Sprüche 3

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Mein Sohn, vergiss meine Unterweisung nicht, bewahre meine Gebote in deinem Herzen!2 Denn sie vermehren die Tage und Jahre deines Lebens / und bringen dir Wohlergehen. (Spr 4,10)3 Nie sollen Liebe und Treue dich verlassen; / binde sie dir um den Hals, / schreib sie auf die Tafel deines Herzens! (5Mo 6,8; Ps 85,11)4 Dann erlangst du Gunst und Beifall / bei Gott und den Menschen. (1Sam 2,26; Lk 2,52)5 Mit ganzem Herzen vertrau auf den HERRN, / bau nicht auf eigene Klugheit;6 such ihn zu erkennen auf all deinen Wegen, / dann ebnet er selbst deine Pfade!7 Halte dich nicht selbst für weise, / fürchte den HERRN und meide das Böse! (Jes 5,21)8 Das ist heilsam für deine Gesundheit / und erfrischt deine Glieder.[1]9 Ehre den HERRN mit deinem Vermögen, / mit dem Besten von dem, was du erntest!10 Dann füllen sich deine Scheunen im Überfluss, / deine Fässer laufen über von Most.11 Mein Sohn, verachte nicht die Erziehung des HERRN / und werde seiner Zurechtweisung nicht überdrüssig. (Hebr 12,5)12 Denn wen der HERR liebt, den züchtigt er, / wie ein Vater seinen Sohn, den er gern hat.13 Selig der Mensch, der Weisheit gefunden, / der Mensch, der Einsicht gewonnen hat.14 Denn sie zu erwerben ist besser als Silber, / sie zu gewinnen ist besser als Gold.15 Sie übertrifft die Perlen an Wert, / keine deiner Kostbarkeiten kommt ihr gleich. (Spr 8,11; Spr 31,10)16 Langes Leben birgt sie in ihrer Rechten, / in ihrer Linken Reichtum und Ehre;17 ihre Wege sind schöne Wege, / all ihre Pfade führen zum Glück.18 Ein Lebensbaum ist sie denen, die nach ihr greifen, / wer sie festhält, ist glücklich zu preisen. (1Mo 2,9; Spr 11,30; Spr 13,12; Spr 15,4)19 Der HERR hat die Erde mit Weisheit gegründet / und mit Einsicht den Himmel befestigt. (Jer 10,12)20 Durch sein Wissen brechen die tiefen Quellen hervor / und träufeln die Wolken den Tau herab.21 Mein Sohn, lass beides nicht aus den Augen: / Bewahre Umsicht und Besonnenheit!22 Dann werden sie dir ein Lebensquell, / ein Schmuck für deinen Hals;23 dann gehst du sicher deinen Weg / und stößt mit deinem Fuß nicht an. (Ps 91,5)24 Gehst du zur Ruhe, so schreckt dich nichts auf, / legst du dich nieder, erquickt dich dein Schlaf.25 Fürchte dich nicht vor jähem Erschrecken, / vor dem Verderben, das über die Frevler kommt!26 Der HERR wird deine Zuversicht sein, / er bewahrt deinen Fuß vor der Schlinge.27 Versag keine Wohltat dem, der sie braucht, / wenn es in deiner Hand liegt, Gutes zu tun!28 Wenn du jetzt etwas hast, / sag nicht zu deinem Nächsten: Geh, komm wieder, / morgen will ich dir etwas geben! (Jak 2,15)29 Sinne nichts Böses gegen deinen Nächsten, / der friedlich neben dir wohnt!30 Bring niemand ohne Grund vor Gericht, / wenn er dir nichts Böses getan hat!31 Beneide den Gewalttätigen nicht, / wähle keinen seiner Wege;32 denn ein Gräuel ist dem HERRN der Ränkeschmied, / die Redlichen sind seine Freunde.33 Der Fluch des HERRN fällt auf das Haus des Frevlers, / die Wohnung der Gerechten segnet er.34 Die Zuchtlosen verspottet er, / den Gebeugten erweist er seine Gunst.35 Die Weisen erlangen Ehre, / die Toren aber häufen Schande auf sich.

Sprüche 3

圣经当代译本修订版

von Biblica
1 孩子啊,不要忘记我的训言, 要把我的诫命存在心里,2 因为这必使你延年益寿, 幸福平安。3 不要让慈爱和信实离开你, 要把他们系在你的颈项上, 刻在你的心坎上。4 这样,你必蒙上帝和世人的喜悦, 享有美誉。5 你要全心信靠耶和华, 不可倚靠自己的悟性。6 凡事都要寻求祂, 祂必指引你走正路。7 不要自以为有智慧, 要敬畏耶和华,远离恶事。8 这样可医治你的身体, 滋润你的筋骨。9 你要用自己的财富和一切初熟的物产来尊崇耶和华,10 祂必使你五谷满仓, 榨酒池溢出新酿。11 孩子啊,不可轻视耶和华的管教, 也不可厌烦祂的责备。12 因为耶和华责备祂所爱的人, 就像父亲责备他所疼爱的孩子。13 找到智慧、得到悟性的人有福了,14 因为智慧比银子更有价值, 比金子更有益处,15 比珠宝更珍贵; 你所喜爱的一切都难以相比。16 智慧的右手有长寿, 左手有富贵和尊荣。17 她的路上有福乐, 她的道上有平安。18 对持守智慧的人来说, 智慧是生命树, 紧握智慧的人必蒙祝福。19 耶和华以智慧奠立大地, 以悟性铺设诸天;20 祂的知识使深渊裂开, 使天上降下甘霖。21 孩子啊,你要守护智慧和明辨力, 别让她们离开你的视线。22 她们必给你带来生命, 作你颈项上华美的装饰。23 如此,你必步履稳健,不致失足;24 你必安然躺卧,睡得香甜。25 不要怕突来的灾祸, 不要怕恶人遭毁灭,26 因为耶和华是你的靠山, 祂使你的脚不陷入网罗。27 倘若有力量行善, 就当帮助有需要的人,不要推托。28 倘若可以帮忙, 就不可对有求于你的邻人说: “回去吧,明天再来,我必给你!”29 邻舍在你附近安分居住, 不可谋害他。30 别人若没有害你, 不要无故与他相争。31 不要羡慕残暴之徒, 也不可步其后尘,32 因为耶和华憎恶邪僻之徒, 喜爱正直的人。33 耶和华咒诅恶人的家, 赐福义人的家。34 耶和华讥笑好讥诮的人, 恩待谦卑的人。35 智者得尊荣, 愚人受羞辱。