1Jesus wurde in Bethlehem geboren, einer Stadt in Judäa. Herodes war damals König.[1] Da kamen einige Sterndeuter aus einem Land im Osten nach Jerusalem2und erkundigten sich: »Wo ist der neugeborene König der Juden? Wir haben seinen Stern aufgehen sehen und sind aus dem Osten hierhergekommen,[2] um ihm die Ehre zu erweisen.«3Als König Herodes das hörte, war er bestürzt und mit ihm ganz Jerusalem.4Er rief die obersten Priester und die Schriftgelehrten des jüdischen Volkes zusammen und fragte sie: »Wo soll dieser versprochene Retter[3] denn geboren werden?«5Sie antworteten: »In Bethlehem in Judäa. So heißt es schon im Buch des Propheten:6›Bethlehem, du bist keineswegs die unbedeutendste Stadt in Juda. Denn aus dir kommt der Herrscher, der mein Volk Israel wie ein Hirte führen wird.‹ « (Mi 5,1)7Daraufhin ließ Herodes die Sterndeuter heimlich zu sich kommen und fragte sie aus, wann sie den Stern zum ersten Mal gesehen hätten.8Anschließend schickte er sie nach Bethlehem: »Erkundigt euch genau nach dem Kind«, sagte er, »und gebt mir Nachricht, sobald ihr es gefunden habt. Ich will dann auch hingehen und ihm die Ehre erweisen.«9Nach diesem Gespräch gingen die Sterndeuter nach Bethlehem. Derselbe Stern, den sie schon beobachtet hatten, als er am Himmel aufging,[4] führte sie auch jetzt. Er blieb über dem Haus stehen, in dem das Kind war.10Als sie das sahen, kannte ihre Freude keine Grenzen.11Sie betraten das Haus, wo sie das Kind mit seiner Mutter Maria fanden, fielen vor ihm nieder und ehrten es wie einen König. Dann packten sie ihre Schätze aus und beschenkten das Kind mit Gold, Weihrauch und Myrrhe.12Im Traum befahl ihnen Gott, nicht mehr zu Herodes zurückzugehen. Deshalb wählten sie für ihre Heimreise einen anderen Weg.
Flucht nach Ägypten
13Nachdem die Sterndeuter fortgezogen waren, kam ein Engel des Herrn im Traum zu Josef und befahl ihm: »Steh schnell auf und flieh mit dem Kind und seiner Mutter nach Ägypten! Bleibt so lange dort, bis ich dir etwas anderes sage, denn Herodes lässt das Kind suchen und will es umbringen.«14Da brach Josef noch in der Nacht mit Maria und dem Kind nach Ägypten auf.15Dort blieben sie mit Jesus bis zum Tod von Herodes. So erfüllte sich, was der Herr durch seinen Propheten angekündigt hatte: »Ich habe meinen Sohn aus Ägypten gerufen.« (Hos 11,1)
Jesus soll getötet werden
16Herodes war außer sich vor Zorn, als er merkte, dass die Sterndeuter ihn getäuscht hatten. Er ließ in Bethlehem und Umgebung alle Jungen, die zwei Jahre oder jünger waren, umbringen. Denn nach den Angaben der Sterndeuter musste das Kind in diesem Alter sein.17Auf diese Weise erfüllte sich, was Gott durch den Propheten Jeremia vorhergesagt hatte:18»Laute Schreie hört man in der Stadt Rama, Weinen und Klagen nehmen kein Ende. Rahel weint um ihre Kinder, sie will sich nicht trösten lassen, denn ihre Kinder wurden ihr genommen.« (Jer 31,15)
Rückkehr aus Ägypten
19Als Herodes gestorben war, hatte Josef in Ägypten einen Traum. Darin erschien ihm wieder ein Engel des Herrn20und befahl ihm: »Steh auf und kehre mit dem Kind und seiner Mutter heim nach Israel! Die Leute, die das Kind umbringen wollten, sind tot.«21Josef gehorchte und ging mit Maria und dem Kind nach Israel zurück.22Unterwegs aber erfuhr er, dass Archelaus, der Sohn von Herodes, nun König von Judäa geworden war. Da bekam Josef Angst, dorthin zu gehen. Nachdem Gott noch einmal im Traum zu ihm gesprochen hatte, zog er in das Gebiet von Galiläa.23So kamen sie in die Stadt Nazareth und ließen sich dort nieder. Auf diese Weise sollte sich erfüllen, was Gott durch die Propheten angekündigt hatte: »Man wird ihn den Nazarener nennen.«[5] (Jes 11,1)
1Now after Jesus was born in Bethlehem of Judea in the days of Herod the king, behold, wise men[1] from the east came to Jerusalem, (1Mo 25,6; 1Kön 4,30; Lk 1,5; Lk 2,4; Lk 2,15; Joh 7,42)2saying, “Where is he who has been born king of the Jews? For we saw his star when it rose[2] and have come to worship him.” (4Mo 24,17; Jer 23,5; Jer 30,9; Sach 9,9; Mt 8,2; Mt 27,11; Mt 27,37; Offb 22,16)3When Herod the king heard this, he was troubled, and all Jerusalem with him;4and assembling all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where the Christ was to be born. (Mt 1,17)5They told him, “In Bethlehem of Judea, for so it is written by the prophet:6“‘And you, O Bethlehem, in the land of Judah, are by no means least among the rulers of Judah; for from you shall come a ruler who will shepherd my people Israel.’” (2Sam 5,2; Hes 34,23; Mi 5,2; Joh 21,15; Offb 7,17)7Then Herod summoned the wise men secretly and ascertained from them what time the star had appeared.8And he sent them to Bethlehem, saying, “Go and search diligently for the child, and when you have found him, bring me word, that I too may come and worship him.”9After listening to the king, they went on their way. And behold, the star that they had seen when it rose went before them until it came to rest over the place where the child was.10When they saw the star, they rejoiced exceedingly with great joy.11And going into the house, they saw the child with Mary his mother, and they fell down and worshiped him. Then, opening their treasures, they offered him gifts, gold and frankincense and myrrh. (2Mo 30,23; 1Sam 9,7; Ps 45,8; Ps 72,10; Jes 60,6; Joh 19,39; Offb 18,13)12And being warned in a dream not to return to Herod, they departed to their own country by another way. (1Mo 20,6; 1Mo 31,11; 4Mo 12,6; Hi 33,15; Mt 2,13; Mt 2,19; Mt 2,22; Mt 27,19)
The Flight to Egypt
13Now when they had departed, behold, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream and said, “Rise, take the child and his mother, and flee to Egypt, and remain there until I tell you, for Herod is about to search for the child, to destroy him.” (Mt 1,20; Mt 2,12; Mt 2,19; Mt 2,22)14And he rose and took the child and his mother by night and departed to Egypt15and remained there until the death of Herod. This was to fulfill what the Lord had spoken by the prophet, “Out of Egypt I called my son.” (Hos 11,1; Mt 1,22)
Herod Kills the Children
16Then Herod, when he saw that he had been tricked by the wise men, became furious, and he sent and killed all the male children in Bethlehem and in all that region who were two years old or under, according to the time that he had ascertained from the wise men.17Then was fulfilled what was spoken by the prophet Jeremiah: (Mt 1,22; Mt 27,9)18“A voice was heard in Ramah, weeping and loud lamentation, Rachel weeping for her children; she refused to be comforted, because they are no more.” (1Mo 42,13; 1Mo 42,36; Jer 31,15; Kla 5,7)
The Return to Nazareth
19But when Herod died, behold, an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt,20saying, “Rise, take the child and his mother and go to the land of Israel, for those who sought the child’s life are dead.” (2Mo 4,19)21And he rose and took the child and his mother and went to the land of Israel.22But when he heard that Archelaus was reigning over Judea in place of his father Herod, he was afraid to go there, and being warned in a dream he withdrew to the district of Galilee. (Mt 2,12)23And he went and lived in a city called Nazareth, so that what was spoken by the prophets might be fulfilled, that he would be called a Nazarene. (Mt 1,22; Mt 4,13; Mk 1,9; Lk 1,26; Lk 2,39; Lk 4,16; Joh 1,45)
1Después que Jesús nació en Bet-léhem de Judea en días del rey Herodes, he aquí unos magos del oriente llegaron a Jerusalem,2diciendo: ¿Dónde está el que ha nacido Rey de los judíos? Porque vimos su estrella en el oriente y vinimos a adorarlo.3Pero al oír esto, el rey Herodes se turbó, y toda Jerusalem con él.4Y habiendo convocado a todos los principales sacerdotes y a los escribas del pueblo, les preguntaba dónde había de nacer el Mesías.5Y ellos le dijeron: En Bet-léhem de Judea, porque así está escrito por el profeta:6Y tú, Bet-léhem, tierra de Judá, De ningún modo eres la menor entre los príncipes de Judá, Porque de ti saldrá un Caudillo que apacentará a mi pueblo Israel.7Entonces Herodes, llamando en secreto a los magos, indagó diligentemente de parte de ellos el tiempo de la aparición de la estrella.8Y enviándolos a Bet-léhem, dijo: Id, informaos diligentemente acerca del niño, y tan pronto como lo hayáis encontrado, avisadme para que yo también vaya a adorarlo.9Después de oír al rey, ellos se fueron, y he aquí la estrella que vieron en el oriente los precedía, hasta que llegó y se detuvo sobre donde estaba el niño.10Entonces, al ver la estrella, se regocijaron con un grande gozo,11y entrando en la casa, vieron al niño con su madre Miriam, y postrándose lo adoraron; luego abrieron sus tesoros y le ofrecieron como presentes oro, incienso y mirra.12Pero siendo advertidos en sueños que no volvieran a Herodes, regresaron a su tierra por otro camino.
Hacia Egipto
13Después que ellos regresaron, he aquí un ángel del Señor se aparece en sueños a José, diciendo: Al levantarte, toma al niño y a su madre, y huye a Egipto, y permanece allá hasta que yo te diga, porque Herodes está buscando al niño para destruirlo.14Y él, levantándose, tomó de noche al niño y a su madre y se fue a Egipto.15Y allá se quedó hasta la muerte de Herodes, para que se cumpliera lo dicho por el Señor mediante el profeta, cuando declara: De Egipto llamé a mi hijo.
Llanto de Raquel
16Herodes, al verse burlado por los magos, se enfureció sobremanera, y enviando soldados, mató a todos los niños menores de dos años en Bet-léhem y en sus alrededores, conforme al tiempo que particularmente había indagado de los magos.17Cumpliose entonces lo dicho por el profeta Jeremías, cuando dijo:18Una voz fue oída en Ramá, Llanto y gran lamentación: Raquel llorando por sus hijos, Y no quería ser consolada, porque ya no existen.
Regreso de Egipto
19Pero cuando Herodes murió, he aquí un ángel del Señor aparece en sueños a José en Egipto,20diciendo: Al levantarte, toma al niño y a su madre, y vete a tierra de Israel, porque han muerto los que buscaban la vida del niño.21Levantándose pues, tomó al niño y a su madre, y entró en tierra de Israel.22Pero cuando oyó que Arquelao reinaba en Judea en lugar de su padre Herodes, tuvo temor de ir allá, y siendo avisado por revelación en sueños, se retiró a la región de Galilea.23Cuando llegó allí, se estableció en una ciudad llamada Nazaret, para que se cumpliera lo dicho por los profetas: Será llamado nazareno.
Matthäus 2
Nuova Riveduta 2006
von Società Biblica di Ginevra
Arrivo dei magi
1Gesù era nato in Betlemme di Giudea, all’epoca del re Erode[1]. Dei magi[2] d’Oriente arrivarono a Gerusalemme, dicendo:2«Dov’è il re dei Giudei che è nato? Poiché noi abbiamo visto la sua stella in Oriente e siamo venuti per adorarlo».3Udito questo, il re Erode fu turbato, e tutta Gerusalemme con lui.4Riuniti tutti i capi dei sacerdoti e gli scribi[3] del popolo, s’informò da loro dove il Cristo doveva nascere.5Essi gli dissero: «In Betlemme di Giudea; poiché così è stato scritto per mezzo del profeta:6“E tu, Betlemme, terra di Giuda, non sei affatto la minima fra le città principali di Giuda; perché da te uscirà un principe, che pascerà il mio popolo Israele”[4]».7Allora Erode, chiamati di nascosto i magi, s’informò esattamente da loro del tempo in cui la stella era apparsa;8e, mandandoli a Betlemme, disse loro: «Andate e chiedete informazioni precise sul bambino e, quando lo avrete trovato, fatemelo sapere, affinché anch’io vada ad adorarlo».9Essi dunque, udito il re, partirono; e la stella, che avevano vista in Oriente, andava davanti a loro finché, giunta al luogo dov’era il bambino, vi si fermò sopra.10Quando videro la stella, si rallegrarono di grandissima gioia.11Entrati nella casa, videro il bambino con Maria, sua madre; prostratisi, lo adorarono e, aperti i loro tesori, gli offrirono dei doni: oro, incenso e mirra.12Poi, avvertiti in sogno di non ripassare da Erode, tornarono al loro paese per un’altra via.
Fuga in Egitto
13Dopo che furono partiti, un angelo del Signore apparve in sogno a Giuseppe e gli disse: «Àlzati, prendi il bambino e sua madre, fuggi in Egitto e restaci finché io non te lo dico; perché Erode sta per cercare il bambino per farlo morire».14Egli dunque si alzò, prese di notte il bambino e sua madre, e si ritirò in Egitto.15Là rimase fino alla morte di Erode, affinché si adempisse quello che fu detto dal Signore per mezzo del profeta: «Fuori d’Egitto chiamai mio figlio»[5].
Erode fa uccidere i bambini innocenti
16Allora Erode, vedendosi beffato dai magi, si adirò moltissimo, e mandò a uccidere tutti i maschi che erano in Betlemme e in tutto il suo territorio dall’età di due anni in giù, secondo il tempo del quale si era esattamente informato dai magi.17Allora si adempì quello che era stato detto per bocca del profeta Geremia:18«Un grido si è udito in Rama, un pianto e un lamento grande: Rachele piange i suoi figli e rifiuta di essere consolata, perché non sono più»[6].
Giuseppe ritorna dall’Egitto e si stabilisce a Nazaret
19Dopo la morte di Erode, un angelo del Signore apparve in sogno a Giuseppe, in Egitto, e gli disse:20«Àlzati, prendi il bambino e sua madre, e va’ nel paese d’Israele; perché sono morti coloro che cercavano di uccidere il bambino».21Egli, alzatosi, prese il bambino e sua madre, e rientrò nel paese d’Israele.22Ma, udito che in Giudea regnava Archelao[7] al posto di Erode, suo padre, ebbe paura di andare là; e, avvertito in sogno, si ritirò nella regione della Galilea23e venne ad abitare in una città detta Nazaret, affinché si adempisse quello che era stato detto dai profeti, che egli sarebbe stato chiamato Nazareno.