1Ein Lied für die Wallfahrt.
Ich erhebe meine Augen zu den Bergen:
Woher kommt mir Hilfe?2Meine Hilfe kommt vom HERRN,
der Himmel und Erde erschaffen hat. (Ps 124,8)3Er lässt deinen Fuß nicht wanken;
dein Hüter schlummert nicht ein. (1Sam 2,9; Ps 66,9)4Siehe, er schlummert nicht ein und schläft nicht,
der Hüter Israels. (1Kön 18,27)5Der HERR ist dein Hüter,
der HERR gibt dir Schatten zu deiner Rechten. (Ps 16,8; Ps 73,23)6Bei Tag wird dir die Sonne nicht schaden
noch der Mond in der Nacht. (Jes 25,4; Jes 49,10)7Der HERR behütet dich vor allem Bösen,
er behütet dein Leben. (4Mo 6,24; Ps 97,10)8Der HERR behütet dein Gehen und dein Kommen
von nun an bis in Ewigkeit. (5Mo 28,6; Tob 5,17)
1Levanto os olhos para as altas montanhas: Donde me virá o socorro?2O socorro virá do SENHOR, que é o Criador dos céus e da Terra.3Ele não deixará que tropeces e caias; não corre o risco de dormitar, aquele que te protege!4Não deixará que o sono lhe pese nas pálpebras; não adormecerá nem por fadiga, aquele que protege Israel.5Aquele que te guarda é o próprio SENHOR! Está presente ao teu lado como a tua própria sombra.6Durante o dia o Sol não te fará mal, nem de noite a Lua.7O SENHOR protege-te de todo o mal; ele guarda a tua alma.8O SENHOR protege-te quando entras e quando sais; sabe tudo o que fazes, hoje e sempre!