Nehemia 11

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Die Obersten des Volkes ließen sich in Jerusalem nieder. Das übrige Volk warf das Los und veranlasste so jeden Zehnten, sich in der heiligen Stadt Jerusalem niederzulassen. Neun Zehntel blieben in den Landstädten. (Neh 7,4)2 Das Volk aber segnete alle Männer, die sich bereit erklärten, in Jerusalem zu wohnen.3 Das sind die Oberhäupter der Provinz, die in Jerusalem und in den Städten Judas wohnten. Alle wohnten in ihren Städten, jeder auf seinem Besitz: die Israeliten, die Priester, die Leviten, die Tempeldiener und die Nachkommen der Knechte Salomos. (1Chr 9,2)4 In Jerusalem wohnten Angehörige der Stämme Juda und Benjamin: von den Angehörigen des Stammes Juda: Ataja, der Sohn Usijas, des Sohnes Secharjas, des Sohnes Amarjas, des Sohnes Schefatjas, des Sohnes Mahalalels, von den Nachkommen des Perez;5 ferner Maaseja, der Sohn Baruchs, des Sohnes Kolhoses, des Sohnes Hasajas, des Sohnes Adajas, des Sohnes Jojaribs, des Sohnes Secharjas, von den Nachkommen Schelas.6 Die Gesamtzahl der Nachkommen des Perez, die in Jerusalem wohnten, betrug 468 kriegstüchtige Männer.7 Und dies waren die Angehörigen des Stammes Benjamin: Sallu, der Sohn Meschullams, des Sohnes Joëds, des Sohnes Pedajas, des Sohnes Kolajas, des Sohnes Maasejas, des Sohnes Itiëls, des Sohnes Jeschajas,8 und nach ihm Gabbai, Sallai, zusammen 928.9 Ihr Vorsteher war Joël, der Sohn Sichris; Juda, der Sohn Senuas, stand der Stadt als zweiter vor.10 Von den Priestern: Jedaja, der Sohn Jojaribs, Jachin; (1Chr 9,10)11 Seraja, der Sohn Hilkijas, des Sohnes Meschullams, des Sohnes Zadoks, des Sohnes Merajots, des Sohnes Ahitubs, der Fürst des Hauses Gottes;12 dazu ihre Brüder, die den Dienst im Tempel versahen, insgesamt 822 Männer; ferner Adaja, der Sohn Jerohams, des Sohnes Pelaljas, des Sohnes Amzis, des Sohnes Secharjas, des Sohnes Paschhurs, des Sohnes Malkijas,13 und seine Brüder, 242 Familienoberhäupter; weiter Amaschsai, der Sohn Asarels, des Sohnes Achsais, des Sohnes Meschillemots, des Sohnes Immers,14 und seine Brüder, 128 kriegstüchtige Männer. Ihr Vorsteher war Sabdiël, der Sohn Haggedolims.15 Von den Leviten: Schemaja, der Sohn Haschubs, des Sohnes Asrikams, des Sohnes Haschabjas, des Sohnes Bunnis.16 Von den Oberhäuptern der Leviten: Schabbetai und Josabad, die dem äußeren Dienst des Hauses Gottes vorstanden.17 Mattanja, der Sohn Michas, des Sohnes Sabdis, des Sohnes Asafs, der den Lobgesang leitete und beim Gebet das Danklied anstimmte; Bakbukja als zweiter unter seinen Brüdern; ferner Abda, der Sohn Schammuas, des Sohnes Galals, des Sohnes Jedutuns.18 Insgesamt wohnten 284 Leviten in der Heiligen Stadt.19 Dazu die Torwächter: Akkub, Talmon und ihre Brüder, die an den Toren Wache hielten, insgesamt 172 Männer.20 Die übrigen Israeliten, Priester und Leviten wohnten in den anderen Städten Judas, jeder auf seinem Besitztum.21 Die Tempeldiener wohnten auf dem Ofel. Ziha und Gischpa standen ihnen vor.22 Vorsteher der Leviten in Jerusalem war Usi, der Sohn Banis, des Sohnes Haschabjas, des Sohnes Mattanjas, des Sohnes Michas, einer der Nachkommen Asafs, die nach der Dienstordnung des Hauses Gottes zu singen hatten.23 Für sie galt nämlich ein königliches Gebot, das bestimmte, was die Sänger an den einzelnen Tagen zu singen hatten.24 Petachja, der Sohn Meschesabels, einer der Nachkommen Serachs, des Sohnes Judas, stand dem König in allem, was das Volk betraf, zur Seite.25 In den Gehöften auf ihren Fluren wohnten Angehörige des Stammes Juda in Kirjat-Arba und seinen Tochterstädten, in Dibon und seinen Tochterstädten, in Kabzeel und den dazugehörenden Gehöften,26 in Jeschua, Molada und Bet-Pelet,27 in Hazar- Schual sowie in Beerscheba und seinen Tochterstädten,28 in Ziklag sowie in Mechona und seinen Tochterstädten,29 in En-Rimmon, Zora, Jarmut,30 Sanoach, Adullam und den zu ihnen gehörenden Gehöften, in Lachisch und seiner Gemarkung sowie in Aseka und seinen Tochterstädten. Sie siedelten also von Beerscheba bis zum Hinnomtal.31 Angehörige des Stammes Benjamin wohnten in Geba, Michmas und Aja sowie in Bet-El und seinen Tochterstädten,32 ferner in Anatot, Nob, Ananeja,33 Hazor, Rama, Gittajim,34 Hadid, Zeboim, Neballat,35 Lod und Ono und im Tal der Werkleute.36 Von den Leviten kamen einige Abteilungen Judas zu Benjamin.

Nehemia 11

Schlachter 2000

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Und die Obersten des Volkes wohnten in Jerusalem; das übrige Volk aber warf das Los, wonach jeder zehnte Mann in der heiligen Stadt wohnen sollte, die übrigen neun Zehntel aber in den [übrigen] Städten [des Landes]. (Jos 18,6; Jos 18,8; Jos 18,10; Jos 23,4; Neh 7,4; Neh 11,18; Ps 87,1; Spr 18,18; Jes 52,1; Mt 4,5; Mt 27,53)2 Und das Volk segnete alle Männer, die freiwillig in Jerusalem wohnen wollten. (5Mo 24,13; Ri 5,9; Hi 29,13; Hi 31,20; 2Kor 8,16)3 Dies sind die Obersten der Provinz, die in Jerusalem wohnten. In den Städten Judas aber wohnten, jeder in seiner Besitzung, in ihren Städten: Israel, die Priester, die Leviten, die Tempeldiener und die Söhne der Knechte Salomos. (1Chr 9,1; Esr 2,36; Esr 2,40; Esr 2,43; Esr 2,55; Neh 7,7)4 Es wohnten aber in Jerusalem Söhne von Juda und Söhne von Benjamin. Von den Söhnen Judas: Ataja, der Sohn Ussijas, des Sohnes Secharjas, des Sohnes Amarjas, des Sohnes Schephatjas, des Sohnes Mahalaleels, von den Söhnen des Perez, (1Chr 9,3)5 und Maaseja, der Sohn Baruchs, des Sohnes Kol-Hoses, des Sohnes Hassajas, des Sohnes Adajas, des Sohnes Jojaribs, des Sohnes Secharjas, von den Silonitern. (1Chr 9,5)6 Die Gesamtzahl der Söhne des Perez, die in Jerusalem wohnten, war 468, tüchtige Männer. (Neh 11,4)7 Und dies sind die Söhne Benjamins: Sallu, der Sohn Meschullams, des Sohnes Joeds, des Sohnes Pedajas, des Sohnes Kolajas, des Sohnes Maasejas, des Sohnes Itiels, des Sohnes Jesajas; (1Chr 9,7)8 und nach ihm Gabbai, Sallai, [zusammen] 928.9 Und Joel, der Sohn Sichris, war der Aufseher über sie; und Juda, der Sohn Hassenuas, war der Zweite über die Stadt. (Neh 11,1)10 Von den Priestern: Jedaja, der Sohn Jojaribs, und Jachin, (1Chr 9,10)11 Seraja, der Sohn Hilkijas, des Sohnes Meschullams, des Sohnes Zadoks, des Sohnes Merajots, des Sohnes Achitubs; der war der Oberste im Haus Gottes. (4Mo 3,32; 1Chr 9,11)12 Und ihre Brüder, die den Tempeldienst besorgten, waren [insgesamt] 822. Und Adaja, der Sohn Jerohams, des Sohnes Pelaljas, des Sohnes Amzis, des Sohnes Secharjas, des Sohnes Paschhurs, des Sohnes Malkijas; (1Chr 9,12)13 und seine Brüder, die Familienhäupter, waren [insgesamt] 242. Und Amassai, der Sohn Asareels, des Sohnes Achsais, des Sohnes Meschillemots, des Sohnes Immers; (Neh 11,1; Neh 11,3)14 und ihre Brüder, tüchtige Männer, waren [insgesamt] 128. Und ihr Aufseher war Sabdiel, der Sohn Hagedolims. (1Mo 47,6; 1Chr 9,13)15 Von den Leviten: Schemaja, der Sohn Haschubs, des Sohnes Asrikams, des Sohnes Hasabjas, des Sohnes Bunnis. (1Chr 9,14)16 Und Sabbetai und Josabad, von den Häuptern der Leviten, waren über die äußeren Geschäfte des Hauses Gottes [gesetzt]. (Esr 8,33; Esr 10,23; Neh 8,7)17 Und Mattanja, der Sohn Michas, des Sohnes Sabdis, des Sohnes Asaphs, war das Oberhaupt; er hatte die Danksagung im Gebet anzustimmen; und Bakbukja, der zweite unter seinen Brüdern, und Abda, der Sohn Sammuas, des Sohnes Galals, des Sohnes Jeduthuns. (1Chr 16,4; 1Chr 25,1; Kol 3,16)18 Die Gesamtzahl aller Leviten in der heiligen Stadt betrug 284. (Neh 11,1; Dan 9,24; Offb 21,2)19 Und die Torhüter Akkub, Talmon und ihre Brüder, die bei den Toren Wache hielten, waren [insgesamt] 172. (1Chr 9,17)20 Die übrigen von Israel, von den Priestern und den Leviten, wohnten in allen Städten Judas, jeder in seinem Erbteil. (Neh 11,1)21 Und die Tempeldiener wohnten auf dem Ophel; und Ziha und Gispa waren über die Tempeldiener eingesetzt. (Neh 3,26; Neh 7,46)22 Der Aufseher über die Leviten in Jerusalem aber war Ussi, der Sohn Banis, des Sohnes Hasabjas, des Sohnes Mattanjas, des Sohnes Michas, von den Söhnen Asaphs, die den Dienst im Haus Gottes mit Gesang begleiteten.23 Denn es bestand eine königliche Verordnung über sie, und es war eine bestimmte Gebühr für die Sänger festgesetzt, für jeden Tag. (Esr 6,8; Esr 7,20)24 Und Petachja, der Sohn Mesesabeels, von den Söhnen Serachs, des Sohnes Judas, war der Bevollmächtigte des Königs in allem, was das Volk betraf. (1Mo 38,30; 1Mo 46,12)25 Was aber die Dörfer auf dem Land betrifft, so wohnten etliche von den Kindern Judas in Kirjat-Arba und seinen Nebenorten, in Dibon und in seinen Nebenorten, in Jekabzeel und seinen Höfen; (Jos 14,15; Jos 15,22)26 in Jeschua, in Molada, in Beth-Palet, (Jos 15,26; Jos 15,27)27 in Hazar-Schual, in Beerscheba und seinen Nebenorten; (Jos 15,28; Jos 19,3)28 in Ziklag, in Mechona und seinen Nebenorten; (Jos 15,31)29 in En-Rimmon, in Zorea, in Jarmut, (Jos 15,32)30 in Sanoach, in Adullam und seinen Höfen; in Lachis und seinem Gebiet; in Aseka und seinen Tochterstädten. Und sie ließen sich nieder von Beerscheba bis zum Tal Hinnom; (Jos 15,8; Jos 15,39)31 die Kinder Benjamins aber wohnten von Geba an in Michmas und Aja und in Bethel und seinen Tochterstädten; (Neh 7,30)32 in Anatot, Nob, Ananja, (Jos 21,18; 1Sam 21,1)33 Hazor, Rama, Gittaim, (Jos 15,25; Jos 18,25; 2Sam 4,3; 2Sam 13,23; Esr 2,26; Neh 7,30)34 Hadid, Zeboim, Neballat, (1Sam 13,8; Neh 7,37)35 Lod und Ono, im Tal der Handwerker. (1Chr 4,14; 1Chr 22,15; Esr 3,7; Neh 7,37)36 Und von den Leviten kamen Abteilungen von Juda zu Benjamin. (Jos 21,1; 1Chr 6,39; 1Chr 24,1)

Nehemia 11

الكتاب المقدس

von Biblica
1 وَسَكَنَ رُؤَسَاءُ الشَّعْبِ فِي أُورُشَلِيمَ. وَأَلْقَى سَائِرُ الشَّعْبِ الْقُرْعَةَ لِيَخْتَارُوا وَاحِداً مِنْ بَيْنِ كُلِّ عَشَرَةٍ لِيُقِيمَ فِي أُورُشَلِيمَ مَدِينَةِ الْقُدْسِ بَيْنَمَا يَتَوَزَّعُ التِّسْعَةُ الأَعْشَارِ الْبَاقُونَ عَلَى الْمُدُنِ.2 وَبَارَكَ الشَّعْبُ جَمِيعَ الرِّجَالِ الَّذِينَ تَطَوَّعُوا لِلسَّكَنِ فِي أُورُشَلِيمَ.3 وَهَذَا بَيَانٌ بِأَسْمَاءِ رُؤَسَاءِ الْبِلادِ الَّذِينَ اسْتَقَرُّوا فِي أُورُشَلِيمَ، وَإِنْ كَانَ بَعْضُ الإِسْرَائِيلِيِّينَ وَالْكَهَنَةِ وَاللّاوِيِّينَ وَخُدَّامِ الْهَيْكَلِ وَنَسْلِ رِجَالِ سُلَيْمَانَ أَقَامُوا فِي مُدُنِهِمْ، كُلُّ وَاحِدٍ فِي مُلْكِهِ.4 وَاسْتَوْطَنَ فِي أُورُشَلِيمَ بَعْضُ بَنِي يَهُوذَا وَبَنِي بِنْيَامِينَ. فَمِنْ بَنِي يَهُوذَا: عَثَايَا بْنُ عُزِّيَّا بْنِ زَكَرِيَّا بْنِ أَمَرْيَا بْنِ شَفَطْيَا بْنِ مَهْلَلْئِيلَ مِنْ نَسْلِ فَارِصَ،5 وَمَعْسِيَا بْنُ بَارُوخَ بْنِ كَلْحُوزَةَ بْنِ حَزَايَا بْنِ عَدَايَا بْنِ يُويَارِيبَ بْنِ زَكَرِيَّا بْنِ الشِّيلُونِيِّ.6 فَكَانَتْ جُمْلَةُ الْمُقِيمِينَ فِي أُورُشَلِيمَ مِنْ نَسْلِ فَارِصَ أَرْبَعَ مِئَةٍ وَثَمَانِيَةً وَسِتِّينَ مِنْ ذَوِي الْبَأْسِ.7 وَمِنْ بَنِي بِنْيَامِينَ: سَلُّو بْنُ مَشُلّامَ بْنِ يُوعِيدَ بْنِ فَدَايَا بْنِ قُولايَا بْنِ مَعْسِيَا بْنِ إِيثِيئِيلَ بْنِ يَشَعْيَا،8 وَيَتْلُوهُ جَبَّايُ وَسَلّايُ. فَكَانُوا فِي جُمْلَتِهِمْ تِسْعَ مِئَةٍ وَثَمَانِيَةً وَعِشْرِينَ رَجُلاً.9 وَكَانَ يُوئِيلُ بْنُ زِكْرِي نَاظِراً عَلَيْهِمْ، وَيَهُوذَا بْنُ هَسْنُوآةَ مُسَاعِداً لَهُ.10 وَمِنَ الْكَهَنَةِ: يَدَعْيَا بْنُ يُويَارِيبَ وَيَاكِينُ،11 وَسَرَايَا بْنُ حِلْقِيَّا بْنِ مَشُلّامَ بْنِ صَادُوقَ بْنِ مَرَايُوثَ بْنِ أَخِيطُوبَ، رَئِيسِ كَهَنَةِ بَيْتِ اللهِ،12 وَأَقْرِبَاؤُهُمُ الْقَائِمُونَ بِأَعْمَالِ صِيَانَةِ الْهَيْكَلِ وَخِدْمَتِهِ، الْبَالِغُ عَدَدُهُمْ ثَمَانِي مِئَةٍ وَاثْنَيْنِ وَعِشْرِينَ، وَعَدَايَا بْنُ يُروحَامَ بْنِ فَلَلْيَا بْنِ أَمْصِي بْنِ زَكَرِيَّا بْنِ فَشْحُورَ بْنِ مَلْكِيَّا،13 وَأَقْرِبَاؤُهُ رُؤَسَاءُ بُيُوتَاتِ آبَائِهِمْ الْبَالِغُ عَدَدُهُمْ مِئَتَيْنِ وَاثْنَيْنِ وَأَرْبَعِينَ. وَعَمْشِسَايُ بْنُ عَزَرْئِيلَ بْنِ أَخْزَايَ بْنِ مَشْلِيمُوثَ بْنِ إِمِّيرَ،14 وَأَقْرِبَاؤُهُمْ مِنْ ذَوِي الْبَأْسِ وَقَدْ بَلَغَ عَدَدُهُمْ مِئَةً وَثَمَانِيَةً وَعِشْرِينَ. وَكَانَ الْوَكِيلُ عَلَيْهِمْ زَبْدِيئِيلَ بْنَ هَجْدُولِيمَ.15 وَمِنَ اللّاوِيِّينَ: شَمَعْيَا بْنُ حَشُوبَ بْنِ عَزْرِيقَامَ بْنِ حَشَبْيَا بْنِ بُونِّي،16 وَشَبْتَايُ وَيُوزَابَادُ مِنْ رُؤَسَاءِ اللّاوِيِّينَ، وَكَانَا يُشْرِفَانِ عَلَى صِيَانَةِ الْقِسْمِ الْخَارِجِيِّ مِنْ هَيْكَلِ اللهِ.17 وَمَتَّنْيَا بْنُ مِيخَا بْنِ زَبْدِي بْنِ آسَافَ قَائِدُ فِرْقَةِ التَّسْبِيحِ، وَالْبَادِئُ بِالتَّرَنُّمِ بِالْحَمْدِ عِنْدَ الصَّلاةِ، وَبَقْبُقْيَا الَّذِي يَحْتَلُّ الْمَرْتَبَةَ الثَّانِيَةَ بَيْنَ أَقْرِبَائِهِ اللّاوِيِّينَ، وَعَبْدَا بْنُ شَمُّوعَ بْنِ جَلالَ بْنِ يَدُوثُونَ.18 فَكَانَتْ جُمْلَةُ اللّاوِيِّينَ الْمُقِيمِينَ فِي الْمَدِينَةِ الْمُقَدَّسَةِ مِئَتَيْنِ وَثَمَانِيَةً وَأَرْبَعِينَ.19 أَمَّا حُرَّاسُ أَبْوَابِ الْهَيْكَلِ فَهُمْ: عَقُّوبُ وَطَلْمُونُ وَأَقْرِبَاؤُهُمَا وَجُمْلَتُهُمْ مِئَةٌ وَاثْنَانِ وَسَبْعُونَ.20 وَسَكَنَ سَائِرُ الإِسْرَائِيلِيِّينَ وَالْكَهَنَةِ وَاللّاوِيِّينَ فِي بَقِيَّةِ مُدُنِ يَهُوذَا، كُلُّ وَاحِدٍ فِي مِيرَاثِهِ.21 أَمَّا خُدَّامُ الْهَيْكَلِ فَأَقَامُوا فِي الأَكَمَةِ بِإِشْرَافِ صِيحَا وَجِشْفَا.22 وَكَانَ عُزِّي بْنُ بَانِيَ بْنِ حَشَبْيَا بْنِ مَتَّنْيَا بْنِ مِيخَا مِنْ أَبْنَاءِ آسَافَ الْمُرَتِّلِينَ مَسْؤولاً عَنِ اللّاوِيِّينَ السَّاكِنِينَ فِي أُورُشَلِيمَ الْقَائِمِينَ بِعَمَلِ هَيْكَلِ اللهِ،23 إِذْ كَانَ الْمَلِكُ قَدْ أَصْدَرَ أَمْراً بِشَأْنِهِمْ، فِيهِ يَتَقَرَّرُ عَمَلُ الْمُرَتِّلِينَ كُلَّ يَوْمٍ بِيَوْمِهِ.24 كَمَا كَانَ فَتَحْيَا بْنُ مَشِيزَبْئِيلَ مِنْ بَنِي زَارَحَ بْنِ يَهُوذَا وَكِيلاً لِلْمَلِكِ لِيَفُضَّ كُلَّ أُمُورِ الشَّعْبِ.25 وَسَكَنَ فِي الضِّيَاعِ وَحُقُولِهَا بَعْضُ أَبْنَاءِ يَهُوذَا فَأَقَامُوا فِي قَرْيَةِ أَرْبَعَ وَضِيَاعِهَا وَدِيبُونَ وَضِيَاعِهَا وَيَقَبْصَئِيلَ وَضِيَاعِهَا،26 وَفِي يَشُوعَ وَمُولادَةَ وَبَيْتِ فَالَطَ،27 وَفِي حَصَرَ شُوعَالَ وَبِئْرِ سَبْعٍ وَضِيَاعِهَا،28 وَفِي صِقْلَغَ وَمَكُونَةَ وَضِيَاعِهَا،29 وَفِي عَيْنِ رِمُّونَ وَصَرْعَةَ وَيِرْمُوثَ،30 وَزَانُوحَ وَعَدُلّامَ وَضِيَاعِهَا، وَلَخِيشَ وَحُقُولِهَا، وَعَزِيقَةَ وَضِيَاعِهَا. وَهَكَذَا اسْتَوْطَنُوا مِنْ بِئْرِ سَبْعٍ إِلَى وَادِي هِنُّومَ.31 وَسَكَنَ بَنُو بِنْيَامِينَ مِنْ جَبَعَ إِلَى مِخْمَاسَ وَعَيَّا وَبَيْتِ إِيلَ وَضِيَاعِهَا،32 وَعَنَاثُوثَ وَنُوبَ وَعَنَنْيَةَ،33 وَحَاصُورَ وَرَامَةَ وَجِتَّايِمَ،34 وَحَادِيدَ وَصَبُوعِيمَ وَنَبَلّاطَ،35 وَلُودٍ وَأُونُوَ فِي وَادِي الصُّنَّاعِ.36 وَانْتَقَلَ بَعْضُ اللّاوِيِّينَ الَّذِينَ كَانُوا يَسْكُنُونَ فِي يَهُوذَا لِيَسْكُنُوا فِي أَرْضِ سِبْطِ بِنْيَامِينَ.

Nehemia 11

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

von Biblica
1 سران قوم در شهر مقدس اورشليم ساكن شدند. از ساير مردم نيز يک دهم به قيد قرعه انتخاب شدند تا در اورشليم ساكن شوند و بقيه در شهرهای ديگر سكونت گزيدند.2 در ضمن، كسانی كه داوطلبانه به اورشليم میآمدند تا در آنجا زندگی كنند مورد ستايش مردم قرار میگرفتند.3 ساير مردم همراه عدهای از كاهنان، لاويان، خدمتگزاران خانه خدا و نسل خادمان سليمان پادشاه در املاک اجدادی خود در شهرهای ديگر يهودا باقی ماندند. اين است اسامی رهبران قوم كه در اورشليم ساكن شدند:4-6 از قبيلهٔ يهودا: عتايا (عتايا پسر عزيا، عزيا پسر زكريا، زكريا پسر امريا، امريا پسر شفطيا، شفطيا پسر مهللئيل و مهللئيل از نسل فارص بود)؛ معسيا (معسيا پسر باروک، باروک پسر كلحوزه، كلحوزه پسر حزيا، حزيا پسر عدايا، عدايا پسر يوياريب، يوياريب پسر زكريا، و زكريا پسر شيلونی بود). جمعاً ۴۶۸ نفر از بزرگان نسل فارص در اورشليم زندگی میكردند.7-9 از قبيلهٔ بنيامين: سلو (سلو پسر مشلام، مشلام پسر يوعيد، يوعيد پسر فدايا، فدايا پسر قولايا، قولايا پسر معسيا، معسيا پسر ايتیئيل، ايتیئيل پسر اشعيا بود)؛ جبای و سلای. جمعاً ۹۲۸ نفر از قبيلهٔ بنيامين در اورشليم زندگی میكردند. سر دستهٔ ايشان يوئيل پسر زكری و معاون او يهودا پسر هسنواه بود.10-14 از كاهنان: يدعيا (پسر يوياريب)؛ ياكين؛ سرايا (سرايا پسر حلقيا، حلقيا پسر مشلام، مشلام پسر صادوق، صادوق پسر مرايوت، و مرايوت پسر اخيطوب كاهن اعظم بود). افراد اين طايفه كه جمعاً ۸۲۲ نفر میشدند در خانهٔ خدا خدمت میكردند. عدايا (عدايا پسر يروحام، يروحام پسر فلليا، فلليا پسر امصی، امصی پسر زكريا، زكريا پسر فشحور و فشحور پسر ملكيا بود). افراد اين طايفه جمعاً ۲۴۲ نفر بودند و از سران خاندانها محسوب میشدند. عمشيسای (عمشيسای پسر عزرئيل، عزرئيل پسر اخزای، اخزای پسر مشليموت، مشليموت پسر امير بود). افراد اين طايفه ۱۲۸ نفر بودند و همگی جنگجويان شجاعی به شمار میآمدند. ايشان زير نظر زبدیئيل (پسر هجدوليم) خدمت میكردند.15-17 از لاويان: شمعيا (شمعيا پسر حشوب، حشوب پسر عزريقام، عزريقام پسر حشبيا، حشبيا پسر بونی بود)؛ شبتای و يوزاباد (دو نفر از سران لاويان بودند و كارهای خارج از خانهٔ خدا را انجام میدادند)؛ متنيا (متنيا پسر ميكا، ميكا پسر زبدی و زبدی پسر آساف بود) او سردستهٔ سرايندگان خانه خدا بود و مراسم پرستش را رهبری میكرد؛ بقبقيا (معاون متنيا)؛ عبدا (عبدا پسر شموع، شموع پسر جلال و جلال پسر يدوتون بود).18 روی هم ۲۸۴ لاوی در شهر مقدس اورشليم زندگی میكردند.19 از نگهبانان: عقوب، طلمون و بستگان ايشان كه جمعاً ۱۷۲ نفر بودند.20 ساير كاهنان و لاويان و بقيهٔ قوم اسرائيل در املاک اجدادی خود در شهرهای ديگر يهودا ماندند.21 خدمتگزاران خانهٔ خدا (كه سرپرستان ايشان صيحا و جشفا بودند) در بخشی از اورشليم به نام عوفل زندگی میكردند.22 سرپرست لاويان اورشليم كه در خانهٔ خدا خدمت میكردند عزی بود. (عزی پسر بانی، بانی پسر حشبيا، حشبيا پسر متنيا، متنيا پسر ميكا و ميكا از نسل آساف بود. سرايندگان خانهٔ خدا از طايفهٔ آساف بودند.)23 خدمت روزانهٔ دستهٔ سرايندگان طبق مقرراتی كه از دربار وضع شده بود، تعيين میشد.24 فتحيا (پسر مشيزبئيل، از نسل زارح پسر يهودا) نمايندهٔ مردم اسرائيل در دربار پادشاه پارس بود.25-30 شهرها و روستاهای ديگری كه مردم يهودا در آنها زندگی میكردند، عبارت بودند از: قريه اربع، ديبون، يقبصیئيل و روستاهای اطراف آنها؛ يشوع، مولاده، بيتفالط، حصرشوعال، بئرشبع و روستاهای اطراف آن؛ صقلغ، مكونه و روستاهای اطراف آن؛ عين رمون، صرعه، يرموت، زانوح، عدلام و روستاهای اطراف آنها؛ لاكيش و نواحی اطراف آن، عزيقه و روستاهای اطراف آن. به اين ترتيب مردم يهودا در ناحيهٔ بين بئرشبع و دره هنوم زندگی میكردند.31-35 اهالی قبيلهٔ بنيامين در اين شهرها سكونت داشتند: جبع، مخماس، عيا، بيتئيل و روستاهای اطراف آن؛ عناتوت، نوب، عننيه، حاصور، رامه، جتايم، حاديد، صبوعيم، نبلاط، لود، اونو و دره صنعتگران.36 بعضی از لاويان كه در سرزمين يهودا بودند، به سرزمين بنيامين فرستاده شدند تا در آنجا ساكن شوند.