1Der Geist GOTTES, des Herrn, ruht auf mir./ Denn der HERR hat mich gesalbt;
er hat mich gesandt, um den Armen frohe Botschaft zu bringen, / um die zu heilen, die gebrochenen Herzens sind,
um den Gefangenen Freilassung auszurufen / und den Gefesselten Befreiung, (Jes 58,6; Lk 4,18)2um ein Gnadenjahr des HERRN auszurufen, / einen Tag der Vergeltung für unseren Gott, / um alle Trauernden zu trösten, (Jes 34,8; Jes 63,4)3den Trauernden Zions Schmuck zu geben / anstelle von Asche,
Freudenöl statt Trauer, / ein Gewand des Ruhms statt eines verzagten Geistes.
Man wird sie Eichen der Gerechtigkeit nennen, / Pflanzung des HERRN zum herrlichen Glanz. (Jes 60,21)4Dann bauen sie die uralten Trümmerstätten wieder auf / und richten die Ruinen der Vorfahren wieder her.
Die verödeten Städte erbauen sie neu, / die Ruinen vergangener Generationen. (Jes 58,12)5Fremde stehen bereit und weiden eure Herden, / Ausländer sind eure Bauern und Winzer. (Jes 60,10)6Ihr aber werdet Priester des HERRN genannt, / Diener unseres Gottes sagt man zu euch.
Den Reichtum der Nationen werdet ihr genießen / und euch mit ihrer Herrlichkeit brüsten. (2Mo 19,6; 1Petr 2,5; Offb 1,6; Offb 20,6)7Anstelle ihrer doppelten Schande und des Frohlockens / über die ihnen zuteilgewordene Schmach
werden sie in ihrem Land das Doppelte besitzen, / ewige Freude wird ihnen zuteil.8Denn ich, der HERR, liebe das Recht, / ich hasse Raub und Unrecht.
Ich zahle ihnen den Lohn in Treue aus / und schließe einen ewigen Bund mit ihnen. (Ps 37,28; Jes 55,3)9Ihre Nachkommen werden unter den Nationen bekannt sein / und ihre Sprösslinge inmitten der Völker.
Jeder, der sie sieht, wird sie erkennen: / Das sind die Nachkommen, die der HERR gesegnet hat. (Jes 65,23)10Von Herzen freue ich mich am HERRN. / Meine Seele jubelt über meinen Gott.
Denn er kleidet mich in Gewänder des Heils, / er hüllt mich in den Mantel der Gerechtigkeit,
wie ein Bräutigam sich festlich schmückt / und wie eine Braut ihr Geschmeide anlegt.[1] (Jes 41,16; Offb 21,2)11Denn wie die Erde ihr Gewächs hervorbringt / und der Garten seine Saat sprießen lässt,
so lässt GOTT, der Herr, Gerechtigkeit sprießen / und Ruhm vor allen Nationen.
1Der Geist des Herrn, HERRN, ist auf mir; denn der HERR hat mich gesalbt. Er hat mich gesandt, den Elenden[1] frohe Botschaft zu bringen, zu verbinden, die gebrochenen Herzens sind, Freilassung auszurufen den Gefangenen und Öffnung des Kerkers den Gebundenen[2], (2Mo 28,41; Ps 68,7; Ps 147,3; Jes 42,1; Jes 42,7; Jes 48,16; Jes 52,7; Jes 57,15; Mt 3,16; Mt 11,5; Mt 12,18; Apg 4,27)2auszurufen das Gnadenjahr des HERRN[3] und den Tag der Rache für unsern Gott, zu trösten alle Trauernden, (3Mo 25,10; Jes 35,4; Jes 49,8; Jes 51,12; Jes 57,18; Jes 63,4; Mt 5,4; Lk 4,18; 2Thess 1,7)3den Trauernden Zions ⟨Frieden⟩, ihnen Kopfschmuck[4] statt Asche zu geben, Freudenöl statt Trauer, ein Ruhmesgewand statt eines verzagten Geistes, damit sie Terebinthen der Gerechtigkeit genannt werden, eine Pflanzung des HERRN, dass er sich ⟨durch sie⟩ verherrlicht. (Ps 30,12; Jes 60,21; Joh 16,20)4Sie werden die uralten Trümmerstätten aufbauen, das früher Verödete[5] wieder aufrichten. Und sie werden die verwüsteten Städte erneuern, was verödet lag von Generation zu Generation. (Esr 9,9; Neh 3,34; Jes 49,8; Jes 58,12)5Dann werden Fremde dastehen und eure Schafherden weiden, und Ausländer[6] werden eure Bauern und eure Weingärtner sein. (Jes 14,2; Jes 60,10)6Ihr aber, ihr werdet Priester des HERRN genannt werden; Diener unseres Gottes wird man zu euch sagen. Ihr werdet den Reichtum der Nationen genießen und mit ihrer Herrlichkeit euch brüsten[7]. (2Mo 19,6; Jes 54,3; Jes 60,5; Jes 66,21; Jer 33,18; Offb 1,6)7Weil ihre Schande doppelt war und sie Schmach besaßen als ihr ⟨Erb⟩teil[8], darum werden sie in ihrem Land das Doppelte besitzen; ewige Freude wird ihnen ⟨zuteil⟩. (Hi 42,10; Jes 60,15; Sach 9,12)8Denn ich, der HERR, liebe das Recht, ich hasse den Raub mitsamt dem Unrecht[9]. Und ich werde ihnen ihren Lohn in Treue[10] geben und einen ewigen Bund mit ihnen schließen. (Ps 11,7; Jes 54,10; Jes 55,3; Hes 16,60; Hes 34,25; Hebr 8,8)9Und ihre Nachkommen werden bekannt werden unter den Nationen und ihre Sprösslinge inmitten der Völker. Alle, die sie sehen, werden erkennen, dass sie Nachkommen sind, die der HERR gesegnet hat. (4Mo 22,12; Jes 65,23; Mal 3,12)10Freuen, ja, freuen will ich mich in dem HERRN! Jubeln soll meine Seele in meinem Gott! Denn er hat mich bekleidet mit Kleidern des Heils[11], den Mantel der Gerechtigkeit mir umgetan, wie der Bräutigam sich nach Priesterart[12] mit dem Kopfschmuck und wie die Braut sich mit ihrem Geschmeide schmückt. (2Mo 28,2; Ps 132,9; Hab 3,18; Sach 3,5; Lk 15,22; Phil 4,4; Offb 21,2)11Denn wie die Erde ihr Gewächs hervorbringt und wie ein Garten seine Saat aufsprossen lässt, so wird der Herr, HERR, Gerechtigkeit und Ruhm aufsprossen lassen vor allen Nationen. (1Mo 1,11; Jes 45,8; Jes 62,2)
1Der Geist des HERRN, des Herrschers, ist auf mir, weil der HERR mich gesalbt hat, den Armen frohe Botschaft zu verkünden; er hat mich gesandt, zu verbinden, die zerbrochenen Herzens sind, den Gefangenen Befreiung zu verkünden und Öffnung des Kerkers den Gebundenen, (Ps 147,3; Jes 11,2; Jes 42,1; Jes 42,7; Jes 52,7; Sach 9,11; Mt 11,5; Lk 4,19; Joh 1,32; Apg 10,38)2um zu verkündigen das angenehme Jahr des HERRN und den Tag der Rache unseres Gottes, und um zu trösten alle Trauernden; (3Mo 25,9; Jes 35,4; Jes 57,18; Jes 63,4; Mt 5,4; 2Thess 1,7)3um den Trauernden von Zion zu verleihen, dass ihnen Kopfschmuck statt Asche gegeben werde, Freudenöl statt Trauer und Feierkleider statt eines betrübten Geistes, dass sie genannt werden »Bäume der Gerechtigkeit«, eine »Pflanzung des HERRN« zu seinem Ruhm. (Ps 45,8; Jes 60,21; Sach 3,3; Lk 15,22)
Die Wiederherstellung Israels im messianischen Reich
4Und sie werden die uralten Trümmer aufbauen und wieder aufrichten, was vor Zeiten zerstört worden ist; sie werden die verwüsteten Städte erneuern, die von Geschlecht zu Geschlecht in Trümmern lagen. (Neh 2,17; Jes 58,12; Hes 36,33)5Fremde werden dastehen und euer Vieh weiden, und Ausländer werden eure Bauern und eure Weingärtner sein; (Jes 60,10)6ihr aber werdet Priester des HERRN heißen, und man wird euch Diener unseres Gottes nennen. Ihr werdet den Reichtum der Nationen genießen und in ihre Herrlichkeit eintreten. (2Mo 19,6; Jes 60,11; Jes 60,16; Mt 25,21; 1Kor 4,1; 2Kor 6,4; 1Petr 2,5; 1Petr 2,9; 1Petr 2,16; Offb 1,6; Offb 5,10)7Die erlittene Schmach wird euch doppelt vergolten, und zum Ausgleich für die Schande werden sie frohlocken über ihr Teil; denn sie werden in ihrem Land ein doppeltes Erbteil erlangen, und ewige Freude wird ihnen zuteilwerden. (Hi 42,10; Jes 35,10; Jes 60,15; Zef 3,19; Sach 9,12; Röm 5,20)8Denn ich, der HERR, liebe das Recht und hasse frevelhaften Raub; ich werde ihnen ihren Lohn getreulich geben und einen ewigen Bund mit ihnen schließen. (Jes 5,8; Jes 28,17; Jes 42,1; Jes 51,4; Jes 55,3; Jer 51,34)9Und man wird ihren Samen[1] unter den Heiden kennen und ihre Sprösslinge inmitten der Völker; alle, die sie sehen, werden anerkennen, dass sie ein Same sind, den der HERR gesegnet hat. (Jes 65,23; Sach 8,13; Röm 11,16)10Ich freue mich sehr in dem HERRN, und meine Seele ist fröhlich in meinem Gott; denn er hat mir Kleider des Heils angezogen, mit dem Mantel der Gerechtigkeit mich bekleidet, wie ein Bräutigam sich den priesterlichen Kopfschmuck anlegt und wie eine Braut sich mit ihrem Geschmeide schmückt. (Ps 132,9; Hab 3,18; Offb 3,5; Offb 19,7; Offb 19,8; Offb 21,2)11Denn gleichwie das Erdreich sein Gewächs hervorbringt und ein Garten seinen Samen sprossen lässt, so wird GOTT, der Herr, Gerechtigkeit und Ruhm hervorsprossen lassen vor allen Heidenvölkern. (Jes 45,8; Jes 60,3; Zef 3,20; Mk 4,26)
1Der Geist Jahwes, des Herren, ruht auf mir, / denn Jahwe hat mich gesalbt.[1] / Er hat mich gesandt, den Elenden gute Botschaft zu bringen / und zerbrochene Herzen zu verbinden; / den Gefangenen zu verkünden: „Ihr seid frei!“ / und den Gefesselten: „Ihr seid los!“;2um auszurufen das Gnadenjahr Jahwes[2] / und den Tag der Rache für unseren Gott, / um alle Trauernden zu trösten (Lk 4,18)3und den Trauernden Zions Freude zu bringen. / Schmuck bekommen sie anstelle von Schmutz, / Freudenöl statt Trauersack, / Jubellieder statt Mutlosigkeit. / Man nennt sie „Terebinthen der Gerechtigkeit“, / eine Pflanzung Jahwes, die seine Herrlichkeit zeigt.4Die uralten Trümmerstätten bauen sie dann auf, / stellen die wüsten Orte wieder her. / Die zertrümmerten Städte bauen sie neu, / alles, was Generationen lang Ruine war.5Dann nehmen Fremde euch die Arbeit ab, / sie weiden eure Herden, / bestellen euer Land / und werden eure Weingärtner sein.6Und euch wird man „Priester Jahwes“ nennen, / „Diener unseres Gottes“ sagt man zu euch. / Ihr werdet genießen, was die Völker besitzen, / denn ihre Schätze gehören jetzt euch.7Statt des Doppelmaßes eurer Schmach, / statt der Schande, die als euer Anteil galt, / wird euer Teil am Land nun doppelt so groß; / ewige Freude wird euch geschenkt.8„Denn ich, Jahwe, ich liebe das Recht / und hasse den gemeinen Raub. / Weil ich treu bin, belohne ich sie / und schließe mit ihnen einen ewigen Bund.9Ihre Nachkommen sind unter den Stämmen bekannt, / ihre Sprösslinge unter den Völkern. / Wer sie sieht, erkennt es gleich: / Das sind die, die Jahwe gesegnet hat.“10Ich freu mich, ja ich freue mich über Jahwe! / Meine Seele jubelt über meinen Gott! / Er kleidet mich in Gewänder des Heils / und legt mir den Mantel der Gerechtigkeit um. / Wie ein Bräutigam bin ich festlich geschmückt, / wie eine Braut, die ihr Geschmeide anlegt.11Denn wie die Erde Pflanzen hervortreibt, / wie ein Garten die Saat wachsen lässt, / so bringt Jahwe, der Herr, unsere Gerechtigkeit hervor, / bei allen Völkern unseren Ruhm.
1The Spirit of the Lord God is upon me, because the Lord has anointed me to bring good news to the poor;[1] he has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to those who are bound;[2] (Ps 45,7; Ps 146,7; Jes 11,2; Jes 42,1; Jes 45,13; Jes 48,16; Lk 4,18)2to proclaim the year of the Lord’s favor, and the day of vengeance of our God; to comfort all who mourn; (3Mo 25,10; Jes 34,8)3to grant to those who mourn in Zion— to give them a beautiful headdress instead of ashes, the oil of gladness instead of mourning, the garment of praise instead of a faint spirit; that they may be called oaks of righteousness, the planting of the Lord, that he may be glorified.[3] (Ps 45,7; Jes 28,5; Jes 60,21; Jes 61,10; Joh 15,8; Hebr 1,9)4They shall build up the ancient ruins; they shall raise up the former devastations; they shall repair the ruined cities, the devastations of many generations. (Jes 58,12; Am 9,14)5Strangers shall stand and tend your flocks; foreigners shall be your plowmen and vinedressers; (Jes 14,2; Jes 60,10)6but you shall be called the priests of the Lord; they shall speak of you as the ministers of our God; you shall eat the wealth of the nations, and in their glory you shall boast. (2Mo 19,6; Jes 60,5; Jes 60,11; Jes 60,16; Joe 1,9; 1Petr 2,9)7Instead of your shame there shall be a double portion; instead of dishonor they shall rejoice in their lot; therefore in their land they shall possess a double portion; they shall have everlasting joy. (Jes 40,2; Jes 54,7; Sach 9,12)8For I the Lord love justice; I hate robbery and wrong;[4] I will faithfully give them their recompense, and I will make an everlasting covenant with them. (Ps 11,7; Jes 40,10; Jes 49,4; Jes 55,3; Jes 59,15)9Their offspring shall be known among the nations, and their descendants in the midst of the peoples; all who see them shall acknowledge them, that they are an offspring the Lord has blessed.10I will greatly rejoice in the Lord; my soul shall exult in my God, for he has clothed me with the garments of salvation; he has covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decks himself like a priest with a beautiful headdress, and as a bride adorns herself with her jewels. (Jes 49,18; Jes 59,17; Jes 61,3; Hab 3,18; Sach 3,4; Offb 21,2)11For as the earth brings forth its sprouts, and as a garden causes what is sown in it to sprout up, so the Lord God will cause righteousness and praise to sprout up before all the nations. (Jes 60,18; Jes 62,7)