Hiob 26

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Da antwortete Ijob und sprach:2 Wie hilfst du doch dem Schwachen auf, / stehst du bei dem kraftlosen Arm! (2Mo 6,6; 5Mo 4,34; Ps 89,11; Jes 62,8; Lk 1,51)3 Wie gut rätst du dem, der nicht weise ist, / tust ihm Wissen in Fülle kund! (Jer 18,18)4 Wem trägst du die Reden vor / und wessen Atem geht von dir aus? (1Mo 2,7)5 Die Totengeister zittern drunten, / die Wasser mit ihren Bewohnern. (Jes 14,4)6 Nackt liegt die Unterwelt vor ihm, / keine Hülle deckt den Abgrund. (Ps 139,8; Spr 15,11)7 Er spannt über dem Leeren den Norden, / hängt die Erde auf am Nichts. (Ps 48,3; Jes 14,13)8 Er bindet das Wasser in sein Gewölk; / doch birst darunter die Wolke nicht.9 Er verschließt den Anblick seines Throns / und breitet darüber sein Gewölk.10 Eine Grenze zieht er rund um die Wasser / bis an den Rand von Licht und Finsternis. (1Mo 1,7)11 Die Säulen des Himmels erzittern, / sie erschrecken vor seinem Drohen.12 Durch seine Kraft stellt still er das Meer, / durch seine Klugheit zerschmettert er Rahab. (Hi 7,12; Hi 9,13; Jes 51,9)13 Durch seinen Hauch wird heiter der Himmel, / seine Hand durchbohrt die flüchtige Schlange. (Jes 27,1)14 Seht, das sind nur die Säume seines Waltens; / wie ein Flüstern ist das Wort, / das wir von ihm hören. Doch das Donnern seiner Macht, / wer kann es begreifen? (Sir 43,32)

Hiob 26

English Standard Version

von Crossway
1 Then Job answered and said:2 “How you have helped him who has no power! How you have saved the arm that has no strength! (1Mo 49,24; Jes 40,29; Hos 7,15)3 How you have counseled him who has no wisdom, and plentifully declared sound knowledge! (Ps 73,24; Jak 1,5)4 With whose help have you uttered words, and whose breath has come out from you? (1Mo 2,7)5 The dead tremble under the waters and their inhabitants. (Ps 88,10)6 Sheol is naked before God,[1] and Abaddon has no covering. (Ps 139,8; Spr 15,11; Offb 9,11)7 He stretches out the north over the void and hangs the earth on nothing. (1Mo 1,2; Hi 9,8)8 He binds up the waters in his thick clouds, and the cloud is not split open under them. (Spr 30,4)9 He covers the face of the full moon[2] and spreads over it his cloud. (Hi 36,29)10 He has inscribed a circle on the face of the waters at the boundary between light and darkness. (Hi 38,8; Ps 33,7; Spr 8,29; Jer 5,22)11 The pillars of heaven tremble and are astounded at his rebuke. (Hi 9,6; Ps 75,3; Ps 104,7)12 By his power he stilled the sea; by his understanding he shattered Rahab. (Hi 9,13; Jes 51,15; Jer 31,35)13 By his wind the heavens were made fair; his hand pierced the fleeing serpent. (Ps 33,6; Jes 27,1)14 Behold, these are but the outskirts of his ways, and how small a whisper do we hear of him! But the thunder of his power who can understand?” (Hi 4,12; Hi 40,19)