnen: Ihr sollt heilig sein; denn ich, der HERR, euer Gott, bin heilig. (2Mo 19,6; 3Mo 11,44)3Ihr sollt jeder seine Mutter und seinen Vater fürchten; und meine Sabbate sollt ihr halten. Ich bin der HERR, euer Gott. – (2Mo 20,8; 2Mo 20,12; 3Mo 11,44; 3Mo 19,25; 3Mo 19,30; Neh 9,14; Jes 58,13; Mal 1,6; Hebr 12,9)4Ihr sollt euch nicht zu den Götzen[1] wenden, und gegossene Götter sollt ihr euch nicht machen. Ich bin der HERR, euer Gott. (2Mo 20,4; 2Mo 34,17; 3Mo 11,44; 3Mo 19,25; 3Mo 26,1; 5Mo 4,16; 5Mo 7,25; 1Kön 14,9; 2Chr 28,2; 1Kor 10,14)5Und wenn ihr ein Heilsopfer[2] dem HERRN opfert, opfert es ⟨so, dass es⟩ euch zum Wohlgefallen ⟨vor Gott dient⟩. (3Mo 3,6)6An dem Tag, an dem ihr es opfert, und am nächsten Tag soll es gegessen werden. Was aber bis zum dritten Tag übrig bleibt, soll mit Feuer verbrannt werden. (2Mo 12,10; 3Mo 7,17)7Und wenn es irgend am dritten Tag gegessen wird, ist es Unreines[3]; es[4] wird nicht als wohlgefällig betrachtet werden.8Wer es isst, wird seine Schuld tragen, denn das Heilige des HERRN hat er entweiht; und diese Person[5] soll ausgerottet werden aus ihren Völkern[6]. (2Mo 30,33)9Und wenn ihr die Ernte eures Landes erntet, darfst du den Rand deines Feldes nicht vollständig abernten und darfst keine Nachlese deiner Ernte halten. (3Mo 23,22; 5Mo 24,19; Rut 2,15)10Und in deinem Weinberg sollst du nicht nachlesen, und die abgefallenen Beeren deines Weinbergs sollst du nicht auflesen; für den Elenden und für den Fremden sollst du sie lassen. Ich bin der HERR, euer Gott. (3Mo 11,44; 3Mo 19,25; 3Mo 23,22; 5Mo 24,21)11Ihr sollt nicht stehlen; und ihr sollt nicht lügen und nicht betrügerisch handeln einer gegen den anderen. (2Mo 20,15; Ps 101,7; Eph 4,25; 1Thess 4,6)12Und ihr sollt bei meinem Namen nicht falsch schwören, dass du den Namen deines Gottes entweihst. Ich bin der HERR. – (2Mo 20,7; 3Mo 5,22; 3Mo 20,3; Jer 5,2; Jer 34,16; Sach 5,3; Mt 5,33)13Du sollst deinen Nächsten nicht unterdrücken[7] und sollst ⟨ihn⟩ nicht berauben; der Lohn des Tagelöhners darf über Nacht bis zum Morgen nicht bei dir bleiben. (3Mo 25,17; 5Mo 24,14; Spr 22,22; Jer 22,13; Hes 22,29; Mt 20,8; Jak 5,4)14Du sollst einem Tauben nicht fluchen und vor einen Blinden kein Hindernis legen, und du sollst dich fürchten vor deinem Gott. Ich bin der HERR. – (3Mo 19,32; 3Mo 25,17; 5Mo 27,18; Ps 111,10; 1Petr 2,17)15Ihr sollt im Gericht nicht Unrecht tun; du sollst die Person des Geringen nicht bevorzugen und die Person des Großen nicht ehren[8]; in Gerechtigkeit sollst du deinen Nächsten richten. (2Mo 23,2; 3Mo 19,35; Hi 32,21; Jak 2,1)16Du sollst nicht als ein Verleumder unter deinen Volksgenossen[9] umhergehen. Du sollst nicht gegen das Blut deines Nächsten auftreten[10]. Ich bin der HERR. – (2Mo 23,1; 1Sam 24,10; Ps 15,3; Ps 101,5; Spr 10,18; Mt 5,43; Jak 4,11)17Du sollst deinen Bruder in deinem Herzen nicht hassen. Du sollst deinen Nächsten ernstlich zurechtweisen, damit du nicht seinetwegen Schuld trägst[11]. (2Sam 13,22; Neh 13,17; Ps 141,5; Mt 18,15; 2Thess 3,15; 1Joh 3,15)18Du sollst dich nicht rächen und den Kindern deines Volkes nichts nachtragen und sollst deinen Nächsten lieben wie dich selbst. Ich bin der HERR. (Spr 20,22; Mt 5,43; Mt 22,39; Lk 10,27; Röm 12,19; Röm 13,9; Gal 5,14; Jak 2,8)19Meine Ordnungen sollt ihr halten. Dein Vieh von zweierlei ⟨Art⟩ sollst du sich nicht begatten lassen[12]; dein Feld sollst du nicht mit zweierlei ⟨Samen⟩ besäen, und ein Kleid, aus zweierlei Stoff gewebt, soll nicht auf dich kommen. (3Mo 18,4; 3Mo 19,37; 3Mo 20,8; 3Mo 22,31; 3Mo 25,18; 5Mo 4,1; 5Mo 22,9)20Und wenn ein Mann bei einer Frau zur Begattung liegt, und sie ist eine Sklavin, einem Mann verlobt[13], und sie ist keineswegs losgekauft, noch ist ihr die Freiheit geschenkt, dann besteht Schadenersatzpflicht. Sie sollen nicht getötet werden, denn sie ist nicht frei gewesen.21Und er soll dem HERRN sein Schuldopfer an den Eingang des Zeltes der Begegnung bringen, einen Widder als Schuldopfer.22Und der Priester soll für ihn mit dem Widder des Schuldopfers vor dem HERRN Sühnung erwirken für seine Sünde, die er begangen hat; und in Bezug auf seine Sünde[14], die er begangen hat, wird ihm vergeben werden. (3Mo 4,20)23Und wenn ihr in das Land kommt und allerlei Bäume zur Speise pflanzt, dann sollt ihr ihre Früchte als ihre Vorhaut unbeschnitten lassen. Drei Jahre sollen sie euch als unbeschnitten gelten, sie dürfen nicht gegessen werden.24Im vierten Jahr sollen all ihre Früchte dem HERRN eine heilige Festgabe[15] sein.25Und im fünften Jahr sollt ihr ihre Früchte essen, damit ihr Ertrag euch ⟨den Gewinn⟩ vermehrt. Ich bin der HERR, euer Gott. (3Mo 23,14)26Ihr sollt ⟨Fleisch⟩ nicht ⟨zusammen⟩ mit Blut essen. Ihr sollt nicht Wahrsagerei noch Zauberei treiben. (3Mo 3,17; 5Mo 18,10; 2Kön 17,17)27Ihr sollt nicht den Rand eures Haupthaares[16] rund scheren, und den Rand deines Bartes sollst du nicht verderben. (3Mo 21,5; Jer 9,25)28Und einen Einschnitt wegen eines Toten[17] sollt ihr an eurem Fleisch nicht machen; und geätzte[18] Schrift sollt ihr an euch nicht machen. Ich bin der HERR. (5Mo 14,1; Jer 16,6)29Du sollst deine Tochter nicht entweihen, sie zur Hurerei anzuhalten, dass das Land nicht Hurerei treibt und das Land voll Schandtaten wird. (5Mo 23,18)30Meine Sabbate sollt ihr halten, und mein Heiligtum sollt ihr fürchten. Ich bin der HERR. (3Mo 19,3; 3Mo 26,2; 2Chr 36,14)31Ihr sollt euch nicht zu den Totengeistern[19] und zu den Wahrsagern[20] wenden; ihr sollt sie nicht aufsuchen, euch an ihnen[21] unrein zu machen. Ich bin der HERR, euer Gott. (3Mo 19,3; 3Mo 20,6; 5Mo 18,10; 1Sam 28,3; 2Kön 17,17)32Vor grauem Haar sollst du aufstehen und die Person[22] eines Greises ehren, und du sollst dich fürchten vor deinem Gott. Ich bin der HERR. (Hi 32,4; 1Tim 5,1; 1Petr 5,5)33Und wenn ein Fremder bei dir – in eurem Land – als Fremder wohnt, sollt ihr ihn nicht unterdrücken. (2Mo 22,20; Jer 7,6)34Wie ein Einheimischer unter euch soll euch der Fremde sein, der bei euch als Fremder wohnt; du sollst ihn lieben wie dich selbst. Denn Fremde seid ihr im Land Ägypten gewesen. Ich bin der HERR, euer Gott. (2Mo 12,48; 3Mo 19,3; 5Mo 23,8; Rut 2,10; Hes 47,22)35Ihr sollt nicht Unrecht tun im Gericht, im Längenmaß, im Gewicht und im Hohlmaß. (3Mo 19,15)36Gerechte Waage, gerechte Gewichtsteine, gerechtes Efa und gerechtes Hin sollt ihr haben. Ich bin der HERR, euer Gott, der ich euch aus dem Land Ägypten herausgeführt habe. (3Mo 11,45; 5Mo 25,13; 1Chr 23,29; Spr 16,11; Hes 45,10)37Und so sollt ihr all meine Ordnungen und all meine Rechtsbestimmungen halten und sie tun. Ich bin der HERR. (3Mo 19,19)