Epheser 4

Hoffnung für alle

von Biblica
1 Ihr wisst, dass ich für den Herrn im Gefängnis bin. Als sein Gefangener bitte ich euch nun: Lebt so, dass Gott dadurch geehrt wird; er hat euch ja berufen, seine Kinder zu sein.2 Überhebt euch nicht über andere, seid freundlich und geduldig! Geht in Liebe aufeinander ein!3 Setzt alles daran, dass die Einheit, wie sie der Geist Gottes schenkt, bestehen bleibt. Sein Friede verbindet euch miteinander.4 Gott hat uns in seine Gemeinde berufen. Darum sind wir ein Leib, und es ist ein Geist, der in uns wirkt. Uns erfüllt ein und dieselbe Hoffnung.5 Wir haben einen Herrn, einen Glauben und eine Taufe.6 Und wir haben einen Gott. Er ist unser Vater, der über allen steht, der durch alle und in allen wirkt.7 Jedem Einzelnen von uns aber hat Christus besondere Gaben geschenkt, so wie er sie in seiner Gnade jedem zugedacht hat.8 Nicht ohne Grund heißt es von Christus: »Er ist in den Himmel hinaufgestiegen, er hat Gefangene im Triumphzug mitgeführt und den Menschen Gaben geschenkt.« (Ps 68,19)9 Wenn es aber heißt: »Er ist in den Himmel hinaufgestiegen«, so bedeutet dies doch, dass er vorher zu uns auf die Erde gekommen ist.10 Der zu uns herabkam, ist derselbe, der auch wieder hinaufgestiegen ist. Jetzt ist er Herr über den Himmel und erfüllt das ganze Weltall mit seiner Gegenwart und Macht.11 Und so hat Christus denn auch seine Gemeinde beschenkt: Er hat ihr die Apostel gegeben, die Propheten und Verkündiger der rettenden Botschaft, genauso wie die Hirten und Lehrer, welche die Gemeinde leiten und im Glauben unterweisen.12 Sie alle sollen die Christen für ihren Dienst ausrüsten, damit die Gemeinde, der Leib von Christus, aufgebaut und vollendet wird.13 Dadurch werden wir im Glauben immer mehr eins werden und miteinander den Sohn Gottes immer besser kennen lernen. Wir sollen zu mündigen Christen heranreifen, zu einer Gemeinde, die ihn in seiner ganzen Fülle widerspiegelt.14 Dann sind wir nicht länger wie unmündige Kinder, die sich von jeder beliebigen Lehrmeinung aus der Bahn werfen lassen und die leicht auf geschickte Täuschungsmanöver hinterlistiger Menschen hereinfallen.15 Stattdessen wollen wir die Wahrheit in Liebe leben und in allem zu Christus hinwachsen, dem Haupt der Gemeinde.16 Durch ihn ist der Leib fest zusammengefügt, denn er verbindet die Körperteile durch die verschiedenen Gelenke miteinander. Jeder einzelne Teil leistet seinen Beitrag. So wächst der Leib und wird aufgebaut durch die Liebe.17 Darum fordere ich euch im Namen des Herrn eindringlich auf: Lebt nicht länger wie Menschen, die Gott nicht kennen! Ihr Denken ist verkehrt und führt ins Leere,18 ihr Verstand ist verdunkelt. Sie wissen nicht, was es bedeutet, mit Gott zu leben, und ihre Herzen sind hart und gleichgültig.19 Ihr Gewissen ist abgestumpft, deshalb leben sie ihre Leidenschaften aus. Sie sind zügellos und in ihrer Habgier unersättlich.20 Aber ihr habt gelernt, dass ein solches Leben mit Christus nichts zu tun hat.21 Was Jesus wirklich von uns erwartet, habt ihr gehört – ihr seid es ja gelehrt worden:22 Ihr sollt euer altes Leben wie alte Kleider ablegen. Folgt nicht mehr euren Leidenschaften, die euch in die Irre führen und euch zerstören.23 Lasst euch in eurem Denken verändern und euch innerlich ganz neu ausrichten.24 Zieht das neue Leben an, wie ihr neue Kleider anzieht. Ihr seid nun zu neuen Menschen geworden, die Gott selbst nach seinem Bild geschaffen hat. Jeder soll erkennen, dass ihr jetzt zu Gott gehört und so lebt, wie es ihm gefällt.25 Belügt einander also nicht länger, sondern sagt die Wahrheit. Wir sind doch als Christen die Glieder eines Leibes, der Gemeinde von Jesus.26 Wenn ihr zornig seid, dann ladet nicht Schuld auf euch, indem ihr unversöhnlich bleibt. Lasst die Sonne nicht untergehen, ohne dass ihr einander vergeben habt.27 Gebt dem Teufel keine Gelegenheit, Unfrieden zu stiften.28 Wer bisher von Diebstahl lebte, der soll sich jetzt eine ehrliche Arbeit suchen, damit er auch noch Notleidenden helfen kann.29 Redet nicht schlecht voneinander, sondern habt ein gutes Wort für jeden, der es braucht. Was ihr sagt, soll hilfreich und ermutigend sein, eine Wohltat für alle.30 Tut nichts, was den Heiligen Geist traurig macht. Als Gott ihn euch schenkte, hat er euch sein Siegel aufgedrückt. Er ist doch euer Bürge dafür, dass der Tag der Erlösung kommt.31 Mit Bitterkeit, Wutausbrüchen und Zorn sollt ihr nichts mehr zu tun haben. Schreit einander nicht an, redet nicht schlecht über andere und vermeidet jede Feindseligkeit.32 Seid vielmehr freundlich und barmherzig und vergebt einander, so wie Gott euch durch Jesus Christus vergeben hat.

Epheser 4

Библия, ревизирано издание

von Bulgarian Bible Society
1 И така, аз, затворник в Господа, ви моля да водите живот, достоен за званието, към което бяхте призовани, (Eph 3,1; Phil 1,27; Kol 1,10; 1Thess 2,12; Phlm 1,9)2 със съвършено смирение и кротост, с дълготърпение, с поносимост един към друг в любов (Apg 20,19; Gal 5,22; Gal 5,23; Kol 3,12; Kol 3,13)3 и се стараете в свръзката на мира да опазите единството в Духа. (Kol 3,14)4 Има едно тяло и един Дух, както и бяхте призовани към една надежда на званието ви: (Röm 12,5; 1Kor 12,4; 1Kor 12,11; Eph 1,18; Eph 2,16)5 един Господ, една вяра, едно кръщение, (1Kor 1,13; 1Kor 8,6; 1Kor 12,5; 2Kor 11,4; Gal 3,27; Gal 3,28; Eph 4,13; Hebr 6,6; Jud 1,3)6 един Бог и Отец на всички, Който е над всички, чрез всички и във всички. (Mal 2,10; Mk 12,29; Röm 11,36; 1Kor 8,6; 1Kor 12,6)7 А на всеки от нас се даде благодат според мярката на това, което Христос ни е дал. (Röm 12,3; Röm 12,6; 1Kor 12,11; 2Kor 10,13)8 Затова казва: „Като се възкачи нависоко, плени плен и даде дарове на човеците.“ (Ri 5,12; Ps 68,18; Ps 68,19; Joh 3,13; Kol 2,15)9 (А това „се възкачи“ какво друго значи, освен че беше и по-напред слязъл в местата, по-долни от земята. (Joh 3,13; Joh 6,33; Joh 6,62)10 Този, Който е слязъл, е същият, Който и се въздигна по-горе от всички небеса, за да изпълни всичко.) (Apg 1,9; Apg 1,11; Apg 2,33; 1Tim 3,16; Hebr 4,14; Hebr 7,26; Hebr 8,1; Hebr 9,24)11 И Той даде едни да бъдат апостоли, други пророци, други пък благовестители, а други пастири и учители, (Apg 21,8; Röm 12,7; 1Kor 12,28; Eph 2,20; 2Tim 4,5)12 с цел да се усъвършенстват светиите, за делото на служението, за съзиждането на Христовото тяло; (1Kor 12,7; 1Kor 14,26; Eph 1,23; Kol 1,24)13 докато всички достигнем в единство на вярата и на познаването на Божия Син, в пълнолетно мъжество, в мярката на ръста на Христовата пълнота; (1Kor 14,20; Kol 1,28; Kol 2,2)14 за да не бъдем вече деца, блъскани и завличани от всеки вятър на учение, чрез човешката заблуда, в лукавство, по измамни хитрости; (Jes 28,9; Mt 11,7; Röm 16,18; 1Kor 14,20; 2Kor 2,17; Hebr 13,9)15 но действащи истинно в любов, да пораснем по всичко в Него, Който е главата, Христос, (Sach 8,16; Röm 12,9; 2Kor 4,2; Eph 1,22; Eph 2,21; Eph 4,25; 1Joh 3,18)16 от Когото цялото тяло, сглобявано и свързано чрез службата на всяка става, според съразмерното действие на всяка една част, изработва растенето на тялото за своето назидание в любовта. (Kol 2,19)17 И така, това казвам и заявявам в Господа, да не живеете вече, както живеят езичниците, по своя суетен ум, (Röm 1,21; Eph 2,1; Eph 4,22; Kol 3,7; 1Petr 4,3)18 помрачени в разума и отстранени от Божия живот поради невежеството, което е в тях, и поради закоравяването на сърцето им; (Apg 26,18; Röm 1,21; Gal 4,8; Eph 2,12; 1Thess 4,5)19 които, изгубили всякакво чувство, са се предали на сладострастие, да вършат ненаситно всякаква нечистота. (Röm 1,24; Röm 1,26; 1Tim 4,2; 1Petr 4,3)20 Но вие не сте познали така Христос,21 понеже сте чули и сте научени от Него (както е истината в Исус) (Eph 1,13)22 да съблечете, според предишното си поведение, стария човек, който тлее по измамните страсти, (Röm 6,6; Eph 2,2; Eph 2,3; Eph 4,17; Kol 2,11; Kol 3,7; Kol 3,8; Kol 3,9; Hebr 12,1; 1Petr 2,1)23 да се обновите в духа на своя ум (Röm 12,2; Kol 3,10; 1Petr 4,2)24 и да се облечете в новия човек, създаден по образа на Бога в правда и святост на истината. (Röm 6,4; 2Kor 5,17; Gal 6,11; Gal 6,15; Eph 2,10; Kol 3,10)25 Затова, като отхвърлите лъжата, говорете всеки с ближния си истина; защото сме части един на друг. (Sach 8,16; Röm 12,5; Eph 4,15; Kol 3,9)26 Гневете се, но без да съгрешавате; слънцето да не залезе в разгневяването ви; (Ps 4,4; Ps 4,5; Ps 37,8)27 нито давайте място на дявола. (2Kor 2,10; 2Kor 2,11; Jak 4,7; 1Petr 5,9)28 Който е крал, да не краде вече, а по-добре да се труди, като върши с ръцете си нещо полезно, за да има да отделя и на този, който има нужда. (Lk 3,11; Apg 20,35; 1Thess 4,11; 2Thess 3,8; 2Thess 3,11; 2Thess 3,12)29 Никаква гнила дума да не излиза от устата ви, а онова, което е добро, за назидание според нуждата, за да принесе благодат на тези, които слушат; (Mt 12,36; Eph 5,4; Kol 3,8; Kol 3,16; Kol 4,6; 1Thess 5,11)30 и не наскърбявайте Святия Божий Дух, в Когото сте запечатани за деня на изкуплението. (Jes 7,13; Jes 63,10; Hes 16,43; Lk 21,28; Röm 8,23; Eph 1,13; Eph 1,14; 1Thess 5,19)31 Всякакво огорчение, ярост, гняв, вик и хула, заедно с всяка злоба да се махнат от вас; (Kol 3,8; Kol 3,19; Tit 3,2; Tit 3,3; Jak 4,11; 1Petr 2,1)32 и бъдете един към друг благи, милосърдни; прощавайте си един на друг, както и Бог в Христос е простил на вас. (Mt 6,14; Mk 11,25; 2Kor 2,10; Kol 3,12; Kol 3,13)