Psalm 28

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Von David. Zu dir rufe ich, HERR, mein Fels, wende dich nicht schweigend ab von mir! Bliebst du vor mir stumm, würde ich denen gleich, die zur Grube hinuntersteigen. (Ps 92,16; Ps 143,7)2 Höre mein lautes Flehen, wenn ich zu dir schreie, wenn ich meine Hände zu deinem Allerheiligsten erhebe! (Ps 134,2; Dan 6,11)3 Raff mich nicht weg mit den Übeltätern und Frevlern, die Frieden! sagen zu ihrem Nächsten, / doch Böses hegen in ihrem Herzen. (Ps 26,9; Ps 62,5; Spr 26,24)4 Vergilt ihnen, wie es ihrem Treiben entspricht und ihren bösen Taten! Vergilt ihnen, wie es das Werk ihrer Hände verdient! Wende ihr Tun auf sie selbst zurück! (Ps 62,13)5 Denn sie achten nicht auf die Taten des HERRN noch auf das Werk seiner Hände. Darum reißt er sie nieder und baut sie nicht wieder auf. (Jes 5,12)6 Der HERR sei gepriesen! Denn er hat mein lautes Flehen gehört.7 Der HERR ist meine Kraft und mein Schild, auf ihn vertraute mein Herz, so wurde mir geholfen; da jubelte mein Herz, mit meinem Lied will ich ihm danken.8 Der HERR ist ihre Kraft, er ist Schutz und Heil für seinen Gesalbten.9 Hilf deinem Volk und segne dein Erbe, weide und trage sie in Ewigkeit! (5Mo 9,29; Ps 29,11)

Psalm 28

Синодальный перевод

1 (27:1) Псалом Давида. К тебе, Господи, взываю: твердыня моя! не будь безмолвен для меня, чтобы при безмолвии Твоем я не уподобился нисходящим в могилу.2 (27:2) Услышь голос молений моих, когда я взываю к Тебе, когда поднимаю руки мои к святому храму Твоему.3 (27:3) Не погуби меня с нечестивыми и с делающими неправду, которые с ближними своими говорят о мире, а в сердце у них зло.4 (27:4) Воздай им по делам их, по злым поступкам их; по делам рук их воздай им, отдай им заслуженное ими.5 (27:5) За то, что они невнимательны к действиям Господа и к делу рук Его, Он разрушит их и не созиждет их.6 (27:6) Благословен Господь, ибо Он услышал голос молений моих.7 (27:7) Господь – крепость моя и щит мой; на Него уповало сердце мое, и Он помог мне, и возрадовалось сердце мое; и я прославлю Его песнью моею.8 (27:8) Господь – крепость народа Своего и спасительная защита помазанника Своего.9 (27:9) Спаси народ Твой и благослови наследие Твое; паси их и возвышай их во веки!