Nehemia 11,1

Lutherbibel 2017

1 Und die Oberen des Volks wohnten in Jerusalem. Das übrige Volk aber warf das Los darum, wer von jeweils zehn nach Jerusalem, in die heilige Stadt, ziehen sollte, um dort zu wohnen, und die neun in den andern Städten. (1Chr 9,2)

Elberfelder Bibel

1 Und die Obersten des Volkes wohnten in Jerusalem. Und das übrige Volk warf Lose, um je einen von zehn kommen zu lassen, damit er in Jerusalem, der heiligen Stadt, wohnte, die neun ⟨anderen⟩ Teile aber in den Städten blieben. (Jos 18,10; 1Chr 8,28; Neh 7,4; Ps 122,6; Jes 52,1; Mt 4,5; Offb 11,2; Offb 21,2)

Hoffnung für alle

1 Alle führenden Männer hatten sich in Jerusalem niedergelassen. Aus dem übrigen Volk sollte jede zehnte Familie in Jerusalem, der Heiligen Stadt, wohnen. Sie wurden durch das Los bestimmt. Die anderen Familien konnten in ihren Heimatorten bleiben.

Schlachter 2000

1 Und die Obersten des Volkes wohnten in Jerusalem; das übrige Volk aber warf das Los, wonach jeder zehnte Mann in der heiligen Stadt wohnen sollte, die übrigen neun Zehntel aber in den [übrigen] Städten [des Landes]. (Jos 18,6; Jos 18,8; Jos 18,10; Jos 23,4; Neh 7,4; Neh 11,18; Ps 87,1; Spr 18,18; Jes 52,1; Mt 4,5; Mt 27,53)

Zürcher Bibel

1 Und die Obersten des Volks wohnten in Jerusalem, und das übrige Volk warf Lose, um einen von zehn kommen zu lassen, damit er sich in Jerusalem, der heiligen Stadt, niederlasse, die anderen neun aber in den Städten blieben. (Jos 7,4; Jos 18,10; 1Chr 8,28)

Gute Nachricht Bibel 2018

1 Die führenden Familien des Volkes wohnten schon in Jerusalem.[1] Aus der übrigen Bevölkerung wurde durch das Los jede zehnte Familie dazu bestimmt, in Jerusalem, der Heiligen Stadt, zu wohnen. Die anderen Familien konnten in ihren Städten und Dörfern bleiben.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

1 Die Obersten des Volkes ließen sich in Jerusalem nieder. Das übrige Volk warf das Los und veranlasste so jeden Zehnten, sich in der heiligen Stadt Jerusalem niederzulassen. Neun Zehntel blieben in den Landstädten. (Neh 7,4)

Neues Leben. Die Bibel

1 Zu dieser Zeit lebten in Jerusalem die Oberhäupter des Volkes. Dazu wurde aus dem Rest des Volkes jeder Zehnte durch das Los dazu bestimmt, ebenfalls in Jerusalem, der heiligen Stadt, zu leben. Die übrigen blieben in ihren Heimatorten. (Neh 7,4; Neh 10,34; Neh 11,18; Jes 48,2)

Neue evangelistische Übersetzung

1 Die Führer des Volkes wohnten schon in Jerusalem. Aus der übrigen Bevölkerung wurde jede zehnte Familie durch das Los dazu bestimmt, ebenfalls in Jerusalem, der heiligen Stadt, zu wohnen. Die anderen Familien konnten in ihren Ortschaften bleiben.

Menge Bibel

1 Hierauf nahmen die Obersten[1] des Volkes ihren Wohnsitz in Jerusalem; das übrige[2] Volk aber bestimmte durch das Los je den zehnten Mann dazu, sich in der heiligen Stadt Jerusalem anzusiedeln, während die übrigen neun Zehntel in den Ortschaften (des Landes) wohnen bleiben sollten.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.