Sprüche 11

Hoffnung für alle

von Biblica
1 Eine falsch eingestellte Waage verabscheut der HERR, aber er freut sich, wenn die Gewichte stimmen.2 Hochmut zieht Schande nach sich, ein weiser Mensch ist bescheiden.3 Ehrlichkeit leitet den Aufrichtigen auf seinem Weg; ein Unehrlicher zerstört sich selbst durch seine Falschheit.4 Reichtum bewahrt nicht vor Gottes Zorn; wer aber Gott gehorcht, bleibt von dem Verderben verschont.5 Wer sich nach Gottes Geboten richtet, dem ebnet sein Gehorsam den Weg; aber einen Gottlosen bringt seine Sünde zu Fall.6 Den Aufrichtigen rettet seine Rechtschaffenheit; doch der, dem man nicht trauen kann, ist durch seine eigene Gier gefangen.7 Mit dem Tod eines Gottlosen sterben auch seine Hoffnungen; alles, worauf er sich bisher verlassen hatte, hilft dann nicht mehr.8 Wer zu Gott gehört, wird aus der Not gerettet; an seiner Stelle gerät der hinein, der von Gott nichts wissen will.9 Wer Gott missachtet, schadet anderen mit seinen Worten; wer Gott gehorcht, kommt durch sein Wissen davon.10 Die ganze Stadt feiert den Erfolg von guten Menschen; und wenn Übeltäter umkommen, herrscht großer Jubel.11 Eine Stadt blüht auf durch den Segen, den ehrliche Menschen ihr bringen; aber die Worte der Gottlosen sind ihr Untergang.12 Wer verächtlich über seinen Mitmenschen herzieht, hat keinen Verstand. Ein vernünftiger Mensch hält seine Zunge im Zaum.13 Wer klatschsüchtig ist, wird auch anvertraute Geheimnisse ausplaudern; ein zuverlässiger Mensch behält die Sache für sich.14 Ohne eine gute Regierung geht jedes Volk zugrunde; wo aber viele Ratgeber sind, gibt es Sicherheit.15 Wer sich für die Schulden eines anderen verbürgt hat, wird es eines Tages bitter bereuen. Wer sich darauf gar nicht erst einlässt, hat seine Ruhe.16 Eine Frau gewinnt Ansehen durch ein liebenswürdiges Wesen; ein rücksichtsloser Mann bringt es mit Gewalt zu Reichtum.17 Wer freundlich zu anderen ist, hilft sich selbst damit; der Unbarmherzige schneidet sich ins eigene Fleisch.18 Wer Gott missachtet, sammelt nur trügerischen Gewinn; wer Gott treu bleibt, erhält beständigen Lohn.19 Wer sich unbeirrbar für das Gute einsetzt, der wird leben; wer böse Pläne verfolgt, kommt um.20 Herzen voller Bosheit sind dem HERRN zuwider; doch er freut sich über alle, die sich nichts zuschulden kommen lassen.21 Du kannst sicher sein: Keiner, der Unheil stiftet, kommt ungeschoren davon; aber alle, die Gott gehorchen, bleiben verschont.22 An einer Frau ohne Anstand wirkt Schönheit wie ein goldener Ring im Rüssel einer Sau.23 Wer auf Gutes bedacht ist, wird Gutes bekommen; wer Böses im Sinn hat, den trifft Gottes Zorn!24 Manche sind freigebig und werden dabei immer reicher, andere sind geizig und werden arm dabei.25 Wer anderen Gutes tut, dem geht es selber gut; wer anderen hilft, dem wird geholfen.26 Wer in Notzeiten sein Getreide hortet, den verwünschen die Leute; aber sie preisen den, der es verkauft.27 Wer Gutes tun will, findet Zustimmung. Wer Böses ausheckt, den wird es selbst treffen.28 Wenn du auf dein Geld vertraust, wirst du fallen wie ein welkes Blatt. Lebe so, wie Gott es will, dann wirst du aufsprießen wie frisches Grün.29 Wer Haus und Familie vernachlässigt, wird schließlich vor dem Nichts stehen; ein solcher Dummkopf muss am Ende einem Klügeren dienen.30 Wer Gottes Willen tut, verhilft anderen zum Leben;[1] und ein weiser Mensch gewinnt die Herzen.31 Wer Gott gehorcht, wird hier auf Erden schon dafür belohnt; erst recht wird jeder bestraft, der von Gott nichts wissen will und Unrecht tut!

Sprüche 11

New International Version

von Biblica
1 The Lord detests dishonest scales, but accurate weights find favour with him.2 When pride comes, then comes disgrace, but with humility comes wisdom.3 The integrity of the upright guides them, but the unfaithful are destroyed by their duplicity.4 Wealth is worthless in the day of wrath, but righteousness delivers from death.5 The righteousness of the blameless makes their paths straight, but the wicked are brought down by their own wickedness.6 The righteousness of the upright delivers them, but the unfaithful are trapped by evil desires.7 Hopes placed in mortals die with them; all the promise of[1] their power comes to nothing.8 The righteous person is rescued from trouble, and it falls on the wicked instead.9 With their mouths the godless destroy their neighbours, but through knowledge the righteous escape.10 When the righteous prosper, the city rejoices; when the wicked perish, there are shouts of joy.11 Through the blessing of the upright a city is exalted, but by the mouth of the wicked it is destroyed.12 Whoever derides their neighbour has no sense, but the one who has understanding holds their tongue.13 A gossip betrays a confidence, but a trustworthy person keeps a secret.14 For lack of guidance a nation falls, but victory is won through many advisors.15 Whoever puts up security for a stranger will surely suffer, but whoever refuses to shake hands in pledge is safe.16 A kind-hearted woman gains honour, but ruthless men gain only wealth.17 Those who are kind benefit themselves, but the cruel bring ruin on themselves.18 A wicked person earns deceptive wages, but the one who sows righteousness reaps a sure reward.19 Truly the righteous attain life, but whoever pursues evil finds death.20 The Lord detests those whose hearts are perverse, but he delights in those whose ways are blameless.21 Be sure of this: the wicked will not go unpunished, but those who are righteous will go free.22 Like a gold ring in a pig’s snout is a beautiful woman who shows no discretion.23 The desire of the righteous ends only in good, but the hope of the wicked only in wrath.24 One person gives freely, yet gains even more; another withholds unduly, but comes to poverty.25 A generous person will prosper; whoever refreshes others will be refreshed.26 People curse the one who hoards grain, but they pray God’s blessing on the one who is willing to sell.27 Whoever seeks good finds favour, but evil comes to one who searches for it.28 Those who trust in their riches will fall, but the righteous will thrive like a green leaf.29 Whoever brings ruin on their family will inherit only wind, and the fool will be servant to the wise.30 The fruit of the righteous is a tree of life, and the one who is wise saves lives.31 If the righteous receive their due on earth, how much more the ungodly and the sinner!