1Der HERR ist König. Es zittern die Völker.
Er thront auf den Kerubim. Es wankt die Erde. (Ps 24,7; Ps 80,2)2Groß ist der HERR auf Zion,
erhaben ist er über alle Völker. (Ps 48,2; Ps 95,3)3Preisen sollen sie deinen großen und Furcht gebietenden Namen.
Er ist heilig! (Ps 111,9)4Die Macht eines Königs ist das Recht, das er liebt. /
Du bist es, der die Ordnung gegründet hat.
Recht und Gerechtigkeit in Jakob hast du bewirkt.5Erhebt den HERRN, unsern Gott, /
werft euch nieder am Schemel seiner Füße!
Er ist heilig! (Ps 132,7)6Mose und Aaron sind unter seinen Priestern, /
Samuel unter denen, die seinen Namen anrufen.
Sie riefen zum HERRN und er gab ihnen Antwort. (Jer 15,1)7Aus der Wolkensäule sprach er zu ihnen,
sie hielten seine Gebote und die Satzung, die er ihnen gegeben. (2Mo 33,9; 4Mo 12,5)8HERR, unser Gott, du gabst ihnen Antwort./
Du warst ihnen ein vergebender Gott,
doch ihre Vergehen hast du vergolten. (2Mo 32,11; 2Mo 34,7)9Erhebt den HERRN, unsern Gott, /
werft euch nieder an seinem heiligen Berg!
Denn der HERR, unser Gott, ist heilig!
Psalm 99
Nueva Versión Internacional
von Biblica1El Señor es rey: que tiemblen las naciones. Él tiene su trono entre querubines: que se estremezca la tierra.2Grande es el Señor en Sión, ¡excelso sobre todos los pueblos!3Sea alabado su nombre grandioso e imponente: ¡él es santo!4Rey poderoso, que amas la justicia: tú has establecido la equidad y has actuado en Jacob con justicia y rectitud.5Exalten al Señor nuestro Dios; adórenlo ante el estrado de sus pies: ¡él es santo!6Moisés y Aarón se contaban entre sus sacerdotes, y Samuel, entre los que invocaron su nombre. Invocaron al Señor, y él les respondió;7les habló desde la columna de nube. Cumplieron con sus estatutos, con los decretos que él les entregó.8Señor y Dios nuestro, tú les respondiste; fuiste para ellos un Dios perdonador, aun cuando castigaste sus rebeliones.9Exalten al Señor nuestro Dios; adórenlo en su santo monte: ¡Santo es el Señor nuestro Dios!
Psalm 99
Schlachter 2000
von Genfer Bibelgesellschaft1Der HERR regiert als König — die Völker erzittern; er thront über den Cherubim — die Erde wankt! (2Sam 6,2; Ps 33,14; Ps 82,5; Ps 93,1; Ps 96,10; Ps 97,1; Jes 2,19; Jer 10,7; Sach 6,13)2Der HERR ist groß in Zion und hoch erhaben über alle Völker. (Ps 95,3; Jes 12,6)3Loben sollen sie deinen Namen, den großen und furchtgebietenden — heilig ist er! —, (5Mo 28,58; Neh 9,5; Ps 99,5)4und die Stärke des Königs, der das Recht liebt. Du hast die Redlichkeit fest gegründet; Recht und Gerechtigkeit hast du in Jakob geübt. (Hi 37,23; Jer 23,5)5Erhebt den HERRN, unseren Gott, und fallt nieder vor dem Schemel seiner Füße — heilig ist er! (Ps 97,12; Ps 132,7; Jes 6,3; Offb 15,4)6Mose und Aaron unter seinen Priestern und Samuel unter denen, die seinen Namen anriefen, sie riefen den HERRN an, und er erhörte sie. (4Mo 14,20; 1Sam 7,9; Jer 15,1)7In der Wolkensäule redete er zu ihnen; sie bewahrten seine Zeugnisse und die Satzung, die er ihnen gab. (2Mo 33,9; 5Mo 33,9; Hebr 3,2)8HERR, unser Gott, du hast sie erhört; du warst ihnen ein vergebender Gott, doch auch ein Rächer ihrer Missetat. (2Mo 32,34; 2Mo 34,7; 4Mo 20,12; Ps 32,5; Ps 103,3; Jer 33,8; Lk 5,21; Lk 7,47)9Erhebt den HERRN, unseren Gott, und betet an auf seinem heiligen Berg, denn heilig ist der HERR, unser Gott! (3Mo 19,2; Ps 34,4; Ps 99,5; Jes 6,3; Offb 4,8)