Sprüche 9

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Die Weisheit hat ihr Haus gebaut, / ihre sieben Säulen behauen.2 Sie hat ihr Vieh geschlachtet, ihren Wein gemischt / und schon ihren Tisch gedeckt.3 Sie hat ihre Mägde ausgesandt und lädt ein / auf der Höhe der Stadtburg: (Spr 1,20; Spr 8,1)4 Wer unerfahren ist, kehre hier ein. / Zum Unwissenden sagt sie:5 Kommt, esst von meinem Mahl / und trinkt vom Wein, den ich mischte!6 Lasst ab von der Torheit, dann bleibt ihr am Leben / und geht auf dem Weg der Einsicht!7 Wer den Zuchtlosen tadelt, erntet Schimpf, / wer den Frevler rügt, erntet Schande.8 Rüge den Zuchtlosen nicht; sonst hasst er dich. / Rüge den Weisen, dann liebt er dich.9 Unterrichte den Weisen, damit er noch weiser wird; / belehre den Gerechten, damit er dazulernt!10 Anfang der Weisheit ist die Furcht des HERRN, / die Kenntnis des Heiligen ist Einsicht. (Spr 1,7)11 Ja, durch mich werden deine Tage zahlreich, / nehmen die Jahre deines Lebens zu.12 Bist du weise, so bist du weise zum eigenen Nutzen, / bist du aber unbeherrscht, hast du allein es zu tragen.13 Frau Torheit ist unruhig, / eine Verführerin, das ist alles, was sie versteht. (Spr 7,11)14 Sie sitzt vor der Tür ihres Hauses / auf einem Sessel bei der Stadtburg,15 um die Vorübergehenden einzuladen, / die geradeaus ihre Pfade gehen:16 Wer unerfahren ist, kehre hier ein. / Zum Unwissenden sagt sie:17 Süß ist gestohlenes Wasser, / heimlich entwendetes Brot schmeckt lecker.18 Und er weiß nicht, dass Totengeister dort hausen, / dass ihre Gäste in den Tiefen der Unterwelt sind.

Sprüche 9

Bibelen på hverdagsdansk

von Biblica
1 Visdommen har bygget et stort palads med syv smukt udskårne søjler.2 Bordet er dækket til fest med lækker mad og udsøgte vine.3 Tjenerne er ude at indbyde folk, de kalder fra byens højdedrag:4 „Kom, I enfoldige mennesker, hvis I ønsker at få indsigt.5 Kom med til visdommens fest og smag den udsøgte vin.6 Opgiv jeres tåbelige tanker, lær at blive vise, så I kan leve ret.”7 Det er farligt at irettesætte de hovmodige, at undervise dem giver kun problemer.8 Hvis du prøver at belære de hovmodige, vil de hade dig, men de vise sætter pris på en tilrettevisning.9 Vejled de vise, så bliver de endnu visere. Undervis de kloge, og deres lærdom forøges.10 Ærefrygt for Herren fører til visdom, at kende den hellige Gud giver forstand.11 Visdom forlænger ens levetid, der lægges flere år til ens liv.12 Når du er vis, er det til dit eget bedste, vrager du visdom, skader du dig selv.13 Dårskab er som en trodsig kvinde, ganske tåbelig og uden forstand.14 Hun sidder i sin gadedør og venter, mens hun ser ud over byen.15 Hun kalder på dem, der går forbi, mens de er fordybet i egne tanker:16 „Kom indenfor, I uvidende, hvis I ønsker at lære noget.17 Den forbudte frugt smager bedst, det er herligt at have hemmeligheder!”18 Den naive ved ikke, at det fører til død, at alle hendes gæster ender i graven.