Sprüche 15

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Eine sanfte Antwort dämpft die Erregung, / eine kränkende Rede reizt zum Zorn.2 Die Zunge der Weisen tut der Erkenntnis gut, / der Mund der Narren sprudelt Torheit hervor.3 An jedem Ort sind die Augen des HERRN, / sie wachen über Gute und Böse.4 Eine sanfte Zunge ist ein Lebensbaum, / eine falsche Zunge bricht das Herz.5 Der Tor verschmäht die Unterweisung seines Vaters, / wer auf Zurechtweisung achtet, ist klug.6 Im Haus des Gerechten gibt es reichen Vorrat, / was der Frevler erwirbt, wird zerschlagen.7 Die Lippen der Weisen streuen Erkenntnis aus, / das Herz der Toren ist verkehrt.8 Das Opfer der Frevler ist dem HERRN ein Gräuel, / am Gebet der Rechtschaffenen aber hat er Gefallen. (Spr 21,27)9 Ein Gräuel ist dem HERRN der Weg des Frevlers, / wer aber der Gerechtigkeit nachjagt, den liebt er.10 Schlimme Strafe trifft den, der den Pfad verlässt, / wer Zurechtweisung hasst, muss sterben.11 Totenreich und Unterwelt liegen offen vor dem HERRN, / wie viel mehr die Herzen der Menschen.12 Ein Zuchtloser liebt es nicht, dass man ihn rügt, / zu weisen Menschen begibt er sich nicht.13 Ein fröhliches Herz macht das Gesicht heiter, / Kummer im Herzen bedrückt das Gemüt.14 Das Herz des Verständigen sucht Erkenntnis, / der Mund der Toren ergeht sich in Torheit.15 Der Bedrückte hat lauter böse Tage, / der Frohgemute hat ständig Feiertag.16 Besser wenig in der Furcht des HERRN / als reiche Schätze und keine Ruhe. (Spr 16,8; Spr 17,1)17 Besser ein Gericht Gemüse, wo Liebe herrscht, / als ein gemästeter Ochse und Hass dabei.18 Ein hitziger Mensch erregt Zank, / ein langmütiger besänftigt den Streit.19 Der Weg des Faulen ist wie ein Dornengestrüpp, / der Pfad der Redlichen aber ist gebahnt. (Spr 6,6)20 Ein weiser Sohn macht dem Vater Freude, / nur ein törichter Mensch verachtet seine Mutter. (Spr 10,1)21 Torheit macht dem Unverständigen Freude, / der einsichtige Mann geht den geraden Weg.22 Wo es an Beratung fehlt, da scheitern die Pläne, / wo viele Ratgeber sind, gibt es Erfolg.23 Jeden freut es, wenn er Antwort geben kann, / und wie gut ist doch ein Wort zur rechten Zeit.24 Einen Lebenspfad zur Höhe gibt es für den Klugen, / damit er der Totenwelt drunten entgeht.25 Das Haus der Stolzen reißt der HERR nieder, / den Grenzstein der Witwe aber macht er fest. (5Mo 19,14; Spr 22,28; Spr 23,10)26 Die Pläne des Bösen sind dem HERRN ein Gräuel, / aber freundliche Reden sind lauter.27 Wer unrechten Gewinn macht, zerstört sein Haus, / wer Bestechung von sich weist, wird lange leben.28 Der Gerechte überlegt sich im Herzen jede Antwort, / aber der Mund der Frevler sprudelt Schlechtes hervor.29 Fern ist der HERR den Frevlern, / doch das Gebet der Gerechten hört er.30 Strahlende Augen erfreuen das Herz, / frohe Kunde labt den Leib.31 Ein Ohr, das auf heilsame Mahnungen hört, / hält sich unter den Weisen auf.32 Wer Zucht abweist, verachtet sich selbst; / wer aber auf Mahnungen hört, erwirbt Verstand.33 Die Furcht des HERRN erzieht zur Weisheit / und Demut geht der Ehre voran. (Spr 1,7)

Sprüche 15

Louis Segond 1910

1 Une réponse douce calme la fureur, Mais une parole dure excite la colère.2 La langue des sages rend la science aimable, Et la bouche des insensés répand la folie.3 Les yeux de l'Éternel sont en tout lieu, Observant les méchants et les bons.4 La langue douce est un arbre de vie, Mais la langue perverse brise l'âme.5 L'insensé dédaigne l'instruction de son père, Mais celui qui a égard à la réprimande agit avec prudence.6 Il y a grande abondance dans la maison du juste, Mais il y a du trouble dans les profits du méchant.7 Les lèvres des sages répandent la science, Mais le coeur des insensés n'est pas droit.8 Le sacrifice des méchants est en horreur à l'Éternel, Mais la prière des hommes droits lui est agréable.9 La voie du méchant est en horreur à l'Éternel, Mais il aime celui qui poursuit la justice.10 Une correction sévère menace celui qui abandonne le sentier; Celui qui hait la réprimande mourra.11 Le séjour des morts et l'abîme sont devant l'Éternel; Combien plus les coeurs des fils de l'homme!12 Le moqueur n'aime pas qu'on le reprenne, Il ne va point vers les sages.13 Un coeur joyeux rend le visage serein; Mais quand le coeur est triste, l'esprit est abattu.14 Un coeur intelligent cherche la science, Mais la bouche des insensés se plaît à la folie.15 Tous les jours du malheureux sont mauvais, Mais le coeur content est un festin perpétuel.16 Mieux vaut peu, avec la crainte de l'Éternel, Qu'un grand trésor, avec le trouble.17 Mieux vaut de l'herbe pour nourriture, là où règne l'amour, Qu'un boeuf engraissé, si la haine est là.18 Un homme violent excite des querelles, Mais celui qui est lent à la colère apaise les disputes.19 Le chemin du paresseux est comme une haie d'épines, Mais le sentier des hommes droits est aplani.20 Un fils sage fait la joie de son père, Et un homme insensé méprise sa mère.21 La folie est une joie pour celui qui est dépourvu de sens, Mais un homme intelligent va le droit chemin.22 Les projets échouent, faute d'une assemblée qui délibère; Mais ils réussissent quand il y a de nombreux conseillers.23 On éprouve de la joie à donner une réponse de sa bouche; Et combien est agréable une parole dite à propos!24 Pour le sage, le sentier de la vie mène en haut, Afin qu'il se détourne du séjour des morts qui est en bas.25 L'Éternel renverse la maison des orgueilleux, Mais il affermit les bornes de la veuve.26 Les pensées mauvaises sont en horreur à l'Éternel, Mais les paroles agréables sont pures à ses yeux.27 Celui qui est avide de gain trouble sa maison, Mais celui qui hait les présents vivra.28 Le coeur du juste médite pour répondre, Mais la bouche des méchants répand des méchancetés.29 L'Éternel s'éloigne des méchants, Mais il écoute la prière des justes.30 Ce qui plaît aux yeux réjouit le coeur; Une bonne nouvelle fortifie les membres.31 L'oreille attentive aux réprimandes qui mènent à la vie Fait son séjour au milieu des sages.32 Celui qui rejette la correction méprise son âme, Mais celui qui écoute la réprimande acquiert l'intelligence.33 La crainte de l'Éternel enseigne la sagesse, Et l'humilité précède la gloire.