Sündenbekenntnis Israels angesichts seiner Geschichte
1Halleluja!
Dankt dem HERRN, denn er ist gut,
denn seine Huld währt ewig. (Ps 107,1)2Wer kann die großen Taten des HERRN erzählen,
all seinen Ruhm verkünden? (Joh 21,25)3Selig, die das Recht bewahren,
die Gerechtigkeit üben zu jeder Zeit. (Jes 56,1)4Gedenke meiner, HERR, in Gnade für dein Volk,
such mich heim mit deiner Hilfe,5dass ich das Glück deiner Erwählten schaue, /
mich freue an der Freude deines Volkes,
dass ich zusammen mit deinem Erbe mich rühme!6Wir haben gesündigt mit unseren Vätern,
wir haben Unrecht getan und gefrevelt. (3Mo 26,40; Dan 9,5)7Unsere Väter in Ägypten begriffen deine Wunder nicht, /
gedachten nicht der vielen Erweise deiner Huld
und waren widerspenstig am Meer, am Roten Meer. (Ps 78,11)8Er aber hat sie um seines Namens willen gerettet,
um seine Macht zu bekunden. (Hes 39,25)9Er drohte dem Roten Meer, da wurde es trocken,
er führte sie durch die Fluten wie durch die Wüste. (2Mo 14,21; Jes 63,11)10Er rettete sie aus der Hand derer, die sie hassten,
er erlöste sie aus der Hand des Feindes.11Ihre Bedränger bedeckte das Wasser,
nicht einer von ihnen blieb übrig.12Da glaubten sie seinen Worten,
da sangen sie seinen Lobpreis. (2Mo 14,31; 2Mo 15,1)13Doch sie vergaßen schnell seine Taten,
wollten auf seinen Ratschluss nicht warten.14Sie gierten voll Gier in der Wüste,
sie versuchten Gott in der Öde. (4Mo 11,4; Ps 78,18)15Er gab ihnen, was sie verlangten,
dann aber sandte er ihnen die Schwindsucht.16Sie wurden im Lager eifersüchtig auf Mose
und auf Aaron, den Heiligen des HERRN. (4Mo 16,1)17Die Erde tat sich auf und verschluckte Datan,
sie bedeckte die Rotte Abirams. (4Mo 16,31)18Feuer verbrannte die Rotte,
Flammen verzehrten die Frevler.19Sie machten am Horeb ein Kalb
und warfen sich nieder vor dem Gussbild. (2Mo 32,1)20Die Herrlichkeit Gottes tauschten sie ein
gegen das Abbild eines Stieres, der Gras frisst. (Jer 2,11; Röm 1,23)21Sie vergaßen Gott, ihren Retter,
der einst in Ägypten Großes vollbrachte, (Ps 78,42)22Wunder im Land Hams,
Furcht erregende Taten am Roten Meer.23Da sann er darauf, sie zu vertilgen,
wäre nicht Mose gewesen, sein Erwählter.
Der trat vor ihn in die Bresche,
seinen Grimm abzuwenden vom Vernichten. (2Mo 32,11)24Sie verschmähten das köstliche Land,
sie glaubten nicht seinem Wort. (4Mo 14,2)25Sie murrten in ihren Zelten,
hörten nicht auf die Stimme des HERRN.26Da erhob er gegen sie seine Hand,
um sie niederzustrecken in der Wüste, (4Mo 14,23)27ihre Nachkommen niederzustrecken durch die Nationen,
sie in alle Länder zu zerstreuen. (3Mo 26,33; Hes 20,23)28Sie hängten sich an den Baal-Pegor
und aßen Opfer für Tote. (4Mo 25,1)29Sie erbitterten Gott mit ihren Taten,
da brach unter ihnen eine Plage aus.30Pinhas trat hin und legte Fürsprache ein,
da wurde der Plage Einhalt geboten. (4Mo 25,7)31Das wurde ihm angerechnet als Gerechtigkeit
von Geschlecht zu Geschlecht für alle Zeiten. (4Mo 25,12)32Sie erzürnten Gott an den Wassern von Meriba,
ihretwegen erging es Mose übel. (4Mo 20,2)33Denn sie waren widerspenstig gegen seinen Geist
und er redete unbedacht mit seinen Lippen.34Sie rotteten die Völker nicht aus,
wie der HERR es ihnen befohlen. (5Mo 7,1; Ri 1,18)35Sie vermischten sich mit den Völkern
und lernten von ihren Taten.36Sie dienten deren Götzen,
sie wurden ihnen zur Falle. (Ri 2,11)37Sie brachten ihre Söhne und Töchter dar
als Opfer für die Dämonen. (3Mo 18,21)38Sie vergossen unschuldiges Blut,
das Blut ihrer Söhne und Töchter,
die sie den Götzen Kanaans opferten.
So wurde das Land durch Blutschuld geschändet. (4Mo 35,33)39Sie wurden durch ihre Taten unrein
und brachen mit ihrem Tun die Treue.40Der Zorn des HERRN entbrannte gegen sein Volk,
Abscheu empfand er gegen sein Erbe. (Ri 2,14)41Er gab sie in die Hand der Völker
und die sie hassten, beherrschten sie.42Ihre Feinde bedrängten sie,
unter ihre Hand mussten sie sich beugen.43Viele Male hat er sie befreit, /
sie aber blieben widerspenstig bei ihren Beschlüssen
und versanken in ihrer Schuld.[1] (Ri 2,16)44Da sah er auf ihre Drangsal,
als er auf ihr Schreien hörte,45er gedachte ihnen zuliebe seines Bundes
und ließ es sich gereuen gemäß der Fülle seiner Huld. (3Mo 26,42)46Er ließ sie Erbarmen finden
bei allen, deren Gefangene sie waren. (Esr 9,9)47Rette uns, HERR, unser Gott,
und sammle uns aus den Völkern,
damit wir deinem heiligen Namen danken
und uns in deinem Lobpreis rühmen! (1Chr 16,35)48Gepriesen sei der HERR, der Gott Israels,/
von Ewigkeit zu Ewigkeit.
Alles Volk soll sprechen:
Amen. Halleluja!
1Praise the Lord! Oh give thanks to the Lord, for he is good, for his steadfast love endures forever! (1Chr 16,34; 1Chr 16,41; Ps 100,5; Ps 105,1; Ps 105,45)2Who can utter the mighty deeds of the Lord, or declare all his praise?3Blessed are they who observe justice, who do righteousness at all times! (Ps 15,2)4Remember me, O Lord, when you show favor to your people; help me when you save them,[1] (Ps 119,132)5that I may look upon the prosperity of your chosen ones, that I may rejoice in the gladness of your nation, that I may glory with your inheritance. (Ps 105,6; Ps 105,43)6Both we and our fathers have sinned; we have committed iniquity; we have done wickedness. (3Mo 26,40; 1Kön 8,47; Esr 9,6; Neh 1,6; Neh 9,16; Ps 79,8; Jer 3,25; Jer 14,20; Dan 9,5)7Our fathers, when they were in Egypt, did not consider your wondrous works; they did not remember the abundance of your steadfast love, but rebelled by the sea, at the Red Sea. (2Mo 14,11; Ps 106,13; Ps 106,21)8Yet he saved them for his name’s sake, that he might make known his mighty power. (2Mo 9,16; Hes 20,9; Hes 20,14)9He rebuked the Red Sea, and it became dry, and he led them through the deep as through a desert. (2Mo 14,21; Ps 18,15; Ps 104,7; Jes 50,2; Jes 51,10; Jes 63,13)10So he saved them from the hand of the foe and redeemed them from the power of the enemy. (2Mo 14,30; Ps 107,2)11And the waters covered their adversaries; not one of them was left. (2Mo 14,28; 2Mo 15,5)12Then they believed his words; they sang his praise. (2Mo 14,31; 2Mo 15,1)13But they soon forgot his works; they did not wait for his counsel. (2Mo 15,24; 2Mo 16,2; 2Mo 17,2; Ps 78,11; Ps 107,11)14But they had a wanton craving in the wilderness, and put God to the test in the desert; (2Mo 17,2; 4Mo 11,4; Ps 78,18; 1Kor 10,6; 1Kor 10,9)15he gave them what they asked, but sent a wasting disease among them. (Ps 78,29; Jes 10,16)16When men in the camp were jealous of Moses and Aaron, the holy one of the Lord, (4Mo 16,1; 5Mo 33,2; Sach 14,5; Jud 1,14)17the earth opened and swallowed up Dathan, and covered the company of Abiram. (4Mo 16,31; 5Mo 11,6)18Fire also broke out in their company; the flame burned up the wicked. (4Mo 16,35)19They made a calf in Horeb and worshiped a metal image. (2Mo 32,4; 5Mo 9,8; Apg 7,41)20They exchanged the glory of God[2] for the image of an ox that eats grass. (Jer 2,11; Röm 1,23)21They forgot God, their Savior, who had done great things in Egypt, (5Mo 32,18; Ps 78,11; Ps 106,7; Ps 106,13)22wondrous works in the land of Ham, and awesome deeds by the Red Sea. (Ps 78,51; Ps 105,23; Ps 105,27)23Therefore he said he would destroy them— had not Moses, his chosen one, stood in the breach before him, to turn away his wrath from destroying them. (2Mo 32,10; 5Mo 9,14; Ps 105,6; Hes 20,8; Hes 22,30)24Then they despised the pleasant land, having no faith in his promise. (4Mo 14,31; 5Mo 1,32; 5Mo 9,23; Sach 7,14)25They murmured in their tents, and did not obey the voice of the Lord. (4Mo 14,2; 5Mo 1,27)26Therefore he raised his hand and swore to them that he would make them fall in the wilderness, (2Mo 6,8; 4Mo 14,30; 5Mo 32,40; Ps 95,11; Hes 20,6; Hes 20,15; Hes 20,23)27and would make their offspring fall among the nations, scattering them among the lands. (Ps 44,11)28Then they yoked themselves to the Baal of Peor, and ate sacrifices offered to the dead; (4Mo 25,3; Jes 8,19; Hos 9,10)29they provoked the Lord to anger with their deeds, and a plague broke out among them.30Then Phinehas stood up and intervened, and the plague was stayed. (4Mo 25,7)31And that was counted to him as righteousness from generation to generation forever. (1Mo 15,6; 4Mo 25,10)32They angered him at the waters of Meribah, and it went ill with Moses on their account, (4Mo 20,2; 5Mo 1,37)33for they made his spirit bitter,[3] and he spoke rashly with his lips. (4Mo 20,10; Ps 78,40; Ps 107,11; Jes 63,10)34They did not destroy the peoples, as the Lord commanded them, (5Mo 7,2; 5Mo 7,16; Ri 1,21; Ri 1,27; Ri 2,2)35but they mixed with the nations and learned to do as they did. (Ri 3,5; Esr 9,2)36They served their idols, which became a snare to them. (2Mo 23,33; 5Mo 7,16; Ri 2,3)37They sacrificed their sons and their daughters to the demons; (5Mo 32,17; 2Kön 16,3; Jes 57,5; Hes 16,20; Hes 20,26; 1Kor 10,20)38they poured out innocent blood, the blood of their sons and daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan, and the land was polluted with blood. (Jes 24,5)39Thus they became unclean by their acts, and played the whore in their deeds. (Ps 73,27; Hes 20,18; Hes 20,30)40Then the anger of the Lord was kindled against his people, and he abhorred his heritage; (Ri 2,14; Ps 28,9; Ps 78,59; Ps 78,62)41he gave them into the hand of the nations, so that those who hated them ruled over them. (Neh 9,27)42Their enemies oppressed them, and they were brought into subjection under their power. (Ri 4,3; Ri 10,12)43Many times he delivered them, but they were rebellious in their purposes and were brought low through their iniquity. (3Mo 26,39; Ri 2,16; Ps 81,12)44Nevertheless, he looked upon their distress, when he heard their cry. (Ri 3,9; Ri 4,3; Ri 6,7; Ri 10,10)45For their sake he remembered his covenant, and relented according to the abundance of his steadfast love. (3Mo 26,42; Ps 51,1; Ps 69,16; Ps 90,13; Ps 105,8; Ps 106,7; Jes 63,7; Kla 3,32)46He caused them to be pitied by all those who held them captive. (1Kön 8,50; 2Chr 30,9; Esr 9,9; Neh 1,11; Jer 42,12)47Save us, O Lord our God, and gather us from among the nations, that we may give thanks to your holy name and glory in your praise. (1Chr 16,35; Ps 107,3)48Blessed be the Lord, the God of Israel, from everlasting to everlasting! And let all the people say, “Amen!” Praise the Lord! (Ps 41,13; Ps 104,35)
Psalm 106
Nuova Riveduta 2006
von Società Biblica di Ginevra
L’infedeltà d’Israele e la bontà di Dio
1Alleluia! Celebrate il Signore, perché egli è buono, perché la sua bontà dura in eterno.2Chi può raccontare le gesta del Signore, o proclamare tutta la sua lode?3Beati coloro che osservano ciò che è prescritto, che fanno ciò che è giusto, in ogni tempo!4O Signore, ricòrdati di me quando usi benevolenza verso il tuo popolo; visitami quando lo salverai,5perché io veda la felicità dei tuoi eletti, mi rallegri della gioia della tua nazione ed esulti con la tua eredità.6Noi e i nostri padri abbiamo peccato, abbiamo mancato, abbiamo fatto il male.7I nostri padri in Egitto non compresero i tuoi prodigi; non ricordarono le tue numerose benedizioni e si ribellarono presso il mare, il mar Rosso.8Ma egli li salvò per amore del suo nome, per far conoscere la sua potenza.9Sgridò il mar Rosso ed esso si prosciugò; li guidò attraverso gli abissi marini come attraverso un deserto.10Li salvò dalla mano di chi li odiava e li riscattò dalla mano del nemico.11Le acque ricoprirono i loro avversari; non ne scampò neppure uno.12Allora credettero alle sue parole e cantarono la sua lode.13Ben presto però dimenticarono le sue opere; non aspettarono fiduciosi l’adempimento del suo piano,14ma nel deserto furono presi da cupidigia e tentarono Dio nella solitudine.15Ed egli diede loro quanto chiedevano, ma provocò in loro un morbo consumante.16Divennero invidiosi di Mosè nell’accampamento, e di Aaronne, il santo del Signore.17La terra si aprì, inghiottì Datan e seppellì il gruppo di Abiram.18Un fuoco divampò nella loro assemblea, la fiamma consumò gli empi.19Fecero un vitello in Oreb e adorarono un’immagine di metallo fuso;20così sostituirono la gloria di Dio con la figura di un bue che mangia l’erba.21Dimenticarono Dio, loro salvatore, che aveva fatto cose grandi in Egitto,22cose meravigliose nel paese di Cam, cose tremende sul mar Rosso.23Egli parlò di sterminarli; tuttavia Mosè, suo eletto, stette sulla breccia davanti a lui per impedire all’ira sua di distruggerli.24Disprezzarono il paese delizioso, non credettero alla sua parola;25mormorarono sotto le loro tende e non ascoltarono la voce del Signore.26Perciò, egli alzò la mano su di loro giurando di abbatterli nel deserto,27di far perire i loro discendenti fra le nazioni e di disperderli per tutti i paesi.28Si misero sotto il giogo di Baal-Peor e mangiarono i sacrifici dei morti.29Irritarono Dio con le loro azioni e una pestilenza scoppiò tra loro.30Ma Fineas si alzò, fece giustizia e il flagello cessò.31E ciò gli fu messo in conto come giustizia di generazione in generazione, per sempre.32Lo provocarono presso le acque di Meriba e ne venne del male a Mosè per causa loro;33perché inasprirono il suo spirito ed egli parlò senza riflettere.34Essi non distrussero i popoli, come il Signore aveva loro comandato;35ma si mescolarono con le nazioni e impararono le loro opere.36Servirono i loro idoli, che divennero un laccio per essi;37sacrificarono i propri figli e le proprie figlie ai demòni,38e sparsero il sangue innocente, il sangue dei propri figli e delle proprie figlie, che sacrificarono agli idoli di Canaan; e il paese fu profanato dal sangue versato.39Essi si contaminarono con le loro opere e si prostituirono con i loro atti.40L’ira del Signore si accese contro il suo popolo ed egli prese in abominio la sua eredità.41Li diede nelle mani delle nazioni e furono dominati da quanti li odiavano.42I loro nemici li oppressero, e furono umiliati sotto la loro mano.43Molte volte li liberò, ma essi si ostinavano a ribellarsi e si rovinavano per la loro iniquità.44Tuttavia, volse a loro lo sguardo quando furono in angoscia, quando udì il loro grido;45si ricordò del suo patto con loro e nella sua grande misericordia si pentì.46Fece sì che avessero compassione di loro tutti quelli che li avevano deportati.47Salvaci, o Signore, Dio nostro, e raccoglici di tra le nazioni, perché celebriamo il tuo santo nome e troviamo la nostra gloria nel lodarti.48Benedetto sia il Signore, il Dio d’Israele, d’eternità in eternità! E tutto il popolo dica: «Amen!» Alleluia.